ويكيبيديا

    "de aquí hasta que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من هنا حتى
        
    • المكان حتى
        
    • مكاني حتى
        
    • من هنا قبل
        
    • المكان قبل أن
        
    Esta máquina no se irá de aquí hasta que el jefe lo diga. Open Subtitles هذه الماكينة لن تنقل من هنا .. .حتى يقول الرئيس هذا
    Prométanme que no se moverán de aquí hasta que vuelva. Open Subtitles والان,عدانى بأن لا تتحركا من هنا حتى اعود اليكما
    Escucha, nadie va a salir de aquí hasta que esta gente consiga hablar con la policía. Open Subtitles أنظر, لن يَخْرجُ أحد من هنا حتى يتمكن هؤلاء الرجالِ من التحدث مع شرطة لوس أنجلوس
    No vas a salir de aquí hasta que me digas cómo conseguiste eso. Open Subtitles لنّ تبرح هذا المكان حتى تخبرني من أين حصلت على هذهِ.
    No saldré de aquí hasta que todos me entiendan. Tiene que haber una forma, tiene que haber una forma. Open Subtitles لن أبرح مكاني حتى يفهمني الجميع هذا هو السبيل الوحيد
    Quiero hablar con su hija. No me voy de aquí hasta que no lo haya hecho. Open Subtitles ثمة بعض الأشياء أود أن أقولها لإبنتك ولن أرحل من هنا قبل ذلك
    SuéItame. No me iré de aquí hasta que no haya buscado a mi marido. Open Subtitles أبعد يدك عني، لن أغادر هذا المكان قبل أن انتهي من البحث عن زوجي
    No los dejaré a él o a usted salir de aquí hasta que este seguro. Open Subtitles لا أَتْركُه أَو أنت إخرجْ من هنا حتى أَنا متأكّدُ
    Y Jasmeet, no me moveré de aquí... hasta que Charlie y tú toméis vuestros votos en la iglesia. Open Subtitles جاسميت ..و لن أرحل من هنا حتى تتبادلي أنتِ وتشارلي عهود الزواج في الكنيسة
    No importa qué, Larry, no me deja salir de aquí hasta que se acabó. Open Subtitles مهما فعلت , لاري لا تخرجني من هنا حتى ينتهي
    Nadie sale de aquí hasta que haga una identificación. Open Subtitles لا أحد سيغادر من هنا حتى تتحقق من الهوية
    ¡y no me iré de aquí hasta que obtenga algunas respuestas! Open Subtitles و أنا لن أغادر من هنا حتى أحصل على بعض الإجابات
    Pero por suerte, no te van a dejar salir de aquí hasta que lo hagas. Open Subtitles لكن لحسن الحظ، انهم لن يدعوكِ أن تذهبِ من هنا حتى تتعافين.
    Y no me iré de aquí hasta que los suelten. Open Subtitles ولن أقوم بالرحيل من هنا حتى تجدون دليلاً؟
    Y nadie sale de aquí hasta que sepamos qué demonios es ella. Open Subtitles ولا أحد سيخرجُ من هنا حتى أكتشف ماذا تكونُ بحق الجحيم
    Bueno, no me puedo ir de aquí hasta que no lo solucionemos, Open Subtitles حسناً, لا يمكنني ان اخرج من هنا حتى نجد حلاّ ما
    Golpeaste a ese chico, y no nos vamos a ir de aquí hasta que te confieses. Open Subtitles لقد ضربتِ ذلك الولد , و نحن لن نغادر من هنا حتى تعترفي
    Y no me voy de aquí hasta que tengamos cama de hospital, donde podamos poner a nuestra hija, esta noche. Open Subtitles وأنا لن أرحل من هنا حتى يكون لدينا سرير في المستشفى يمكننا أن نضع ابنتنا فيه هذه الليلة
    No te moverás de aquí, hasta que digas tu nombre, así caiga la noche o sea un nuevo día. Open Subtitles لن تتحرك من هنا حتى تخبرني باسمك حتى وإن حضر الليل أو حضر نهار جديد
    No voy a irme de aquí hasta que tenga mis mil dólares! Open Subtitles لن اغادر المكان .. حتى احصل على الألف دولار خاصتي.
    Lisa, tú, un pequeño milagro sin tatuar, no me voy de aquí hasta que reestablecas tu sentido de la esperanza. Open Subtitles ليزا, انت معجزة صغيرة غير موشومة أنا لن ابرح مكاني حتى تستعيدي الأمــــل
    Quiero que mates a mi padre. No me iré de aquí hasta que me folles. Open Subtitles أريدك أن تقتل والدي. لن أغادر من هنا قبل أن تضاجعني.
    Nadie se marchará de aquí hasta que termine de interrogarlos. Open Subtitles لن يغادرَ أحدُ هذا المكان قبل أن أنتهي من مقابلته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد