ويكيبيديا

    "de asistencia para la gobernanza" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقديم المساعدة في مجال الحكم
        
    • المساعدة في مجال الحوكمة
        
    Se ha designado a un oficial del Programa de Asistencia para la Gobernanza y la Gestión Económica (GEMAP) para que examine las concesiones en el Ministerio de Tierras, Minas y Energía y ayude en la ejecución de las funciones normales del Ministerio. UN وقد أسندت إلى أحد مسؤولي برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد مهمة استعراض الامتيازات في وزارة الأراضي والمناجم والطاقة ومساعدتها على تصريف شؤونها اليومية.
    Sí - Ya se ha nombrado al Contralor del Programa de Asistencia para la Gobernanza y la Gestión Económica UN نعم - تم تعيين المراقب المالي التابع لبرنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد
    El Programa de Asistencia para la Gobernanza y la Gestión Económica concluirá oficialmente el 30 de septiembre. UN 49 - وسينتهي رسميا برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد في 30 أيلول/سبتمبر.
    De acuerdo con lo establecido por el Programa de Asistencia para la Gobernanza y la Gestión Económica, la DDF contará con un Contralor Financiero y un contratista de gestión. UN 75 - بمقتضى شروط برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد، سيكون لهيئة التنمية الحرجية مراقب مالي وعقد إدارة.
    Ejecución del Programa de Asistencia para la Gobernanza y la Gestión Económica UN تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحوكمة والإدارة الاقتصادية
    El Programa de Asistencia para la Gobernanza y la Gestión Económica se percibe como una iniciativa nacida de la frustración de la comunidad de donantes. UN 182 - يُنظر إلى برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد على أنه مبادرة تولدت عن الإحباط الذي شعر به مجتمع المانحين.
    :: Que el Gobierno recién elegido de Liberia haga todo lo posible para cooperar activamente con la comunidad internacional a fin de aplicar el Programa de Asistencia para la Gobernanza y la Gestión Económica, como requisito previo para restablecer la confianza de la población de Liberia, los donantes y la comunidad internacional en general. UN :: يجب على الحكومة المنتخبة الجديدة لليبريا بذل قصارى الجهد للتعاون السبَّاق مع المجتمع الدولي تعاونا في تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد، وذلك كشرط مسبق لاستعادة ثقة جمهور الليبريين، والمانحين والمجتمع الدولي عموما.
    El Contralor del Programa de Asistencia para la Gobernanza y la Gestión Económica preparó un estado financiero no comprobado del último ejercicio fiscal, que finalizó el 30 de junio de 2006. UN وقد أعد المراقب المالي لبرنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد بيانا ماليا غير مراجَع عن آخر سنة مالية، وهي السنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006.
    Al haber concluido el Programa de Asistencia para la Gobernanza y la Gestión Económica, ahora se ha centrado la atención en los arreglos posteriores a dicho Programa y en una estrategia para velar por el cumplimiento de los programas de gobernanza económica tras la culminación a mediados de 2010 de la Iniciativa para los países pobres muy endeudados. UN وبانتهاء برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد، يتركز الاهتمام الآن على ترتيبات ما بعد البرنامج، وعلى وضع استراتيجية لضمان التقيد ببرامج الإدارة الاقتصادية بعد بلوغ نقطة الإنجاز في إطار المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون في منتصف عام 2010.
    Aunque el Grupo no puede predecir en este momento la actuación del nuevo Gobierno, especialmente por lo que respecta a la aplicación del Programa de Asistencia para la Gobernanza y la Gestión Económica, es evidente que aumenta el entusiasmo entre algunos donantes importantes para acelerar su intervención en Liberia. UN 184 - ورغم أن الفريق لا يستطيع في هذه المرحلة التنبؤ بأداء الحكومة الجديدة، لا سيما فيما يتعلق بتنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد، فمن الواضح أن هناك حماسا متزايدا بين العديد من المانحين الرئيسيين لتكثيف مشاركتهم فيما يدور في ليبريا.
    GEMAP. El Programa de Asistencia para la Gobernanza y la Gestión Económica (GEMAP) aprobado el año pasado por el Gobierno Nacional de Transición y sus asociados internacionales tiene por objeto introducir un enfoque eficaz para la gobernanza económica de Liberia. UN 49 - برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد: كان الهدف من برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد التي اتفقت عليه الحكومة الوطنية الانتقالية لليبريا وشركاء دوليون في العام الماضي هو إتباع نهج قوي لإدارة الاقتصاد في ليبريا.
    En las numerosas entrevistas que realizó, el Grupo recabó algunos comentarios positivos sobre la eficacia del Programa de Asistencia para la Gobernanza y la Gestión Económica a la hora de aumentar los ingresos procedentes de empresas estatales durante los últimos seis meses, en comparación con el mismo período en 2005. UN 97 - تلقى الفريق، من خلال مقابلاته العديدة، بعض ردود الفعل الإيجابية بشأن فعالية برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد، في زيادة الإيرادات من المؤسسات المملوكة للدولة خلال الأشهر الستة الماضية، بالمقارنة مع نفس الفترة في 2005.
    Tras haber concluido el Programa de Asistencia para la Gobernanza y la Gestión Económica, se ha centrado la atención en el establecimiento de nuevos arreglos para garantizar una buena gobernanza económica, ahora que Liberia ha alcanzado el punto de culminación de la Iniciativa en favor de los países pobres muy endeudados. UN 48 - وبانتهاء برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد، تحول الاهتمام إلى تأسيس ترتيبات جديدة ووضع استراتيجية لضمان الإدارة الاقتصادية السليمة حيث بلغت ليبريا الآن نقطة الإنجاز في مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    El Gobierno de Liberia seguía avanzando en la ejecución del Programa de Asistencia para la Gobernanza y la Gestión Económica. UN 50 - واصلت حكومة ليبريا إحراز تقدم في تنفيذ برنامج المساعدة في مجال الحوكمة والإدارة الاقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد