Ministerio de Administración Territorial y Descentralización | UN | وزارة الإدارة الإقليمية وشؤون اللامركزية |
También participa el Ministro de Administración Territorial. | UN | ويشارك وزير الإدارة الإقليمية بالمثل في هذه العملية. |
Cuatro reuniones con el Ministro de Administración Territorial sobre el restablecimiento de la autoridad del Estado y el redespliegue de la administración estatal | UN | عقدت أربعة اجتماعات مع وزير الإدارة الإقليمية بشأن استعادة سلطة الدولة وإعادة بسط إدارة الدولة |
Dicho plan está siendo puesto a prueba por el Ministerio de Administración Territorial y Seguridad, en colaboración con los ministerios encargados de los derechos humanos y de la promoción de la mujer. | UN | وتقود تنفيذ هذه الخطة وزارةُ إدارة الإقليم والأمن، بالتعاون مع وزارتي حقوق الإنسان والنهوض بالمرأة. |
Fuente: Ministerio de Administración Territorial y de Descentralización (agosto de 2000). | UN | موظفون غير معلنين المصدر: وزارة الإدارة الإقليمية وإزالة المركزية. |
A ese respecto, el Gobierno, por conducto del Ministerio de Administración Territorial y Descentralización, emprendió una campaña de desmantelamiento de las fábricas clandestinas de armas tradicionales. | UN | وفي هذا الصدد، قامت الحكومة من خلال وزارة الإدارة الإقليمية وشؤون اللامركزية بحملة لتفكيك مصانع سرية للأسلحة التقليدية. |
Asistieron a esa actividad 25 participantes del Ministerio de Administración Territorial y Descentralización del Camerún y de diversos otros ministerios y universidades. | UN | وحضر الدورة 25 مشاركاً من وزارة الإدارة الإقليمية وشؤون اللامركزية في الكاميرون ومن وزارات وجامعات أخرى مختلفة. |
Asistieron a él unos 25 participantes del Ministerio de Administración Territorial y Descentralización y otros ministerios y universidades. | UN | وحضر التدريب نحو 25 مشاركاً من وزارة الإدارة الإقليمية واللامركزية ومجموعة أخرى من مختلف الوزارات والجامعات. |
Asistieron 25 participantes del Ministerio de Administración Territorial y Descentralización y otros ministerios y universidades. | UN | وحضر التدريب نحو 25 مشاركاً من وزارة الإدارة الإقليمية واللامركزية، ومن وزارات وجامعات أخرى مختلفة. |
La financiación de la nueva comisión era responsabilidad del Ministerio de Administración Territorial, Descentralización y Seguridad. | UN | ويقع تمويل اللجنة الجديدة على عاتق وزارة الإدارة الإقليمية واللامركزية والأمن. |
A título indicativo, el Ministerio de Administración Territorial y Descentralización encargado de las libertades públicas entregó, entre 2003 y 2010, 6.994 recibos de declaraciones de existencia de asociaciones. | UN | وعلى سبيل المثال، منحت وزارة الإدارة الإقليمية واللامركزية المكلفة بالحريات العامة بين عامي 2003 و2010 ما مجموعه 994 6 وصل إعلان عن إنشاء جمعيات. |
Además, el Ministro de Administración Territorial y Descentralización comunicó a la prensa que se había acordado la repatriación de las fuerzas especiales del Chad desplegadas en Bangui en 2003 para reforzar a la Guardia Presidencial. | UN | وإضافة إلى ذلك، أبلغ وزير شؤون الإدارة الإقليمية واللامركزية الصحافة بأنه قد تم الاتفاق على إعادة القوات التشادية الخاصة التي سبق نشرها في بانغي في عام 2003 لتعزيز الحرس الرئاسي. |
En el caso de los derechos civiles y políticos, se trata del Ministerio de Administración Territorial y Descentralización. | UN | فوزارة الإدارة الإقليمية واللامركزية هي المعنية بالحقوق المدنية والسياسية. |
Según el artículo 6 de la Ley, el Ministro encargado de Administración Territorial podrá asimismo, y por idénticos motivos, ordenar detenciones por un período de dos meses, renovable una vez. | UN | وبمقتضى المادة 6 من القانون المذكور، يجوز كذلك لوزير الإدارة الإقليمية أن يصدر للأسباب ذاتها أمراً بإلقاء القبض على أي شخص لفترة شهرين، قابلة للتجديد مرة واحدة. |
5. Ministerio de Administración Territorial y Seguridad. | UN | 5 - وزارة الإدارة الإقليمية والأمن. |
La Oficina está compuesta por representantes del Ministerio de Administración Territorial y Descentralización, el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación, el Ministerio de Salud Pública, la Secretaría de Estado para la Seguridad, el Ministerio de Asuntos Sociales y el Ministerio de Defensa Nacional. | UN | ويتألف هذا المكتب من ممثلين عن وزارة إدارة الإقليم واللامركزية، ووزارة الخارجية والتعاون، ووزارة الصحة العامة، ووزارة الدولة للأمن، ووزارة الشؤون الاجتماعية، ووزارة الدفاع الوطني. |
El Ministro de Administración Territorial, Sr. Issa Diakite, fue atacado en Abidján, el 6 de septiembre, por un grupo de Jóvenes Patriotas. | UN | وفي 6 أيلول/سبتمبر هاجمت جماعة من الوطنيين الشباب في أبيدجان عيسى دياكيت، وزير إدارة الإقليم. |
Sr. Emmanuel Ebang Otong, Gobernador de la Provincia del Litoral, Ministro de Administración Territorial | UN | السيد إيمانويل إيبانغ أوتونغ، حاكم الإقليم الساحلي، وزارة إدارة الأقاليم |
El mayor número se debió a un aumento de las solicitudes formuladas por el Ministerio del Interior, las autoridades locales y organizaciones de la sociedad civil con el fin de introducir la Guía para Autoridades Territoriales y fortalecer el desarrollo de la capacidad de Administración Territorial | UN | يعزى الارتفاع في الناتج إلى الزيادة في طلبات من وزارة الداخلية والسلطات المحلية ومنظمات المجتمع المدني، لبدء العمل بدليل السلطات الإقليمية وتعزيز بناء القدرات للإدارة الإقليمية |
- concluir la determinación de las competencias de los órganos administrativos nacionales y locales en relación con las dependencias superiores de Administración Territorial; | UN | - استكمال هيكل ولاية الهيئات الإدارية الوطنية والمحلية فيما يتعلق بالوحدات الإدارية الإقليمية الأرفع مستوى؛ |
El Coronel Moussa Sinko Coulibaly, Ministro de Administración Territorial durante la transición, y el Coronel Didier Dacko, que estuvo al mando de las operaciones militares en el norte, fueron ascendidos al grado de General de Brigada. | UN | وجرت ترقية كل من العقيد موسى سينكو كوليبالي، وزير الإدارة الترابية أثناء المرحلة الانتقالية، والعقيد ديديه داكو، الذي قاد العمليات العسكرية في الشمال، إلى مرتبة عميد. |
La segunda fase del Proyecto de Administración Territorial tiene por objeto sentar las bases de un sistema de Administración Territorial sostenible, justo, eficiente y rentable, que garantice la tenencia y la seguridad de las tierras. | UN | وتهدف المرحلة الثانية من مشروع إدارة الأراضي إلى إرساء أسس نظام مستدام لإدارة الأراضي يتسم بالإنصاف والفعالية والمردودية ويضمن حيازة الأراضي وتأمينها. |
El Consejo escuchó la declaración formulada por el Viceministro de Administración Territorial de Angola. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به نائب وزير اﻹدارة اﻹقليمية في أنغولا. |