Claro que la miel de arce debe estar en la mesa ¿Ray? | Open Subtitles | وبالطبع يجب أن يكون شراب القيقب على الطاولة قبل الفطائر |
Entonces, tu victima...fue probablemente golpeada con algo hecho de madera de arce. | Open Subtitles | لذا على الأرجح أن ضحيتكم.. ضُرِبت بشئ مصنوع من القيقب |
Hice crepas belgas con frambuesas, y hay un poco de jarabe de arce para ti. | Open Subtitles | لقد صنعتٌ فطائر بلجيكيه مع التوت البري وهناك القليل من شراب القيقب لك |
Me hace más que feliz beber sopa de jarabe de arce y ver 90210, pero no puedo formar parte de la ejecución sin sentido de árboles inocentes. | Open Subtitles | انا اكثر من سعيدة لشرب حساء القيقب الخاص بكم واشاهد معكم مسلسل 90210 لكن لا يمكنني ان اشترك معكم في اعدام اشجار بريئة |
Una vez, mi papá hizo un sellador para la entrada de autos hecho de jarabe de arce y vidrio picado. | Open Subtitles | في أحد المرات قام أب بصنع نهاية الممرات بمادة قيقب الزجاج |
Salmón de tabla de cedrón con capa de arce y tomates cherry asados lentamente en un colchón de hojas verdes. | Open Subtitles | سمك السلمون و الأرز مع أوراق القيقب و طماطم محمصة بـ بطئ على سرير من السلطة الخضراء |
"Tan canadiense como el jarabe de arce", o, "como el hockey sobre hielo". | TED | أعتقد أن الأمر سيكون كالآتي، "كشراب القيقب الكندي "او "الهوكي الكندي" |
Las cajas de bebidas tienen la marca de la hoja de arce. | Open Subtitles | تذكروا , صناديق المشروبات تحمل علامة ورقة القيقب الحمراء |
la miel de arce debe estar en la mesa antes que los panqueques. | Open Subtitles | يجب أن يوضع شراب القيقب على المائدة قبل الفطائر لم نطلب بعد يا راي |
Ponen miel en nuestros panqueques en lugar de jarabe de arce. | Open Subtitles | وضعوا عسلاً على فطائرنا بدلاً من شراب القيقب |
Estas tablas son todas de arce, de calidad pero están barnizadas. | Open Subtitles | صنعت هذه الألواح الأرضية من خشب القيقب المعالج، لكن تمّ طلاؤها تماماً |
Toquen "Hojas de arce rojas". ¡Vamos! | Open Subtitles | اعزفوا ـ أوراق القيقب الحمراء ـ أسرع مرتين |
Buenas a todos. He traído auténtico sirup de arce para los panqueques. | Open Subtitles | صباح الخير جميعاً، لقد أشتريت شراب القيقب الحقيقي للفطائر |
¿Te acuerdas de aquella hoja de arce soldada entre aquellas hojas de papel de parafina? | Open Subtitles | أتذكرين ورقة القيقب التي قام بفردها بين صفحات ورق الشمع؟ |
Los bates de madera están hechos de arce o fresno. | Open Subtitles | عصا البيسيول إما مصنوعه من القيقب أو الدردار |
Vamos a los Berkshire's a la cosecha del sirope de arce. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى بيركشيرز لنرى حصاد شراب القيقب |
Espera, ¿hueles el jarabe de arce también? | Open Subtitles | مهلاً، أتشمّ رائحة عصير القيقب أيضاً؟ |
¿Manteca derretida y jarabe de arce no suenan bien? | Open Subtitles | ألا تبدو الزبدة الذائبة و شراب القيقب جيدان؟ |
¿Y sabes que hay en el jarabe de arce que le pones a tus panqueques? | Open Subtitles | وأتعرف ماذا يوجد في عصير القيقب الذي تضعه على الفطائر؟ |
Buenos días, sheriff. ¿Un donut de arce y un Vinspresso para llevar? | Open Subtitles | صباح الخير سيادة المأمور ، لوح قيقب وفينسبرسو تأخذهم معك ؟ |
- Estas barras de arce son buenas. - Sabía que te gustarían. | Open Subtitles | قطع القبقب هذا جيدة كنت أعلم أنك ستحبها |