ويكيبيديا

    "de armas nucleares conforme a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من الأسلحة النووية على أساس
        
    • من الأسلحة النووية وفقا
        
    • اﻷسلحة النووية وفق
        
    Además, en 1999 la Comisión aprobó directrices sobre el establecimiento de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos concertados libremente por los Estados de la región interesada. UN وعلاوة على ذلك اعتمدت الهيئة في عام 1999 مبادئ توجيهية متعلقة بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية.
    España apoya plenamente la constitución de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate. UN تؤيد إسبانيا تأييدا تاما إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية بين دول المناطق المعنية.
    España apoya plenamente la creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados y consensuados entre los Estados de la región de que se trate. UN وتؤيد إسبانيا بالكامل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية بين دول المنطقة المعنية.
    Belarús apoya sin reservas los objetivos, propósitos y principios de la creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate. UN 3 - وتمنح بيلاروس تأييدها التام لأهداف ومقاصد ومبادئ إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية.
    Como lo recogen las directrices sobre la creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate, adoptadas por la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas en su período de sesiones sustantivo de 1999, cada zona es el producto de unas circunstancias concretas y ha de reflejar la diversidad de situaciones existentes dentro de la misma. UN وكما هو معلن في المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة في دورتها الموضوعية لعام 1999 بشأن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس تنظيمات يتم التوصل إليها بحرية بين دول المنطقة المعنية، فإن كل منطقة هي نتاج ظروف معينة ويجب أن تعبر عن تنوع الأوضاع القائمة فيها.
    Como recogen las directrices adoptadas por la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas en su período de sesiones sustantivo de 1999 sobre la " Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate " , cada zona es el producto de unas circunstancias concretas y ha de reflejar la diversidad de situaciones existentes dentro de la misma. UN وكما عبرت عن ذلك المبادئ التوجيهية التي أقرتها هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة في دورتها الموضوعية لعام 1999 بشأن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية بين دول المنطقة المعنية، فإن كل منطقة هي نتاج ظروف معينة ويجب أن تعبر عن تنوع الحالات القائمة داخلها.
    Participó en las negociaciones que condujeron a la adopción del documento que contenía los principios y directrices sobre la " creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate " , 1999 UN وشارك في المفاوضات التي أفضت إلى اعتماد الوثيقة التي تضمنت المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بموضوع " إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرّية في ما بين دول المنطقة المعنية " ، 1999
    Participó en las negociaciones que condujeron a la adopción del documento que contenía los principios y directrices sobre la creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate UN وشارك في المفاوضات التي أفضت إلى اعتماد الوثيقة التي تتضمن المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية في ما بين دول المنطقة المعنية
    Insistimos en que la creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos concertados libremente por los Estados de la región es una medida importante para reforzar el proceso de no proliferación y desarme nucleares. UN ٢٢ - ونؤكد على أن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة ذات العلاقة يشكل خطوة مهمة نحو تعزيز عملية عدم انتشار الأسلحة النووية ونزعها.
    La Comisión de Desarme de las Naciones Unidas, en su período de sesiones de 1999, aprobó un documento titulado " Creación de zonas libre de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate " 20. UN 22 - واعتمدت هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة، في دورتها في عام 1999، وثيقة عنوانها " إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " (20).
    Acogiendo con beneplácito la aprobación por la Comisión de Desarme, en su período de sesiones sustantivo de 1999, de un texto titulado " Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate " , UN وإذ ترحب باعتماد هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999 نصا معنونا: " إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " ()،
    Acogiendo con beneplácito la aprobación por la Comisión de Desarme, en su período de sesiones sustantivo de 1999, de un texto titulado " Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate " , UN وإذ ترحب باعتماد هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999 نصا معنونا: " إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " ()،
    Acogiendo con beneplácito la aprobación por la Comisión de Desarme, en su período de sesiones sustantivo de 1999, de un texto titulado " Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate " , UN وإذ ترحب باعتماد هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999 نصا معنونا: " إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " ()،
    Acogiendo con beneplácito la aprobación por la Comisión de Desarme, en su período de sesiones sustantivo de 1999, de un texto titulado " Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate " , UN وإذ ترحب باعتماد هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999 نصا معنونا " إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " ()،
    Acogiendo con beneplácito la aprobación por la Comisión de Desarme, en su período de sesiones sustantivo de 1999, de un texto titulado " Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate " , UN وإذ ترحب باعتماد هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999 نصا معنونا " إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " ()،
    Recordando también la aprobación por la Comisión de Desarme, en su período de sesiones sustantivo de 1999, de un texto titulado " Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate " , UN وإذ تشير أيضا إلى اعتماد هيئة نـزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999 نصا معنونا " إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " ()،
    Recordando también la aprobación por la Comisión de Desarme, en su período de sesiones sustantivo de 1999, de un texto titulado " Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate " , UN وإذ تشير أيضا إلى اعتماد هيئة نـزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999 نصا معنونا " إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " ()،
    Recordando también la aprobación por la Comisión de Desarme, en su período de sesiones sustantivo de 1999, de un texto titulado " Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate " , UN وإذ تشير أيضا إلى اعتماد هيئة نـزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999 نصا معنونا " إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " ()،
    Recordando también la aprobación por la Comisión de Desarme, en su período de sesiones sustantivo de 1999, de un texto titulado " Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate " , UN وإذ تشير أيضا إلى اعتماد هيئة نـزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999 نصا معنونا " إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " ()،
    Recordando también la aprobación por la Comisión de Desarme, en su período de sesiones sustantivo de 1999, de un texto titulado " Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate " , UN وإذ تشير أيضا إلى اعتماد هيئة نـزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999 نصا معنونا " إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " ()،
    Mi delegación apoya plenamente la constitución de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate. UN يؤيد وفدي تأييدا كاملا إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وفقا للترتيبات المبرمة بين دول المنطقة المعنية.
    7. Hacen un llamado a los Estados poseedores de armas nucleares a que, a la luz de sus declaraciones durante la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, cesen toda producción de armas nucleares conforme a una prohibición efectivamente verificable y a que redoblen sus esfuerzos para reducir aún más sus respectivos arsenales con miras a su total eliminación; UN ٧ - تدعو الدول الحائزة لﻷسلحة النووية إلى أن تقوم في ضوء البيانات التي أدلت بها خلال مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥، بوقف جميع عمليات إنتاج اﻷسلحة النووية وفق حظر فعال وقابل للتحقق مع مضاعفة جهودها ﻹجراء تخفيضات أخرى في ترسانات كل منها بغية إزالتها بصورة كاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد