ويكيبيديا

    "de auditoría e inspección" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مراجعة الحسابات والتفتيش
        
    • لمراجعة الحسابات والتفتيش
        
    • المراجعة والتفتيش
        
    • مراجعة وتفتيش
        
    • المعنية بمراجعة الحسابات والتفتيش
        
    La Junta de Auditoría e Inspección desempeña su cometido con independencia del Presidente. UN ويعد مجلس مراجعة الحسابات والتفتيش مستقلاً عن الرئيس في الاضطلاع بواجباته.
    Asimismo, hay que agilizar los mecanismos de control financiero mediante el fortalecimiento del sistema de Auditoría e Inspección. UN كما دعا إلى تحسين ترتيبات الرقابة المالية عن طريق تعزيز نظام مراجعة الحسابات والتفتيش.
    Sin embargo, el Organismo se propone invitar a la OSSI a que realice un examen entre homólogos de la labor de su Departamento de Auditoría e Inspección. UN غير أن الأونروا تعتزم دعوة المكتب لإجراء استعراض مناظر للعمل الذي اضطلعت به إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش التابعة لها.
    Esos servicios se suman a los prestados internamente por el Departamento de Auditoría e Inspección. L. Universidad de las Naciones Unidas UN ويضاف هذا الترتيب إلى خدمات التحقيق التي تقدمها داخليا إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش التابعة للأونروا.
    A raíz de la iniciativa se reorganizó la División de Auditoría Interna que pasó a ser el Departamento de Auditoría e Inspección. UN وفي أعقاب المبادرة أعيد تنظيم شعبة مراجعة الحسابات الداخلية التي أصبحت إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش.
    Se ha revitalizado el comité de Auditoría e Inspección, que está ahora presidido por el Comisionado General adjunto. UN وقد أعيد تنشيط لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش التي يترأسها الآن نائب المفوض العام.
    Además, el Comité de Auditoría e Inspección no recibió ni examinó esos informes. UN وفضلا عن ذلك، لم تتلق لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش أو تستعرض هذه التقارير.
    Aplicación de las recomendaciones del Departamento de Auditoría e Inspección UN تنفيذ توصيات إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش
    Resumen de las recomendaciones del Departamento de Auditoría e Inspección Aceptadas UN موجز توصيات إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش
    La Junta observa, además, que la responsabilidad por la presentación adecuada de informes financieros incumbe, en última instancia, al Comisionado General, de quien depende el Comité de Auditoría e Inspección. UN وفضلا عن ذلك، يلاحظ المجلس أن المسؤولية عن تقديم بيانات مالية سليمة تقع في النهاية على كاهل المفوض العام الذي تتبعه لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش مباشرة.
    El Departamento de Auditoría e Inspección mantiene una base de datos actualizada de los casos de fraude y presunto fraude. UN تحتفظ إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش بقاعدة بيانات مستكملة لحالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي.
    La Junta y el Departamento de Auditoría e Inspección del OOPS recomendaron importantes cambios en los estados financieros a fin de asegurar una presentación y consignación adecuadas. UN وقد أوصي من جانب المجلس وإدارة مراجعة الحسابات والتفتيش التابعة للأونروا بإجراء تغييرات هامة على البيانات المالية كي تعكس عرض البيانات وكشفها بنزاهة.
    Además, esa recomendación no guarda relación con la de que se consoliden diferentes funciones de Auditoría e Inspección. UN وأضاف أن تلك التوصية لا تتسق مع التوصية الداعية إلى دمج مختلف وظائف مراجعة الحسابات والتفتيش.
    Los directivos de estos organismos son nombrados por el Presidente, pero el nombramiento del Presidente de la Junta de Auditoría e Inspección debe ser aprobado por la Asamblea Nacional. UN ويعين الرئيس رؤساء هذه المنظمات، لكن تعيين الرئيس لرئيس مجلس مراجعة الحسابات والتفتيش يخضع لموافقة الجمعية الوطنية.
    63. El Comité Especial pide que se mejore el control financiero mediante, entre otras cosas, el fortalecimiento de los mecanismos de Auditoría e Inspección. UN ٦٣ - تدعو اللجنة الخاصة الى إنشاء آلية أفضل للرقابة المالية بما في ذلك تعزيز آليات مراجعة الحسابات والتفتيش.
    En todas las ubicaciones geográficas se efectuará un análisis de los fundamentos de las recomendaciones de auditoría, desglosados por naturaleza y fuente, a fin de servir de guía para las actividades futuras de Auditoría e Inspección. UN وسوف يضطلع بتحليل أسباب توصيات مراجعة الحسابات من حيث طبيعتها ومصدرها فيما يتعلق بكل موقع جغرافي، وذلك لتوجيه أعمال مراجعة الحسابات والتفتيش مستقبلا.
    El OOPS invitó también a la OSSI a que participara, a título de observador, en la siguiente reunión de su Comité de Auditoría e Inspección, como parte del examen entre homólogos, con el fin de compartir las prácticas óptimas y la experiencia adquirida. UN كما تستدعي الأونروا المكتب للمشاركة بصفة مراقب في الاجتماع المقبل للجنة مراجعة الحسابات والتفتيش التابعة لها في إطار الاستعراض المناظر وذلك لتبادل أفضل الممارسات والخبرات.
    El Departamento de Auditoría e Inspección ha elaborado un programa oficial de perfeccionamiento profesional, que se está ejecutando. UN 345 - وضعت إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش برنامجاً رسمياً للتطوير المهني، وهو قيد التنفيذ.
    El Departamento de Auditoría e Inspección aplicará más ampliamente las técnicas de auditoría computadorizadas. UN 347 - ستوسع إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش تطبيق تقنيات مراجعة الحسابات بمساعدة الحاسوب.
    Además, como parte de sus actividades para llevar a cabo esta labor, la Dependencia también dispone de resúmenes de determinadas directrices de Auditoría e Inspección procedentes de 11 fuentes conocidas y prestigiosas que se especializan en esta clase de labor. UN وبالاضافة الى ذلك، تتوفر لدى الوحدة أيضا، كجزء من جهودها للاضطلاع بهذا العمل، ملخصات لمبادئ توجيهية مختارة لمراجعة الحسابات والتفتيش من ١١ مصدرا معروفا ومعترفا به متخصصا في هذا العمل.
    Junto con la práctica establecida de expedir informes de evaluación interna para los órganos legislativos, también ha aumentado la presentación de informes respecto de otras actividades de supervisión interna, principalmente las de Auditoría e Inspección. UN وباﻹضافة إلى الممارسة المرعية المتمثلة في إصدار تقارير التقييم الداخلي لﻷجهزة التشريعية، كانت هناك أيضا زيادة في اﻹبلاغ عن أنشطة المراقبة الداخلية اﻷخرى، وفي مقدمتها المراجعة والتفتيش.
    :: Asesoramiento sobre rehabilitación de las cárceles existentes, en particular en lo que respecta a las necesidades de las mujeres detenidas, así como sobre el establecimiento de las funciones de Auditoría e Inspección internas, la formulación de políticas y procedimientos correccionales, sistemas de información de gestión, servicios médicos y cuestiones relacionadas con la seguridad UN :: تقديم المشورة بشأن إصلاح السجون القائمة، بما في ذلك فيما يتعلق باحتياجات النساء المحتجزات، وبشأن إنشاء وظيفة مراجعة وتفتيش داخليين، وتطوير السياسات والإجراءات الإصلاحية، وإدارة نظم المعلومات، والخدمات الصحية والقضايا المتصلة بالأمن
    La Junta llevó a cabo un examen detallado de la función de auditoría interna en el Organismo, que estaba a cargo del Departamento de Auditoría e Inspección. UN 66 - أجرى المجلس استعراضا تفصيليا لمهمة المراجعة الداخلية لحسابات الوكالة المسندة إلى إدارتها المعنية بمراجعة الحسابات والتفتيش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد