:: Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en Ginebra | UN | :: مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في جنيف |
El Coordinador Residente informa diariamente a la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en Ginebra acerca de la coordinación de las operaciones, la financiación, los llamamientos y los donantes. | UN | ويقدم المنسق المقيم بصورة يومية تقارير إلى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في جنيف عن التنسيق بين العمليات والتمويل ونداء التبرعات والمانحين. |
El Coordinador Residente informa diariamente a la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en Ginebra acerca de la coordinación de las operaciones, la financiación, los llamamientos y los donantes. | UN | ويقدم المنسق المقيم بصورة يومية تقارير إلى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في جنيف عن التنسيق بين العمليات والتمويل ونداء التبرعات والمانحين. |
La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en Ginebra estableció un sistema de seguimiento de los gastos en línea para dar seguimiento a las contribuciones prometidas y comprometidas y a los gastos efectuados en relación con el llamamiento inicial. | UN | وأنشأ مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في جنيف نظاما إلكترونيا لتتبع مبالغ التبرعات المعلنة، والمبالغ الملتزم بها، والمبالغ المنفقة مقارنة بالمبالغ التي صدر بها النداء الأصلي. |
Por término medio, en el examen de los comprobantes de la oficina en Indonesia la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en Ginebra tardó tres meses para los bienes y servicios y seis meses para la nómina. | UN | وتبلغ مدة تأخر استعراض مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في جنيف لإيصالات مكتب إندونيسيا ثلاثة أشهر بالنسبة للسلع والخدمات وستة أشهر بالنسبة لكشوف المرتبات. |
El nombre del encargado de custodiar el efectivo para gastos menores y el límite establecido para el efectivo se comunican a la oficina administrativa de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en Ginebra. | UN | ويبلغ اسم أمين المصروفات النثرية إلى المكتب الإداري التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في جنيف مع بيان الحد المطلوب من المصروفات النثرية. |
Tras recibir del PNUD los comprobantes electrónicos entre oficinas, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en Ginebra vuelve a introducir manualmente en IMIS los desembolsos. | UN | 672 - وإثر استلام القسائم الإلكترونية الداخلية من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يعيد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في جنيف يدويا إدخال أوجه الإنفاق في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
El 29 de abril de 2005, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en Ginebra encargó dos servidores informáticos para operaciones relacionadas con el tsunami, y el 4 de mayo de 2005 encargó un tercer servidor y dos discos duros. | UN | المشتريات 678 - طلب مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في جنيف تزويده بحاسوبي خدمة للعمليات المتعلقة بكارثة تسونامي في 29 نيسان/أبريل 2005، وبحاسوب خدمة ثالث وقرصي تخزين حاسوبيين في 4 أيار/مايو 2005. |