El Consejo de Asuntos Generales y de Relaciones Exteriores adoptó esas directivas ayer. | UN | و أمس اعتمد مجلس الشؤون العامة والعلاقات الخارجية تلك المبادئ التوجيهية. |
Discurso del Excelentísimo Sr. Wim Kok, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos | UN | خطاب سعادة السيد ويم كوك، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة لمملكة هولندا. |
El Excelentísimo Sr. Wim Kok, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد ويم كوك، رئيس الوزراء، ووزير الشؤون العامة لمملكة هولندا. |
El Excelentísimo Sr. Wim Kok, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد ويم كوك رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا من المنصة. |
aprobada por el Consejo de Asuntos Generales de la Unión | UN | البيان الذي اعتمده مجلس الشؤون العامة للاتحاد اﻷوروبي |
Las conclusiones de la misión se comunicarán de inmediato al Consejo de Asuntos Generales. | UN | وسيجري إبلاغ نتائج البعثة على الفور إلى مجلس الشؤون العامة. |
Asimismo, formulé declaraciones ante el Consejo de Asuntos Generales de la Unión Europea. | UN | كما خاطبت مجلس الشؤون العامة بالاتحاد اﻷوروبي. |
El Consejo ha invitado a la Comisión y a los órganos competentes del Consejo a preparar, en el marco de este enfoque global, nuevas propuestas que deberán presentarse rápidamente al Consejo de Asuntos Generales. | UN | ودعا المجلس اللجنة واﻷجهزة المختصة التابعة للمجلس إلى إعداد مقترحات أخرى ضمن إطار هذا النهج الشامل لتقديمها في وقت مبكر إلى مجلس الشؤون العامة. ــ ــ ــ ــ ــ |
Conclusiones del Consejo de Asuntos Generales de la Unión Europea relativas a la República Democrática del Congo | UN | استنتاجات مجلس الشؤون العامة للاتحاد الأوروبي بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Discurso del Excmo. Dr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos | UN | خطاب يدلي به معالي السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا |
Discurso del Excmo. Sr. Dr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos | UN | خطاب يدلي به معالي السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا |
Al mismo tiempo, la Comisión de Asuntos Generales e Institucionales de la Asamblea Nacional creó dos comisiones propias de investigación de los hechos. | UN | وفي الوقت نفسـه، قامت لجنة الشؤون العامة وشؤون المؤسسات، التابعـة للجمعية الوطنية، بتشكيـل لجنتيـن تابعتين لهــا للتحقيق في الأحداث المذكورة. |
En 1988 fue Presidente de la Comisión de Asuntos Generales y Política de la Conferencia de la Haya. | UN | وفي عام 1988، تولى رئاسة لجنة الشؤون العامة والسياسات بمؤتمر لاهاي. |
El Consejo de Asuntos Generales había invitado a la Comisión Europea a que elaborara programas regionales de protección que abarcaran una amplia gama de medidas. | UN | وكان مجلس الشؤون العامة قد دعا المفوضية الأوروبية إلى وضع برامج حماية إقليمية تشتمل على مجموعة من التدابير. |
El Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب دولة السيد يان بيتر بالكينيندي، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا، إلى خارج القاعة. |
Discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos | UN | كلمة معالي السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا |
Discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos | UN | كلمة معالي السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا |
La Asamblea General escucha un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos. | UN | استمعت الجمعية العامة إلى كلمة معالي السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا. |
Discurso del Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos | UN | خطاب السيد جان بيتر بالكينند، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا |
En la reunión del Consejo de Asuntos Generales de la Unión Europea, celebrada la semana pasada, nos pusimos de acuerdo sobre un texto de la Presidencia en el que se invitaba a la Comisión a revisar el trato comercial preferencial otorgado a la India. | UN | وفي اجتماع مجلس الاتحاد اﻷوروبي للشؤون العامة اﻷسبوع الماضي توصلنا إلى اتفاق بشأن نص سياسي يدعو اللجنة إلى اعادة النظر في المعاملة التجارية التفضيلية للهند. |
:: Comité de Asuntos Generales e Institucionales, presidido por el Sr. Diawara Mamadou | UN | :: اللجنة المعنية بالشؤون العامة والشؤون المؤسسية، برئاسة السيد دياوارا مامادو |
9. La Secretaría participó en la reunión del Consejo de Asuntos Generales y Política de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado (La Haya (Países Bajos), 9 a 11 de abril de 2013). | UN | 9- وشاركت الأمانة في اجتماع المجلس المعني بالشؤون العامة والسياسات التابع لمؤتمر لاهاي (لاهاي، هولندا، 9-11 نيسان/أبريل 2013). |
El Sr. Zsolt Hetesy (Hungría), coordinador de Asuntos Generales, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان السيد زولـت هيتيسي (هنغاريا)، مسؤول الاتصال المعني بالمسائل العامة. |