ويكيبيديا

    "de apertura el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • افتتاحية يوم
        
    • افتتاحية كل
        
    • استهلالية كل من
        
    • مفتوحة يوم
        
    • افتتاحها في
        
    • افتتاحية في
        
    • افتتاحيين
        
    • الافتتاحية في
        
    • وأدلى ببيان افتتاحي كل من
        
    • الافتتاحية كل من
        
    8. El GTE-CLP celebrará su sesión plenaria de apertura el lunes 2 de agosto. UN 8- وسيعقد فريق العمل التعاوني جلسة عامة افتتاحية يوم الاثنين 2 آب/أغسطس.
    4. El GTE-CLP celebrará una sesión plenaria de apertura el lunes 1º de diciembre de 2008. UN 4- وسيجتمع الفريق العامل في جلسة عامة افتتاحية يوم الاثنين 1 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    9. Pronunciaron discursos de apertura el Presidente de Honduras, C.R. Reina Idiáquez, en nombre del Gobierno de Honduras, M.C. Pineda de Carias, en nombre del Observatorio Astronómico de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras; H.J. Haubold, en nombre de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, W. Wamsteker, en nombre de la ESA; y L. Friedman, en nombre de la Sociedad Planetaria. UN ٩ - وأدلى ببيانات افتتاحية كل من رئيس جمهورية هندوراس ، سي. ر. رينا - ايدياكويز ، نيابة عن حكومة هندوراس ؛ و م. سي.
    Formularon discursos de apertura el Sr. Newton Kulundu, Ministro de Medio Ambiente, Recursos Naturales y Vida Silvestre de Kenya, y el Sr. Marco González, Secretario Ejecutivo de la Secretaría del Ozono. UN وأدلى ببيانات افتتاحية كل من السيد نيوتن كولوندو، وزير البيئة والموارد الطبيعية والحياة البرية في كينيا والسيد ماركو غونزاليز، الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون.
    Formularán declaraciones de apertura el Presidente de la Conferencia y el Secretario General de las Naciones Unidas. UN وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام للأمم المتحدة.
    7. El GTE-CLP celebrará su sesión plenaria de apertura el viernes 9 de abril. UN 7- وسيعقد فريق العمل التعاوني جلسة عامة مفتوحة يوم الجمعة 9 نيسان/أبريل.
    8. Solicita al Secretario General que dé inicio al Año Internacional con una ceremonia de apertura el 10 de diciembre de 2010; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعلن بدء السنة الدولية في احتفال يقام بمناسبة افتتاحها في 10 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    El GTE-PK celebrará su sesión plenaria de apertura el 15 de mayo de 2012. UN وسيجتمع فريق الالتزامات الإضافية في جلسة عامة افتتاحية في 15 أيار/مايو 2012.
    Formularán declaraciones de apertura el Presidente de la Asamblea General y el Vicesecretario General. UN ويدلي رئيس الجمعية العامة ونائبة الأمين العام ببيانين افتتاحيين.
    7. El GTE-CLP celebrará su sesión plenaria de apertura el lunes 28 de septiembre de 2009. UN 7- وسوف يجتمع الفريق العامل المخصص في جلسة عامة افتتاحية يوم الاثنين 28 أيلول/سبتمبر 2009.
    7. El GTE-CLP celebrará su sesión plenaria de apertura el lunes 7 de diciembre de 2009. UN 7- وسيجتمع الفريق العامل المخصص في جلسة عامة افتتاحية يوم الاثنين الموافق 7 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    6. El GTE-CLP se reunirá en una sesión plenaria de apertura el lunes 7 de diciembre para iniciar su labor. UN 6- سوف يجتمع الفريق العامل المخصص في جلسة عامة افتتاحية يوم الاثنين 7 كانون الأول/ديسمبر لإعلان بدء أعماله.
    7. El GTE-CLP celebrará su sesión plenaria de apertura el lunes 4 de octubre. UN 7- وسيعقد فريق العمل التعاوني جلسة عامة افتتاحية يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر.
    7. El GTE-CLP celebrará su sesión plenaria de apertura el lunes 29 de noviembre. UN 7- وسيعقد فريـق العمل التعاوني جلسة عامة افتتاحية يوم الاثنين 29 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Pronunciaron discursos de apertura el Sr. Abdulla Mubarak al-Moadhadi, Ministro de Medio Ambiente de Qatar, y el Sr. Marco González, Secretario Ejecutivo de la Secretaría del Ozono. UN 4 - وألقي بيانات افتتاحية كل من السيد عبد الله مبارك المعضادي وزير البيئة في قطر، والسيد ماركو غونزاليز الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون.
    Formularon declaraciones de apertura el Sr. Supachai Panitchpakdi, Secretario General de la UNCTAD, y el Sr. Jean Feyder, Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN وأدلى ببيانات افتتاحية كل من السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد؛ والسيد جان فيدر، رئيس مجلس التجارة والتنمية.
    Formularon declaraciones de apertura el Sr. Supachai Panitchpakdi, Secretario General de la UNCTAD, y el Sr. Jean Feyder, Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN وأدلى ببيانات افتتاحية كل من السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد؛ والسيد جان فيدر، رئيس مجلس التجارة والتنمية.
    Formularán declaraciones de apertura el Presidente de la Conferencia, el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Conferencia. UN وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام للأمم المتحدة والأمين العامة للمؤتمر.
    Formularán declaraciones de apertura el Presidente de la Conferencia y el Secretario General. UN وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام.
    7. El GTE-PK celebrará su sesión plenaria de apertura el viernes 9 de abril. UN 7- وسيعقد فريق الالتزامات الإضافية جلسة عامة مفتوحة يوم الجمعة 9 نيسان/أبريل.
    4. Invita al Secretario General a dar inicio al Año Internacional de los Afrodescendientes con una ceremonia de apertura el 10 de diciembre de 2010; UN " 4 - تدعو الأمين العام إلى بدء السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي بالاحتفال بيوم افتتاحها في 10 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    7. El GTE-CLP se reunirá en una sesión plenaria de apertura el 2 de agosto. UN 7- سيجتمع فريق العمل التعاوني في جلسة عامة افتتاحية في 2 آب/أغسطس.
    Formularán declaraciones de apertura el Presidente de la Asamblea General y el Vicesecretario General. UN ويدلي رئيس الجمعية العامة ونائبة الأمين العام ببيانين افتتاحيين.
    Se sugiere que, inmediatamente después de la sesión plenaria de apertura el 14 de junio por la mañana, se dedique el resto de la primera jornada a las deliberaciones de los grupos regionales. UN وفور انعقاد الجلسة الافتتاحية في صباح يوم ٤١ حزيران/يونيه، يقترح تخصيص باقي اليوم اﻷول لمناقشات المجموعات اﻹقليمية.
    Formulan declaraciones de apertura el Presidente de la Segunda Comisión y el Presidente del Consejo Económico y Social. UN وأدلى ببيان افتتاحي كل من رئيس اللجنة الثانية ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Se recomendó asimismo que formularan declaraciones en la sesión de apertura el Secretario General de la Conferencia, el representante de la Unión Europea, el representante del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Director General de la Organización Mundial del Comercio y el Secretario General de la Organización Mundial de Aduanas. UN وأوصي أيضا بأن يدلي ببيانات في الجلسة الافتتاحية كل من الأمين العام للمؤتمر، وممثل الاتحاد الأوروبي، وممثل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية، والأمين العام لمنظمة الجمارك العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد