ويكيبيديا

    "de asesoramiento a los gobiernos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستشارية إلى الحكومات
        
    • اﻻستشارية للحكومات
        
    • المشورة إلى الحكومات
        
    • اﻻستشارية الى الحكومات
        
    • اﻻستشارية المقدمة إلى الحكومات
        
    • المشورة الى الحكومات
        
    Son dos las fases principales: servicios de asesoramiento a los gobiernos, y creación de capacidad y generación de vinculaciones. UN وهناك مرحلتان رئيسيتان هما مرحلة تقديم الخدمات الاستشارية إلى الحكومات ومرحلة بناء القدرات وخلق الروابط.
    x) Servicios de asesoramiento a los gobiernos sobre cuestiones relacionadas con el derecho internacional público mediante los órganos subsidiarios pertinentes de conformidad con las prácticas existentes; UN ' 10` تقديم الخدمات الاستشارية إلى الحكومات بشأن المسائل المتصلة بالقانون العام الدولي من خلال الأجهزة الفرعية ذات الصلة وفقا للممارسة المتبعة؛
    x) Servicios de asesoramiento a los gobiernos sobre cuestiones relacionadas con el derecho internacional público mediante los órganos subsidiarios pertinentes de conformidad con las prácticas existentes; UN ' 10` تقديم الخدمات الاستشارية إلى الحكومات بشأن المسائل المتصلة بالقانون العام الدولي من خلال الأجهزة الفرعية ذات الصلة وفقا للممارسة المتبعة؛
    La OMS podría elaborar directrices para el diseño de vehículos que sirvan de asesoramiento a los gobiernos. UN وفي وسع منظمة الصحة العالمية أن تضع مبادئ توجيهية لتصميم المركبات تقدم فيها المشورة إلى الحكومات.
    Organiza reuniones intergubernamentales y les presta servicios sustantivos; además, presta servicios de asesoramiento a los gobiernos sobre la integración del proceso de “la mujer en el desarrollo”. UN تنظم وتوفر الخدمات الفنية للاجتماعات الحكومية الدولية وتقدم الخدمات الاستشارية إلى الحكومات بشأن عملية دمج المرأة في التنمية.
    Para prestar servicios de extensión, el desafío consiste en aumentar al máximo la capacidad de prestar servicios de asesoramiento a los gobiernos y llevar a cabo misiones encaminadas a atender necesidades y formular programas. UN أما التحدي الذي يواجه البرامج في مجال توفــير الخدمات اﻹرشــادية فهو رفع طاقة تقديم الخدمات الاستشارية إلى الحكومات إلى حدها اﻷقصى وإيفاد بعثات لتحديد الحاجات ووضع البرامج.
    El objetivo es promover los marcos de cooperación regionales y subregionales y prestar apoyo a su formación, inclusive mediante servicios de asesoramiento a los gobiernos, según éstos los soliciten. UN ويتمثل الهدف في تعزيز ودعم أطر التعاون اﻹقليمية وشبه اﻹقليمية، بما في ذلك تقديم الخدمات الاستشارية إلى الحكومات بناء على طلبها.
    El objetivo es promover los marcos de cooperación regionales y subregionales y prestar apoyo a su formación, inclusive mediante servicios de asesoramiento a los gobiernos, según éstos los soliciten. UN ويتمثل الهدف في تعزيز ودعم أطر التعاون اﻹقليمية وشبه اﻹقليمية، بما في ذلك تقديم الخدمات الاستشارية إلى الحكومات بناء على طلبها.
    El Centro ha iniciado un Programa de Mitigación de Desastres que facilita cooperación técnica y servicios de asesoramiento a los gobiernos en sus actividades encaminadas a evitar o minimizar los daños en la vivienda y los asentamientos. UN ووضع المركز برنامجا للتخفيف من آثار الكوارث يقدم خدمات التعاون التقني والخدمات الاستشارية إلى الحكومات فيما يتعلق بتجنب اﻷضرار التي تلحق بالمأوى والمستوطنات أو تقليلها إلى أبعد حد.
    El objetivo es promover los marcos de cooperación regionales y subregionales y prestar apoyo a su formación, inclusive mediante servicios de asesoramiento a los gobiernos, según éstos los soliciten. UN ويتمثل الهدف في تعزيز ودعم أطر التعاون اﻹقليمية وشبه اﻹقليمية، بما في ذلك تقديم الخدمات الاستشارية إلى الحكومات بناء على طلبها.
    Prestación de asesoramiento a los gobiernos UN المشورة إلى الحكومات
    19. El ACNUR también ha reactivado el suministro de información sobre el país de origen a los responsables de la determinación de la condición de refugiado y la prestación de asesoramiento a los gobiernos para establecer sus propios servicios de información sobre el país de origen. UN 19- وأعادت المفوضية أيضاً توفير معلومات بشأن بلدان المنشأ إلى صانعي القرارات في مجال إجراءات تحديد وضع اللاجئ، وتقديم المشورة إلى الحكومات لمساعدتها على إنشاء وحدات معلومات بشأن بلدان المنشأ.
    Servicios de asesoramiento a los gobiernos en la preparación de programas de acción en África y otras regiones y acerca del proceso de consultas previsto en la Convención, organización de programas de capacitación, seminarios y cursos prácticos encaminados a aumentar el conocimiento de las disposiciones de la Convención y participación en ellos, y fomento de la capacidad de los países en desarrollo afectados de aplicar la Convención. UN تقدم خدمات المشورة الى الحكومات في إعداد برامج العمل في افريقيا وأماكن أخرى، وبشأن عملية التشاور في إطار الاتفاقية، وتنظيم برامج التدريب والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي تهدف الى زيادة المعرفة بأحكام الاتفاقية والاشتراك في تلك البرامج والحلقات وبناء قدرة البلدان النامية المتأثرة على تنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد