La base de Apoyo de Mombasa se estableció en un local comercial con almacenes alquilados y un patio para contenedores. | UN | وأقيمت قاعدة الدعم في مومباسا في موقع تجاري مزود بمستودعات مستأجرة ومكان للحاويات. |
Las operaciones de apoyo de la Base de Apoyo de Mombasa también se trasladarán paulatinamente a Mogadiscio, empezando por las raciones y el almacenamiento. | UN | 17 - وستُنقل عمليات الدعم من قاعدة الدعم في مومباسا تدريجيا إلى مقديشو أيضا بدءا بحصص الإعاشة ومهام الإيداع والتخزين. |
Reasignación de la Sección de Administración de Bienes a la Base de Apoyo de Mombasa | UN | إعادة انتداب من قسم إدارة الممتلكات إلى قاعدة الدعم في مومباسا |
Redistribución de la Base de Apoyo de Mombasa a la Sección de Gestión de Contratos | UN | إعادة انتداب من قاعدة الدعم في مومباسا إلى قسم إدارة العقود |
Esa solución sigue siendo preferible pese a que la Base de Apoyo de Mombasa ha duplicado su tamaño con nuevos almacenes y zonas de depósito para mejorar la gestión y la protección de los activos destinados a la AMISOM en Mogadiscio. | UN | ولا يزال هذا هو الحل المفضل حتى مع تضاعف حجم قاعدة مومباسا للدعم لتشمل مزيدا من ساحات الإيداع والتخزين لتحسين إدارة وحماية الأصول المقصود نقلها إلى البعثة في مقديشو. |
Se introdujeron perros guardianes de noche en Spring Valley y en la base de Apoyo de Mombasa | UN | ونُشرت كلاب حراسة ليلية في سبرنغ فالي وقاعدة الدعم في ممباسا |
Reasignación de 1 Oficial de Administración de Bienes de la Sección de Administración de Bienes a Oficial de Suministros de Inventario en la Base de Apoyo de Mombasa | UN | إعادة انتداب موظف إدارة ممتلكات من قسم إدارة الممتلكات للعمل كموظف إمدادات في قاعدة الدعم في مومباسا |
Reasignación de 1 Oficial de Suministros de Inventario de la Base de Apoyo de Mombasa a Oficial de Gestión de Contratos en la Sección de Gestión de Contratos | UN | إعادة انتداب موظف إمدادات من قاعدة الدعم في مومباسا للعمل كموظف لإدارة العقود في قسم إدارة العقود |
Establecimiento de un puesto de Oficial de Logística en la Base de Apoyo de Mombasa y Mogadiscio | UN | إنشاء وظيفة موظف لوجستيات في قاعدة الدعم في مومباسا ومقديشو |
Establecimiento de 2 puestos de Auxiliar de Logística en la Base de Apoyo de Mombasa y Mogadiscio | UN | إنشاء وظيفتي مساعد لشؤون اللوجستيات في قاعدة الدعم في مومباسا ومقديشو |
Consolidación de las funciones de supervisión del inventario y gestión de las existencias mediante el establecimiento de una célula de gestión integrada de almacenes en la Base de Apoyo de Mombasa | UN | دمج مهام مراقبة المخزون وإدارة أرصدة المخزون عن طريق إنشاء خلية للإدارة المتكاملة للمخازن في قاعدة الدعم في مومباسا |
Redistribución a la Base de Apoyo de Mombasa en relación con las Operaciones de Apoyo en Somalia | UN | نقل إلى قاعدة الدعم في مومباسا في إطار عمليات دعم الصومال |
Redistribución desde la Base de Apoyo de Mombasa en relación con las Operaciones de Apoyo en Somalia | UN | نقل من قاعدة الدعم في مومباسا في إطار عمليات دعم الصومال |
Reasignación desde la Base de Apoyo de Mombasa en relación con las Operaciones de Apoyo en Somalia | UN | إعادة ندب من قاعدة الدعم في مومباسا في إطار عمليات دعم الصومال |
La seguridad de la base de Apoyo de Mombasa, esencial para las operaciones de la UNSOA, requiere el despliegue de un equipo especial de seguridad. | UN | 50 - ويتسم أمن قاعدة الدعم في مومباسا بأهمية حيوية لعمليات مكتب دعم البعثة، مما يستلزم نشر فريق أمني مكرس. |
Las comunicaciones de emergencia en la forma de una sala de radio de servicio permanente son un recurso necesario con carácter prioritario en la base de Apoyo de Mombasa. | UN | وتشكّل قدرة الاتصالات في حالات الطوارئ المتمثلة في شكل غرفة اتصال لا سلكي متاحة على مدار الساعة سبعة أيام في الأسبوع مطلبا يتعين إنجازه على سبيل الأولوية في قاعدة الدعم في مومباسا. |
Algunos de los proyectos importantes que se eliminaron de la planificación fueron el cuartel general provisional de la fuerza, la base de Apoyo de Mombasa y las obras en el aeropuerto de Mogadiscio. | UN | وتشمل المشاريع الهامة التي حذفت من الخطط بناء مقر القوة المؤقت وتطوير قاعدة الدعم في مومباسا بشكل كامل وتطوير مطار مقديشو. |
El aumento de las necesidades por este concepto se compensó en parte por la reducción de las necesidades para equipo de otro tipo debido a las demoras de los programas de construcción en Mogadiscio, así como al aplazamiento de la construcción de la base de Apoyo de Mombasa. | UN | وعادل ذلك جزئيا نقصان في الاحتياجات من المعدات الأخرى نتج عن تأخير في برامج التشييد في مقديشو وتأجيل بناء قاعدة الدعم في مومباسا. |
:: Consolidación de las funciones de supervisión del inventario y gestión de las existencias mediante el establecimiento de una célula de gestión integrada de almacenes en la Base de Apoyo de Mombasa | UN | :: دمج مهام مراقبة المخزون وإدارة أرصدة المخزون عن طريق إنشاء خلية للإدارة المتكاملة للمستودعات في قاعدة الدعم في مومباسا |
Por consiguiente, se proponen tres puestos de Auxiliar de Recepción e Inspección para apoyar el aumento previsto y asegurar la circulación puntual y eficiente de activos y bienes fungibles por la Base de Apoyo de Mombasa y la sede de Nairobi. | UN | ولذا يُقترح تخصيص ثلاث وظائف مساعدي استلام وتفتيش لاستيعاب هذه الزيادة المتوقعة وكفالة تدفق الأصول والسلع الاستهلاكية عن طريق قاعدة مومباسا للدعم ومقر القيادة الكائن في نيروبي بكفاءة وفي التوقيع السليم. |
Se pusieron en práctica arreglos de respuesta en caso de emergencia en la base de Apoyo de Mombasa y las oficinas de la Sección de Control de Tráfico y de Aviación de la UNSOA en el aeropuerto Wilson y Spring Valley | UN | ونفذت ترتيبات الاستجابة لحالات الطوارئ في قاعدة الدعم في ممباسا ومكتبي قسم مراقبة الطيران والحركة التابعين لمكتب دعم البعثة في مطار ويلسون وسبرنغ فالي |
Los barcos fueron alquilados mediante un contrato de corto plazo que proporciona servicios desde la base de Apoyo de Mombasa hasta el depósito de la AMISOM en el aeropuerto de Mogadiscio, desde donde la flotilla de vehículos de la AMISOM traslada la carga del puerto a destino y en sentido contrario. | UN | وقد استؤجرت هذه السفن بناء على عقد قصير الأجل توفَّر بموجبه خدمات من قاعدة الدعم في ممبسة لمعسكر البعثة في المطار في مقديشو حيث ينقل أسطول مركبات البعثة البضائع من الميناء إلى نقطة التسليم أو العكس. |
El Enfermero y el Farmacéutico estarán destinados en la base de Apoyo de Mombasa y administrarán una pequeña clínica que brindará atención primaria y cuidados rutinarios al personal. | UN | وسيكون مقر عمل الممرض والصيدلاني في قاعدة الدعم بمومباسا بغية تشغيل عيادة صغيرة تقدم الإسعافات الأولية والرعاية المعتادة للموظفين. |
La seguridad de la base de Apoyo de Mombasa es vital para las operaciones de la UNSOA, por lo que es preciso que se despliegue un equipo de seguridad específico. | UN | 39 - ويتسم أمن قاعدة الدعم الموجودة في مومباسا بأهمية حيوية بالنسبة لعمليات المكتب، مما يستلزم نشر فريق أمني مكرس. |