ويكيبيديا

    "de asuntos generales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشؤون العامة
        
    • للشؤون العامة
        
    • المعنية بالشؤون العامة
        
    • المعني بالشؤون العامة
        
    • الاتصال المعني بالمسائل
        
    El Consejo de Asuntos Generales y de Relaciones Exteriores adoptó esas directivas ayer. UN و أمس اعتمد مجلس الشؤون العامة والعلاقات الخارجية تلك المبادئ التوجيهية.
    Discurso del Excelentísimo Sr. Wim Kok, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos UN خطاب سعادة السيد ويم كوك، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة لمملكة هولندا.
    El Excelentísimo Sr. Wim Kok, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب سعادة السيد ويم كوك، رئيس الوزراء، ووزير الشؤون العامة لمملكة هولندا.
    El Excelentísimo Sr. Wim Kok, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب السيد ويم كوك رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا من المنصة.
    aprobada por el Consejo de Asuntos Generales de la Unión UN البيان الذي اعتمده مجلس الشؤون العامة للاتحاد اﻷوروبي
    Las conclusiones de la misión se comunicarán de inmediato al Consejo de Asuntos Generales. UN وسيجري إبلاغ نتائج البعثة على الفور إلى مجلس الشؤون العامة.
    Asimismo, formulé declaraciones ante el Consejo de Asuntos Generales de la Unión Europea. UN كما خاطبت مجلس الشؤون العامة بالاتحاد اﻷوروبي.
    El Consejo ha invitado a la Comisión y a los órganos competentes del Consejo a preparar, en el marco de este enfoque global, nuevas propuestas que deberán presentarse rápidamente al Consejo de Asuntos Generales. UN ودعا المجلس اللجنة واﻷجهزة المختصة التابعة للمجلس إلى إعداد مقترحات أخرى ضمن إطار هذا النهج الشامل لتقديمها في وقت مبكر إلى مجلس الشؤون العامة. ــ ــ ــ ــ ــ
    Conclusiones del Consejo de Asuntos Generales de la Unión Europea relativas a la República Democrática del Congo UN استنتاجات مجلس الشؤون العامة للاتحاد الأوروبي بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Discurso del Excmo. Dr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos UN خطاب يدلي به معالي السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا
    Discurso del Excmo. Sr. Dr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos UN خطاب يدلي به معالي السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا
    Al mismo tiempo, la Comisión de Asuntos Generales e Institucionales de la Asamblea Nacional creó dos comisiones propias de investigación de los hechos. UN وفي الوقت نفسـه، قامت لجنة الشؤون العامة وشؤون المؤسسات، التابعـة للجمعية الوطنية، بتشكيـل لجنتيـن تابعتين لهــا للتحقيق في الأحداث المذكورة.
    En 1988 fue Presidente de la Comisión de Asuntos Generales y Política de la Conferencia de la Haya. UN وفي عام 1988، تولى رئاسة لجنة الشؤون العامة والسياسات بمؤتمر لاهاي.
    El Consejo de Asuntos Generales había invitado a la Comisión Europea a que elaborara programas regionales de protección que abarcaran una amplia gama de medidas. UN وكان مجلس الشؤون العامة قد دعا المفوضية الأوروبية إلى وضع برامج حماية إقليمية تشتمل على مجموعة من التدابير.
    El Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب دولة السيد يان بيتر بالكينيندي، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا، إلى خارج القاعة.
    Discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos UN كلمة معالي السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا
    Discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos UN كلمة معالي السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا
    La Asamblea General escucha un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos. UN استمعت الجمعية العامة إلى كلمة معالي السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا.
    Discurso del Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos UN خطاب السيد جان بيتر بالكينند، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا
    En la reunión del Consejo de Asuntos Generales de la Unión Europea, celebrada la semana pasada, nos pusimos de acuerdo sobre un texto de la Presidencia en el que se invitaba a la Comisión a revisar el trato comercial preferencial otorgado a la India. UN وفي اجتماع مجلس الاتحاد اﻷوروبي للشؤون العامة اﻷسبوع الماضي توصلنا إلى اتفاق بشأن نص سياسي يدعو اللجنة إلى اعادة النظر في المعاملة التجارية التفضيلية للهند.
    :: Comité de Asuntos Generales e Institucionales, presidido por el Sr. Diawara Mamadou UN :: اللجنة المعنية بالشؤون العامة والشؤون المؤسسية، برئاسة السيد دياوارا مامادو
    9. La Secretaría participó en la reunión del Consejo de Asuntos Generales y Política de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado (La Haya (Países Bajos), 9 a 11 de abril de 2013). UN 9- وشاركت الأمانة في اجتماع المجلس المعني بالشؤون العامة والسياسات التابع لمؤتمر لاهاي (لاهاي، هولندا، 9-11 نيسان/أبريل 2013).
    El Sr. Zsolt Hetesy (Hungría), coordinador de Asuntos Generales, formula una declaración. UN وأدلى ببيان السيد زولـت هيتيسي (هنغاريا)، مسؤول الاتصال المعني بالمسائل العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد