4. Decide también prorratear entre los Estados Miembros, en relación con el año 2009, la suma de 84.657.900 dólares en cifras brutas (78.253.300 dólares en cifras netas), que incluye 19.011.200 dólares en cifras brutas (17.565.250 dólares en cifras netas) por concepto de aumento de las cuotas, de conformidad con la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2009; | UN | 4 - تقرر أيضا بالنسبة لعام 2009 أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء، وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة للعام نفسه، مبلغا إجماليه 900 657 84 دولار (صافيه 300 253 78 دولار)، يشمل مبلغا إجماليه 200 011 19 دولار (صافيه 250 565 17 دولارا) يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛ |
8. Decide además prorratear entre los Estados Miembros, en relación con el año 2007, la cuantía de 71.124.250 dólares en cifras brutas (65.656.200 dólares en cifras netas), suma que incluye 3.684.650 dólares en cifras brutas (3.933.700 dólares en cifras netas) por concepto de aumento de las cuotas, de conformidad con las tasas de prorrateo aplicables a las operaciones de mantenimiento de la paz para 2007; | UN | 8 - تقــرر كذلك بالنسبة لعام 2007 أن تقســم فيما بين الدول الأعضاء وفقـــا لمعدلات الأنصبـــة المقـــررة المطبقة على عمليات حفظ السلام لعام 2007 مبلغـــا إجماليه 71124250 دولارا (صافيه 200 656 65 دولار) يشمل مبلغا إجماليه 650 684 3 دولارا (صافيه 700 933 3 دولار) يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛ |
5. Decide además prorratear entre los Estados Miembros, en relación con el año 2009, la suma de 84.657.900 dólares en cifras brutas (78.253.300 dólares en cifras netas), que incluye 19.011.200 dólares en cifras brutas (17.565.250 dólares en cifras netas) por concepto de aumento de las cuotas, de conformidad con las tasas de prorrateo aplicables a las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz para 2009; | UN | 5 - تقرر كذلك بالنسبة لعام 2009 أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء، وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على عمليات حفظ السلام للعام نفسه، مبلغا إجماليه 900 657 84 دولار (صافيه 300 253 78 دولار) يشمل مبلغا إجماليه 200 011 19 دولار (صافيه 250 565 17 دولارا) يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛ |
4. Decide también prorratear entre los Estados Miembros, en relación con el año 2009, la suma de 84.657.900 dólares en cifras brutas (78.253.300 dólares en cifras netas), que incluye 19.011.200 dólares en cifras brutas (17.565.250 dólares en cifras netas) por concepto de aumento de las cuotas, de conformidad con la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el año; | UN | 4 - تقرر أيضا، بالنسبة لعام 2009، أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء، وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2009()، مبلغا إجماليه 900 657 84 دولار (صافيه 300 253 78 دولار) يشمل مبلغا إجماليه 200 011 19 دولار (صافيه 250 565 17 دولارا) يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛ |
15. Decide asimismo prorratear entre los Estados Miembros, en relación con el año 2005, la cuantía de 69.123.700 dólares en cifras brutas (62.434.375 dólares en cifras netas), suma que incluye 10.292.650 dólares en cifras brutas (9.115.500 dólares en cifras netas) por concepto de aumento de las cuotas, de conformidad con las tasas de prorrateo aplicables a las operaciones de mantenimiento de la paz para 2005; | UN | 15 - تقــرر أن تقســم فيما بين الدول الأعضاء بالنسبة لعام 2005 مبلغـــا إجماليه 700 123 69 دولار (صافيـــه 375 434 62 دولار)، بما فـــي ذلك مبلــــغ إجماليه 650 292 10 دولارا (صافيه 500 115 9 دولارا) يمثل الزيادة الحاصلة في الأنصبة المقررة وفقـــا لجـــدول الأنصبـــة المقـــررة المطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2005؛ |
5. Decide además prorratear entre los Estados Miembros, en relación con el año 2009, la suma de 84.657.900 dólares en cifras brutas (78.253.300 dólares en cifras netas), que incluye 19.011.200 dólares en cifras brutas (17.565.250 dólares en cifras netas) por concepto de aumento de las cuotas, de conformidad con las tasas de prorrateo aplicables a las operaciones para el mantenimiento de la paz para el año; | UN | 5 - تقرر كذلك، بالنسبة لعام 2009، أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء، وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على عمليات حفظ السلام لعام 2009، مبلغا إجماليه 900 657 84 دولار (صافيه 300 253 78 دولار) يشمل مبلغا إجماليه 200 011 19 دولار (صافيه 250 565 17 دولارا) يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛ |
5. Decide además prorratear entre los Estados Miembros, en relación con el año 2011, de conformidad con las tasas de prorrateo aplicables a las operaciones para el mantenimiento de la paz para el año, la suma de 87.615.150 dólares en cifras brutas (77.908.050 dólares en cifras netas), que incluye 15.113.150 dólares en cifras brutas (10.911.100 dólares en cifras netas) por concepto de aumento de las cuotas; | UN | 5 - تقرر كذلك، بالنسبة لعام 2011، أن تقسـم فيما بين الدول الأعضاء، وفقاً لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على عمليات حفظ السلام لعام 2011، مبلغاً إجماليه 150 615 87 دولاراً (صافيه 050 908 77 دولاراً) يشمل مبلغاً إجماليه 150 113 15 دولاراً (صافيه 100 911 10 دولار) يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛ |
4. Decide también prorratear entre los Estados Miembros, en relación con el año 2011, la suma de 67.578.100 dólares en cifras brutas (60.852.075 dólares en cifras netas), que incluye 6.254.150 dólares en cifras brutas (4.040.450 dólares en cifras netas) por concepto de aumento de las cuotas, de conformidad con la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el año; | UN | 4 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء، وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2011، مبلغا إجماليه 100 578 67 دولار (صافيه 075 852 60 دولارا)، يشمل مبلغا إجماليه 150 254 6 دولارا (صافيه 450 040 4 دولارا) يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛ |
5. Decide además prorratear entre los Estados Miembros, en relación con el año 2011, la suma de 67.578.100 dólares en cifras brutas (60.852.075 dólares en cifras netas), que incluye 6.254.150 dólares en cifras brutas (4.040.450 dólares en cifras netas), por concepto de aumento de las cuotas, de conformidad con las tasas de prorrateo aplicables a las operaciones para el mantenimiento de la paz para el año; | UN | 5 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء، وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على عمليات حفظ السلام لعام 2011، مبلغا إجماليه 100 578 67 دولار (صافيه 075 852 60 دولارا)، يشمل مبلغا إجماليه 150 254 6 دولارا (صافيه 450 040 4 دولارا) يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛ |
4. Decide también prorratear entre los Estados Miembros, en relación con el año 2011, de conformidad con la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el año, la suma de 87.615.150 dólares en cifras brutas (77.908.050 dólares en cifras netas), que incluye 15.113.150 dólares en cifras brutas (10.911.100 dólares en cifras netas) por concepto de aumento de las cuotas; | UN | 4 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء، وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2011، مبلغا إجماليه 150 615 87 دولارا (صافيه 050 908 77 دولارا)، يشمل مبلغا إجماليه 150 113 15 دولارا (صافيه 100 911 10 دولار) يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛ |
5. Decide además prorratear entre los Estados Miembros, en relación con el año 2011, de conformidad con las tasas de prorrateo aplicables a las operaciones para el mantenimiento de la paz para el año, la suma de 87.615.150 dólares en cifras brutas (77.908.050 dólares en cifras netas), que incluye 15.113.150 dólares en cifras brutas (10.911.100 dólares en cifras netas) por concepto de aumento de las cuotas; | UN | 5 - تقرر كذلك أن تقسـم فيما بين الدول الأعضاء، وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على عمليات حفظ السلام لعام 2011، مبلغا إجماليه 150 615 87 دولارا (صافيه 050 908 77 دولارا)، يشمل مبلغا إجماليه 150 113 15 دولارا (صافيه 100 911 10 دولار) يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛ |
11. Decide prorratear entre los Estados Miembros, en relación con el año 2013, la suma de 48.176.025 dólares en cifras brutas (44.870.050 dólares en cifras netas), que incluye 5.270.250 dólares en cifras brutas (4.986.100 dólares en cifras netas) por concepto de aumento de las cuotas, de conformidad con las tasas de prorrateo aplicables a las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz para el año; | UN | 11 -تقرر، فيما يخص عام 2013، أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء، وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ذلك العام، مبلغا إجماليه 025 176 48 دولارا (صافيه 050 870 44 دولارا)، يشمل مبلغا إجماليه 250 270 5 دولارا (صافيه 100 986 4 دولار) يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛ |
11. Decide además prorratear entre los Estados Miembros, en relación con el año 2013, de conformidad con la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el año, la suma de 71.274.825 dólares en cifras brutas (63.314.625 dólares en cifras netas), que incluye 1.090.675 dólares en cifras brutas (685.925 dólares en cifras netas) por concepto de aumento de las cuotas; | UN | 11 - تقرر كذلك أن تقسم بين الدول الأعضاء، وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2013، مبلغـــــا إجماليـــــه 825 274 71 دولارا (صافيه 625 314 63 دولارا)، يشمل مبلغا إجماليـــه 675 090 1 دولارا (صافيه 925 685 دولارا)، يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛ |
12. Decide prorratear entre los Estados Miembros, en relación con el año 2013, la suma de 71.274.825 dólares en cifras brutas (63.314.625 dólares en cifras netas), que incluye 1.090.675 dólares en cifras brutas (685.925 dólares en cifras netas) por concepto de aumento de las cuotas, de conformidad con las tasas de prorrateo aplicables a las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz para el año; | UN | 12 - تقرر أن تقسم بين الدول الأعضاء، وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على الميزانية العادية للأمـــــم المتحدة لعـام 2013، مبلغـــــا إجماليـــــه 825 274 71 دولارا (صافيه 625 314 63 دولارا)، يشمل مبلغا إجماليـه 675 090 1 دولارا (صافيه 925 685 دولارا)، يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛ |
10. Decide además prorratear entre los Estados Miembros, en relación con el año 2013, la suma de 48.176.025 dólares en cifras brutas (44.870.050 dólares en cifras netas), que incluye 5.270.250 dólares en cifras brutas (4.986.100 dólares en cifras netas) por concepto de aumento de las cuotas, de conformidad con la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el año; | UN | 10 -تقرر كذلك، فيما يتعلق بعام 2013، أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2013 مبلغا إجماليه 025 176 48 دولارا (صافيه 050 870 44 دولارا)، يشمل مبلغا إجماليه 250 270 5 دولارا (صافيه 100 986 4 دولار) يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛ |
11. Decide prorratear entre los Estados Miembros, en relación con el año 2013, la suma de 48.176.025 dólares en cifras brutas (44.870.050 dólares en cifras netas), que incluye 5.270.250 dólares en cifras brutas (4.986.100 dólares en cifras netas) por concepto de aumento de las cuotas, de conformidad con las tasas de prorrateo aplicables a las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz para el año; | UN | 11 -تقرر، فيما يتعلق بعام 2013، أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2013 مبلغا إجماليه 025 176 48 دولارا (صافيه 050 870 44 دولارا)، يشمل مبلغا إجماليه 250 270 5 دولارا (صافيه 100 986 4 دولار) يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛ |
12. Decide prorratear entre los Estados Miembros, en relación con el año 2013, la suma de 71.274.825 dólares en cifras brutas (63.314.625 dólares en cifras netas), que incluye 1.090.675 dólares en cifras brutas (685.925 dólares en cifras netas) por concepto de aumento de las cuotas, de conformidad con las tasas de prorrateo aplicables a las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz para el año; | UN | 12 - تقرر، فيما يتعلق بعام 2013، أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2013 مبلغا إجماليه 825 274 71 دولارا (صافيه 625 314 63 دولارا)، يشمل مبلغا إجماليـه 675 090 1 دولارا (صافيه 925 685 دولارا) يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛ |
8. Decide también prorratear entre los Estados Miembros, en relación con 2009, de conformidad con la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para ese año, la suma de 101.158.400 dólares en cifras brutas (91.981.800 dólares en cifras netas), que incluye 14.333.000 dólares en cifras brutas (12.930.100 dólares en cifras netas) por concepto de aumento de las cuotas; | UN | 8 - تقــرر أيضا، بالنسبة لعام 2009، أن تقســم فيما بين الدول الأعضاء، وفقـــا لجـــدول الأنصبـــة المقـــررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لتلك السنة، مبلغـــا إجماليه 400 158 101 دولار (صافيه 800 981 91 دولار) يشمل مبلغا إجماليه 000 333 14 دولار (صافيه 100 930 12 دولار) يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛ |
8. Decide también prorratear entre los Estados Miembros, en relación con 2009, de conformidad con la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el año, la suma de 101.158.400 dólares en cifras brutas (91.981.800 dólares en cifras netas), que incluye 14.333.000 dólares en cifras brutas (12.930.100 dólares en cifras netas) por concepto de aumento de las cuotas; | UN | 8 - تقــرر أيضا، بالنسبة لعام 2009، أن تقســم فيما بين الدول الأعضاء، وفقـــا لجـــدول الأنصبـــة المقـــررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2009()، مبلغـــا إجماليه 400 158 101 دولار (صافيه 800 981 91 دولار) يشمل مبلغا إجماليه 000 333 14 دولار (صافيه 100 930 12 دولار) يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛ |
11. Decide asimismo prorratear entre los Estados Miembros, en relación con el año 2005, la cuantía de 90.148.375 dólares en cifras brutas (81.300.850 dólares en cifras netas), suma que incluye 15.637.800 dólares en cifras brutas (13.383.200 dólares en cifras netas) por concepto de aumento de las cuotas, de conformidad con las tasas de prorrateo aplicables a las operaciones de mantenimiento de la paz para 2005; | UN | 11 - تقــرر أن تقســم فيما بين الدول الأعضاء بالنسبة لعام 2005 مبلغـــا إجماليه 375 148 90 دولارا (صافيه 850 300 81 دولارا)، بما في ذلك مبلغ إجماليه 800 637 15 دولار (صافيه 200 383 13 دولار) يمثل الزيادة الحاصلة في الأنصبة المقررة وفقـــا لجـــدول الأنصبـــة المقـــررة المطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2005؛ |