División de América Latina y el Caribe | UN | شعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
En la actualidad, la región de América Latina y el Caribe estaba siendo desestabilizada por acontecimientos que escapaban a su control. | UN | وأوضح أن الاستقرار في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي يتزعزع حاليا من جراء تطورات لا سيطرة لهذه المنطقة عليها. |
Deseo, en particular, rendir tributo a los magistrados de América Latina y el Caribe. | UN | وأود، بصفة خاصة، أن أشيد بالقضاة من منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
En este año que transcurre, el producto interno bruto de América Latina y el Caribe decrecerá entre el 1,5% y el 2%. | UN | وهذا العام، سينخفض الناتج المحلي الإجمالي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بمعدل يتراوح بين 1.5 و 2 في المائة. |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Al lado de los países de América Latina y el Caribe, México ha establecido una gran región libre de armas nucleares. | UN | وقد قامت المكسيك، إلى جانب دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بإنشاء منطقة شاسعة خالية من اﻷسلحة النووية. |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
División de América Latina y el Caribe | UN | شعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Total de América Latina y el Caribe | UN | مجموع أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Estados de América Latina y el Caribe: | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: |
Estados de América Latina y el Caribe: | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
La participación de América Latina y el Caribe disminuyó levemente, situándose en el 8,1%. | UN | وتراجع نصيب أمريكا اللاتينية والكاريبي تراجعاً طفيفاً إلى نسبة 8.1 في المائة. |
En el conjunto de América Latina y el Caribe, el impacto medio es del 0,0158%. | UN | وفي منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي ككل، يبلغ متوسط التأثير نسبة 0.0158 في المائة. |
Para las dos vacantes asignadas a los Estados de América Latina y el Caribe: el Brasil y México. | UN | وللمقعدين المخصصين لدول أمريكا اللاتينية والكاريبي اﻹسمان هما البرازيل والمكسيك. |
El objetivo es coordinar planes de acción conjunta en materia de salud y vivienda en la región de América Latina y el Caribe. | UN | وكان الهدف من وراء ذلك هو تنسيق خطط العمل معا في مجال الصحة السكنية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
:: Reunión de consulta del PNUMA con la sociedad civil de América Latina y el Caribe (Cozumel (México)); | UN | :: مشاورات المجتمع المدني لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في إطار برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
La Dirección Regional de América Latina y el Caribe completó una evaluación. | UN | وأنهى المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تقييما واحدا. |
Se han celebrado talleres en México y se ampliarán a otros países de América Latina y el Caribe. | UN | وعقدت حلقات عمل في المكسيك وسوف تمتد إلى بلدان أخرى في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |
Gastos estimados de América Latina y el Caribe para fines de 2003 | UN | النفقات المقدرة لأمريكا اللاتينية والكاريبي بحلول نهاية عام 2003500 237 1 |
Muchos países de Asia y de América Latina y el Caribe quedaron comprendidos en esas dos categorías. | UN | وعدد كبير من بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يندرج تحت هاتين الفئتين. |
Además, la Dirección Regional de América Latina y el Caribe informó de que se habían incorporado datos desglosados por sexo en 23 informes nacionales sobre desarrollo humano. | UN | وإضافة إلى ذلك أبلغ المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أن بيانات مصنفة جنسانية قد ضُـمِّـنت في 23 تقريرا من تقارير التنمية البشرية. |
Grupo regional de América Latina y el Caribe | UN | المجموعة الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي |
Naturalmente, nuestra asistencia se ha dejado sentir en los países vecinos de América Latina y el Caribe. | UN | ومساعداتنا بطبيعة الحال ملموسة في البلدان المجاورة بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
El Presidente (habla en inglés): El número de Estados propuestos de entre los Estados de África, los Estados de Asia y los Estados de América Latina y el Caribe coincide con el número de puestos que han de cubrirse en cada uno de esos grupos. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): إن عدد الدول المرشحة من بين الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة بحر الكاريبي يتساوى مع عدد المقاعد المطلوب شغلها في كل من تلك المجموعات. |
Se han recibido de la región de América Latina y el Caribe las siguientes solicitudes nacionales de cooperación técnica: | UN | ووردت من أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي الطلبات الوطنية التالية التماساً للتعاون التقني: |
En otros aspectos de la estrategia común se contemplan propuestas similares para los países del grupo de Estados de Asia y el Pacífico y los de América Latina y el Caribe. | UN | وتتضمن جوانب أخرى من الاستراتيجية المشتركة اقتراحات مماثلة لدول آسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |