ويكيبيديا

    "de aquí en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من هنا خلال
        
    • من هنا بعد
        
    • من هنا فى
        
    • منذ الآن
        
    • إليها فيما يلي باسم
        
    • من الآن و
        
    • من هُنا في
        
    • من هنا في
        
    • هذا المكان مباشرة
        
    • من هنا للخارج
        
    • كن هنا بعد
        
    • إليه فيما بعد باسم
        
    Creo que es mejor que vayas de tus padres, Yo me tengo que mudar de aquí en una semana. Open Subtitles أعتقد أعتقد بأنّك يجب عليك الذهاب للإقامة مع أبويك، صحيح؟ لأني سأخرج من هنا خلال إسبوع
    Ella es un abogado; ella puede obtener que de aquí en cinco minutos. Open Subtitles انها محامية انها تستطيع ان تخرجك من هنا خلال خمس دقائق
    Y si no nos deslizamos de aquí en... 12 minutos, nunca lo haremos. Open Subtitles واذا لم ننزلق من هنا بعد 12 دقيقة، لن ننزلق ابدا.
    A sólo 20 minutos. We'II estar fuera de aquí en 20 minutos. Open Subtitles . فقط 20 دقيقة . سنخرج من هنا بعد 20 دقيقة
    Si haces eso, te sacaré de aquí en menos de 24 horas. Open Subtitles لو فعلت ذلك , سأخرجك من هنا فى أقل من 24 ساعة
    de aquí en adelante, esta compañía será conocida como Vestidos de Seema. Open Subtitles منذ الآن هذه الشركة ستكون معروفة بملابس سيما
    Voy a ver qué necesitan estaré fuera de aquí en 15 minutos Open Subtitles وأرى مالذي يريد. وسأخرج من هنا خلال 15 دقيقة
    Guarda todo esto. Quiero estar fuera de aquí en cuarenta y ocho horas. Open Subtitles احزم تلك الاشياء اريد الخروج من هنا خلال 48 ساعة
    Podría llevarlo a cabo durante un periodo de tiempo extenso, o podríamos estar fuera de aquí en tres semanas. Open Subtitles وقد تستمر لفترة أطول أو نستطيع الخروج من هنا خلال ثلاثة أسابيع لنكون جاهزيـن ومرتاحيـن
    Y si no me alejo de aquí en una hora o así, estarás en peligro mortal. Open Subtitles وإذا لم أبتعد من هنا خلال ساعة. سوف تكونِ فى خطر مميت
    Podría simplemente amputarte el pie, y podrías estar lista y fuera de aquí en una semana. Open Subtitles يمكنني بتر قدمك فقط، وسيكون بإمكانك الخروج من هنا خلال أسبوع.
    Todo el mundo en movimiento. Nos vamos de aquí en 10 minutos. Open Subtitles الجميع يتحرك سوف نرحل من هنا خلال 10 دقائق
    No te preocupes, vamos a sacarte de aquí en dos minutos... Open Subtitles لا تقلق من شئ سوف تخرج من هنا بعد هزتين حسنا ؟
    No vamos a poder salir de aquí en menos de 7 horas... sin que consigan respuestas. Open Subtitles لن نخرج من هنا بعد 7 ساعات دون أن يعرفوا الإجابات
    Saldremos de aquí en 6 meses, ¿cuál es el problema? Open Subtitles نحن سنخرج من هنا بعد ستة أشهر، ما المشكلة؟
    Puede rostisar todos los gatos que quiera, pero si no me saca de aquí en quince segundos voy a llamar a la policía más rápido que lo que tarde usted en decir Marlboro Man. Open Subtitles عذب القطط كما تشاء لكنك اذا لم تخرجنى من هنا فى خلال خمسون ثانية سأتصل بالشرطة قبل ان تقول كلمة واحدة بعد ذلك
    Houston, saldremos de aquí en T menos 3 minutos. Open Subtitles هيوستن , سنخرج من هنا فى أقل من ثلاث دقائق
    Cerraré la brecha, de aquí en adelante. Open Subtitles سوف أقرب المسافة منذ الآن وصاعداً
    Esas organizaciones, que de aquí en adelante se denominarán “las organizaciones participantes”, se enumeran en el capítulo II del presente informe. UN وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير قائمة بتلك المؤسسات التي سيشار إليها فيما يلي باسم المنظمات المشاركة.
    Va a tener que controlar su actividad física de aquí en adelante. Open Subtitles عليكِ أن تراقبي جيّدً حركاتك من الآن و صاعداً.
    Bueno, la víctima es el alférez de fragata Lester Tate de 23 años, actualmente destinado en el USS Soteria, atracado a unos pocos kilómetros de aquí, en Norfolk. Open Subtitles حسنٌ،الضحية هو حامل الراية ليستر تايت،23 عامًا تم تعيينة حاليًا على متن المُقاتلة البحرية ليستوريا راسية على بُعد عدة أميال من هُنا في نورفولك
    Si no salgo de aquí en cinco minutos mi gente enviará a la policía e informará a mi padre que no murió en el muelle ese día. Open Subtitles إذا لم أخرج من هنا في خمس دقائق رجالي لديهم أوامر بإرسال الشرطة ويخبرون أبي بأنك لم تموت في أحواض السفن ذلك اليوم
    Ella dice que vio a Drew salir de aquí en la noche del tiroteo. Open Subtitles قالت أنها رأت "درو" يغادر هذا المكان مباشرة بعد إطلاق النار
    Pero, escucha, será más fácil para tí de aquí en adelante. Open Subtitles ولكن اسمع إنه أمر سهل لك من هنا للخارج
    De acuerdo. Nos vamos de aquí en 15 minutos. Open Subtitles "حسناً، كن هنا بعد 15 دقيقة.
    La aplicación de la Ley sobre el principio de igualdad de trato (OJ RS No. 93/2007-UPB1; de aquí en adelante denominada " ZUNEO " ) otorga ciertas competencias adicionales a la Defensora del principio de igualdad. UN ويمنح تنفيذ المبدأ الوارد في قانون المساواة في المعاملة (OJ RS No. 93/2007-UPB1؛ المشار إليه فيما بعد باسم " ZUNEO " ) المحامية الداعية لمبدأ المساواة بعض الاختصاصات الإضافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد