ويكيبيديا

    "de autoevaluación de la capacidad nacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقييم الذاتي للقدرات الوطنية
        
    • للتقييم الذاتي للقدرات الوطنية
        
    • التقييم الذاتي للقدرة الوطنية
        
    El Programa de autoevaluación de la capacidad nacional proporciona financiación a los países para que evalúen sus necesidades de capacidad y sus prioridades para la gestión de los problemas del medio ambiente mundial. UN ويوفر برنامج التقييم الذاتي للقدرات الوطنية ما تحتاجه البلدان من تمويل لإعداد عمليات التقييم الذاتي لاحتياجاتها وأولوياتها في مجال بناء القدرات لإدارة القضايا البيئية العالمية.
    Los informes de autoevaluación de la capacidad nacional abarcan las tres convenciones de Río y se espera que en ellos se expongan las necesidades de capacidad nacional para hacer frente a todos los problemas ambientales, en particular el cambio climático. UN وتغطي تقارير التقييم الذاتي للقدرات الوطنية اتفاقيات ريو الثلاث جميعها، ويُفترض أن تسلط الضوء على الاحتياجات في مجال القدرات الوطنية للتصدي لجميع القضايا البيئية، ومنها تغير المناخ.
    En el caso de las Partes que son países menos adelantados, se proporciona apoyo adicional para ayudar a los centros nacionales de enlace y capacitar a los negociadores cuando ello figure como prioridad en el informe de autoevaluación de la capacidad nacional. UN كما يُقدّم دعم إضافي لأقل البلدان نمواً من أجل دعم مراكز التنسيق الوطنية وتدريب المفاوضين عندما يُسلط الضوء على هذا الجانب كأولوية في تقارير التقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    Proyecto de indicador O-15. Número de países que ejecutan planes de acción de autoevaluación de la capacidad nacional. UN مشروع المؤشر نون - 15: عدد البلدان التي تنفذ خطط عمل للتقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    Indicador O-15. Número de países que ejecutan planes de acción de autoevaluación de la capacidad nacional. UN المؤشر نون - 15: عدد البلدان التي تنفذ خطط عمل للتقييم الذاتي للقدرات الوطنية
    Asimismo, analizó las principales conclusiones y recomendaciones de diez planes de acción elaborados con arreglo al proyecto de autoevaluación de la capacidad nacional. UN ونظر المكتب أيضاً في الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لعشر خطط عمل تم وضعها في إطار مشروع التقييم الذاتي للقدرة الوطنية.
    99. Los resultados del Programa de autoevaluación de la capacidad nacional abarcan los tres niveles de ejecución, pero probablemente sean más significativos en el nivel sistémico. UN 99- وتغطي نتائج برنامج التقييم الذاتي للقدرات الوطنية جميع مستويات التنفيذ الثلاثة، وإن كان من المرجح أن تكون أكثر أهمية للمستوى البنيوي.
    Deben seguirse, completarse y vigilarse de manera dinámica los procesos de autoevaluación de la capacidad nacional y de los PNA, a fin de detectar y subsanar las lagunas existentes a nivel nacional. UN ويتعين متابعة عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية وبرامج العمل الوطنيـة للتكيـف واستكمالها ورصدها بنشاط من أجل تحديد وسد الثغرات الموجودة على المستوى الوطني.
    La finalización del proceso de autoevaluación de la capacidad nacional debería contribuir a mejorar este aspecto, pero es necesario también un esfuerzo consciente y sostenido por mejorar la comunicación y la coordinación en las actividades de fomento de la capacidad. UN وينبغي أن يساعد استكمال عملية التقييم الذاتي للقدرات الوطنية على تحسين هذا الجانب، ولكن يتعين بذل جهد متواصل وواعٍ لتحسين الاتصال والتنسيق بشأن أنشطة بناء القدرات.
    Recurso y apoyo a actividades tales como el proyecto de autoevaluación de la capacidad nacional, que determina las necesidades de fomento de la capacidad de las tres convenciones de Río. UN واستخدام ودعم عمليات مثل مشروع التقييم الذاتي للقدرات الوطنية التي تحدد الاحتياجات من بناء القدرات لاتفاقيات ريو الثلاث.
    12. Se inició un Programa de seguimiento del programa del FMAM de autoevaluación de la capacidad nacional del FMAM con objeto de atender las necesidades de capacidad determinadas en las autoevaluaciones. UN 12- وقد بدأ تنفيذ برنامج متابعة لبرنامج التقييم الذاتي للقدرات الوطنية الصادر عن مرفق البيئة العالمية لمعالجة الاحتياجات من القدرات المحددة في عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    En este contexto, los informes de autoevaluación de la capacidad nacional, con el apoyo del FMAM, se refieren a diversos acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente; sin embargo, el mandato para supervisar la aplicación del marco para el fomento de la capacidad con arreglo a la Convención requiere que los esfuerzos se limiten al cambio climático. UN وفي هذا السياق، يعالج إطار التقييم الذاتي للقدرات الوطنية المدعوم من مرفق البيئة العالمية العديد من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف؛ غير أن ولاية رصد تنفيذ إطار بناء القدرات بموجب الاتفاقية تقتضي أن تنحصر الجهود في نطاق تغير المناخ.
    Muchos aprovecharon el proyecto de autoevaluación de la capacidad nacional del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) para comenzar a participar en la CLD. UN واستفاد العديد من البلدان من مشروع التقييم الذاتي للقدرات الوطنية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/مرفق البيئة العالمية لبدء مشاركتهم في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    b) Sería acorde con las necesidades expresadas por los países en sus informes de autoevaluación de la capacidad nacional y los PAN. UN (ب) سيستجيب للاحتياجات التي تبديها البلدان من خلال تقارير التقييم الذاتي للقدرات الوطنية وبرامج العمل الوطنية.
    35. Entre 2002 y 2006, 152 países participaron en el Programa de autoevaluación de la capacidad nacional. UN 35- وفي الفترة ما بين عامي 2002 و2006، شارك 152 بلداً في برنامج التقييم الذاتي للقدرات الوطنية().
    b) Ciento diez países (el 72%) habían completado el proceso de autoevaluación de la capacidad nacional. UN (ب) استكمل 110 بلدان عملية التقييم الذاتي للقدرات الوطنية().
    Los desafíos y resultados cualitativos del Programa de autoevaluación de la capacidad nacional se resumen en el anexo XIII. A principios de 2009, 110 países habían completado su autoevaluación de la capacidad nacional y otros 42 tenían previsto presentarla en 2009 o a principios de 2010. UN ويرد في المرفق الثالث عشر موجز للنتائج والتحديات النوعية لبرنامج التقييم الذاتي للقدرات الوطنية. وحتى أوائل عام 2009، استكمل 110 بلدان عمليات التقييم الذاتي لقدراتها الوطنية، ويُخطط 42 بلداً آخر لتقديم تقارير التقييم الذاتي لقدراتها الوطنية في عام 2009 أو أوائل عام 2010.
    Indicador O-15. Número de países que ejecutan planes de acción de autoevaluación de la capacidad nacional. UN المؤشر نون - 15: عدد البلدان التي تنفذ خطط عمل للتقييم الذاتي للقدرات الوطنية
    Indicador O-16. Número de países (sin proceso de autoevaluación de la capacidad nacional) que ejecutan planes de acción a fin de adquirir la capacidad que se ha considerado necesaria para hacer frente a los problemas de la desertificación y la degradación de las tierras a nivel nacional y local. UN المؤشر نون - 16: عدد البلدان (التي ليس لها إجراء للتقييم الذاتي للقدرات الوطنية) التي تقوم بتنفيذ خطط عمل من أجل تطوير القدرات المحددة اللازمة للتصدي لمسائل التصحر/تردي الأراضي على المستوى الوطني والمحلي.
    Asimismo, analizó las principales conclusiones y recomendaciones de diez planes de acción elaborados con arreglo al proyecto de autoevaluación de la capacidad nacional. UN كما نظر في الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لعشر خطط عمل تم وضعها في إطار مشروع التقييم الذاتي للقدرة الوطنية.
    El programa de autoevaluación de la capacidad nacional tiene la característica excepcional de promover la sinergia entre los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente. UN وبرنامج التقييم الذاتي للقدرة الوطنية برنامج فريد من حيث قيامه بتعزيز التآزر فيما بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد