Aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas | UN | تنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج |
Aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas | UN | 2003/13 - تنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج |
Informe sobre la aplicación del " Sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas " aprobado por la Junta Ejecutiva en 1997 | UN | التقرير المتعلق بتنفيذ " النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج " الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في عام 1997 |
Tema 7: Aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios para los programas: informe oral | UN | البند 7: تنفيذ النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج: تقرير شفوي |
Tema 4 Informe sobre la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas | UN | البند 4 تقرير عن تنفيذ النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج |
El sistema de asignación de recursos ordinarios de 1997 comprendía los siguientes objetivos: | UN | 2 - تضمن نظام توزيع الموارد العادية لعام 1997 الأهداف التالية: |
Aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios para los programas: informe oral | UN | تنفيذ النظام المعدل لتخصيص الموارد العامة للبرامج: تقرير شفوي |
Informó a las delegaciones de que, dada la fórmula de asignación de recursos ordinarios, aumentaría la proporción correspondiente a los países menos adelantados, en particular en el África al sur del Sáhara. | UN | وأبلغت الوفود بأن حصة أقل البلدان نموا، لا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء، ستزداد باستخدام معادلة تخصيص الموارد العادية. |
2008/15 Informe sobre la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas, aprobado por la Junta Ejecutiva en 1997 | UN | تقرير عن تنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة للبرامج، الذي أقره المجلس التنفيذي في عام 1997 |
Informe sobre la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas | UN | تقرير عن تنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة للبرامج |
Examen del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios | UN | باء - استعراض النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية |
5. Informe sobre la aplicación del " Sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas " aprobado por la Junta Ejecutiva en 1997 | UN | 5 - التقرير عن تنفيذ " النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج " الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في عام 1997 |
Informe sobre la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas, aprobado por la Junta Ejecutiva en 1997** | UN | تقرير عن تنفيذ ' النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة للبرامج` الذي أقره المجلس التنفيذي في عام 1997** |
II. Características del actual sistema de asignación de recursos ordinarios | UN | ثانيا - معالم النظام الحالي لتوزيع الموارد العادية |
El actual sistema de asignación de recursos ordinarios fue aprobado con el fin de: | UN | 2 - اعتمد النظام الحالي لتوزيع الموارد العادية لتحقيق ما يلي: |
De conformidad con el carácter descentralizado del UNICEF, el grueso de los recursos del UNICEF se asigna dentro de los países según las prioridades nacionales, y entre países de acuerdo con el sistema de asignación de recursos ordinarios aprobado por la Junta. | UN | وتمشيا مع طابع اللامركزية التي تتسم به اليونيسيف، فإن معظم موارد اليونيسيف داخل البلدان يخصص للاستجابة لﻷولويات الوطنية، وفيما بين البلدان، وفقا للنظام المعتمد عامة لتخصيص الموارد العادية. |
4. Informe sobre la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas | UN | 4 - تقرير عن تنفيذ النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج |
Informe sobre la aplicación del " sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas " aprobado por la Junta Ejecutiva en 1997 | UN | تقرير عن تنفيذ " النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج العادية " الذي اعتمده المجلس التنفيذي في عام 1997 |
Son el núcleo de los programas de cooperación con los países, pues se asignan sobre la base de las necesidades y los objetivos a largo plazo mediante la fórmula de asignación de recursos ordinarios aprobada por la Junta Ejecutiva, en lugar de asignarse en atención a intereses especiales. | UN | فهي تشكل أساس برامج التعاون القطرية، لأنها توزع على أساس الحاجة والأهداف الطويلة الأمد من خلال صيغة توزيع الموارد العادية التي أقرها المجلس التنفيذي وليس على أساس المصالح الخاصة. |
El informe daba cuenta a la Junta de la experiencia adquirida desde 2003, e incluía propuestas de modificaciones del sistema de asignación de recursos ordinarios. | UN | وقدم التقرير معلومات للمجلس التنفيذي عن الدروس المستفادة منذ عام 2003، وتضمَّن تعديلات مقترحة على نظام توزيع الموارد العادية. |
7. Aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios para los programas: informe oral | UN | 7 - تنفيذ نظام المعدل لتخصيص الموارد العامة للبرامج: تقرير شفوي |
Los arreglos de programación -- que son parte integrante del plan estratégico -- representan el sistema de asignación de recursos ordinarios a las actividades de los programas. | UN | وتمثل ترتيبات البرمجة - وهي جزء لا يتجزأ من الخطة الاستراتيجية - نظام تخصيص الموارد العادية للأنشطة البرنامجية. |