ويكيبيديا

    "de asuntos administrativos y financieros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للشؤون اﻹدارية والمالية
        
    • المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية
        
    • المعنية بالمسائل اﻻدارية والمالية
        
    • وفي الشؤون الإدارية والمالية
        
    II. LA LABOR DEL SUBCOMITE de Asuntos Administrativos y Financieros UN ثانيا - عمل اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية
    Otra delegación pidió también al ACNUR que informara anualmente al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros sobre los progresos y logros, en particular en lo referente a las actividades de salud reproductiva. UN وطلب أحد الوفود إلى المفوضية تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية عن التقدم والمنجزات لا سيما فيما يخص أنشطة الصحة التناسلية.
    En su sesión celebrada el 4 de abril de 1995, el Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros del Comité Ejecutivo examinó la cuestión de las actas resumidas. UN في الجلسة المعقودة في ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٥، نظرت اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية التابعة للجنة التنفيذية في مسألة المحاضر الموجزة.
    Medidas del Al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros se le ha UN اﻹجراء الذي اتخذته تم إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بهذا التقـدم فـي الوثيقــة
    Debería informarse al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros de las decisiones sobre el establecimiento de la planificación estratégica en la OACNUR para fines de 1993. UN وينبغي إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بالقرارات المتعلقة بوضع تخطيط استراتيجي في المكتب قبل نهاية عام ١٩٩٣.
    4. El Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros se reunió en cuatro ocasiones durante los últimos 12 meses: el 29 de septiembre de 1994 y los días 16 de enero, el 4 de abril y el 20 de junio de 1995. UN ٤- اجتمعت اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في أربع مناسبات خلال اﻷشهر الاثني عشر اﻷخيرة: في ٩٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، و٦١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، و٤ نيسان/أبريل ٥٩٩١، و٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    - Informe del Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros (A/AC.96/838); UN - تقرير اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية )A/AC.96/838(؛
    - Informe de la reunión celebrada el 16 de enero de 1995 por el Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros (EC/SC.2/72); UN - تقرير عن اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية المعقود في ٦١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ )EC/SC.2/72(؛
    - Informe de la reunión celebrada el 4 de abril de 1995 por el Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros (EC/SC.2/73); UN - تقرير عن اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية المعقود في ٤ نيسان/أبريل ٥٩٩١ )EC/SC.2/73(؛
    - Proyecto de informe de la reunión celebrada el 20 de junio de 1995 por el Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros (EC/1995/SC.2/CRP.25). UN - مشروع تقرير اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية المعقود في ٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ )EC/1995/SC.2/CRP.25(.
    Se informaría acerca de los avances logrados a la reunión que el Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros celebraría el 13 de octubre de 1995, en relación con el tema del programa dedicado a la intervención en situaciones de emergencia. UN وسيقدم تقرير عن التقدم المحرز إلى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ في إطار بند جدول اﻷعمال الخاص بالاستجابة للطوارئ.
    8. Otra serie de consultas pertinentes a la labor del Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros fue la celebrada por el Grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo. UN ٨- وثمة سلسلة أخرى من المشاورات ذات العلاقة بعمل اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية هي تلك المشاورات التي عقدها الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية.
    Debería informarse al Subcomite de Asuntos Administrativos y Financieros de las decisiones normativas relativas a la estrategia de contratación antes de que finalice 1993. UN وينبغي إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بقرارات السياســة العامة المتعلقة باستراتيجية التعيين قبل نهاية عام ١٩٩٣.
    ACNUR: situación de las mujeres y los niños refugiados ( ) que será examinado en la reunión que celebrará el 29 de septiembre de 1994 el Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros. UN المفوضية: ستنظر فيه اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في اجتماعها المنعقد في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Debería informarse al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros de las decisiones respecto del establecimiento de la planificación estratégica en el ACNUR para fines de 1993. UN وينبغي إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بالقرارات المتعلقة بوضع تخطيط استراتيجي في المكتب قبل نهاية عام ٣٩٩١.
    Debería informarse al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros de las decisiones sobre el establecimiento de la planificación estratégica en el ACNUR para fines de 1993. UN وينبغي إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بالقرارات المتعلقة بوضع تخطيط استراتيجي في المفوضية قبل نهاية عام ١٩٩٣.
    Debería informarse al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros de las decisiones normativas relativas a la estrategia de contratación antes de que finalice 1993. (E/AC.51/1993/2, párr. 58) UN وينبغي إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بقرارات السياســة العامة المتعلقة باستراتيجية التعيين قبل نهاية عام ١٩٩٣.
    b) La competencia técnica y la experiencia de los miembros de los órganos legislativos " ejecutivos " y/o de sus comités encargados de la supervisión, que deberían estar representados o acompañados, en la medida de lo posible, por personas que tengan experiencia en la gestión de Asuntos Administrativos y Financieros, además del conocimiento técnico de la labor de las organizaciones interesadas; UN (ب) المعرفة والخبرة لدى أعضاء الهيئات " التنفيذية " التشريعية و/أو اللجان التي تضطلع بالمراقبة، التي ينبغي أن تكون ممثلة أو مصحوبة قدر الإمكان بأفراد لديهم خبرة في الإدارة وفي الشؤون الإدارية والمالية بالإضافة إلى المعرفة التقنية بعمل المنظمات المعنية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد