El incremento de los restaurantes con bares de baile en Katmandú y otras ciudades de Nepal ha atraído a muchas adolescentes. | UN | واجتذب النمو في حانات ومطاعم وقاعات الرقص في العاصمة كاتماندو وغيرها من مدن نيبال، عدداً متزايداً من المراهقات. |
Y el hotel nos dio el salón de baile. Una sala muy apropiada. | TED | وقد اعطانا الفندق قاعة الرقص للقيام بذلك .. غرفةٌ لائقة جدا |
Debes olvidarte de todo tu academia de baile, todo y concentrarte sólo en el espectáculo. | Open Subtitles | يجب أن تنسى كل شيء استديو الرقص وقص شيء وتركز على هذا العرض |
Picton no puede caminar en una sala de baile. Pero baila bien con las francesas. | Open Subtitles | بيكتون , لا يستطيع المشى فى صالة رقص لكنه يرقص جيدا مع الفرنسيين |
Hillary dijo que necesitaba ponerme zapatos de baile para Amanda... sólo que no tengo ningunos. | Open Subtitles | لقد قالت هلاري احتاج الى احذية رقص لأماندا ماعدا انني لا امتلك ايها |
Bailé entre los ciclos de radiación y quimio y me las arreglé para adaptarlos a mi itinerario de baile. | TED | رقصت بين دورات العلاج الكيميائي و الاشعاعي و ألححت عليه ليوفق بينها و بين برنامجي للرقص |
La fiesta está por empezar. La pista de baile está a su disposición. | Open Subtitles | سيداتي وسادتى, الحفل على وشك أن يبدأ أرض الرقص كلها لكم |
La jovencita del salón de baile a la que siempre le gustaste. | Open Subtitles | تلك الفتاة الشابة في نادي الرقص لطالما كانت منجذبة إليك |
Busca en la pista de baile alguien que esté codeando a otros. | Open Subtitles | راقب مكان الرقص وابحث عن احداهن يعملون هنا في مناطقهن |
Estamos enseñando a Dawn a perfeccionar los pasos de baile para la boda. | Open Subtitles | نحن نعلم داون التزامن مع خطوات الرقص من أجل حفلة الاستقبال |
Normalmente necesito algo de lubricante social antes de entrar a la pista de baile. | Open Subtitles | انني عادة احتاج اطلب بعض التشحيم الاجتماعي قبل الدخول الى قاعة الرقص. |
El único otro dato es que este grandote traía el pie cubierto de alquitrán... y lo embarró por toda la pista de baile. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الآخر الذي أعرفه هو أنّ هذا الشاب الضخم كانت قدمه مغطاة بالقار وترك الآثار على حلبة الرقص بأسرها |
Como estás ocupada con tus clases de baile por las tardes... he pensado que será mejor que haga trabajo extra. | Open Subtitles | بما انك مشغولة بدروس الرقص في المساء ظننت انه من الافضل ان اعمل زيادة واخذ وقتا اضافيا |
Bueno no voy a ir a clase de baile Si Ordtn ir, Ahora ve Bmfirdkin | Open Subtitles | أنا لن أذهب الي درس الرقص معكم , إذا اؤدتم الذهاب فإذهبوا بنفسكم |
Mi mamá me llevó a ver una sesión de baile en el barrio. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة أخذتني أمي لمشاهدة جلسة رقص في الحي المجاور |
¿Se suponía que solo era un reunión, con cócteles, bocadillos, y quizás algo de baile? | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هذا إستقبال وترحيب مجرد كوكتيلات، مشهّيات لربّما رقص قليلاً؟ |
Damas y caballeros, los competidores del U.S. Open de baile swing del 2008. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة منافسون الـ2008 بطولات رقص السوينغ، بطولة أمريكا المفتوحة |
El mismo día que la competencia de baile, estilo libre para parejas, Benjamín Franklin. | Open Subtitles | في اليوم ذاته لافتتاح منافسة بنجامين فرانكلين باريس '' للرقص الحرّ '' |
También se organizan representaciones de baile, canción, teatro y pintura y competiciones de gimnasia y natación. | UN | كذلك تنظم مسابقات للرقص والغناء وفنون المسرح والرسم واﻷلعاب الرياضية الخفيفة والسباحة. |
Los talleres presentaron también modelos preventivos innovadores a través de terapia de baile. | UN | كما قدمت حلقات العمل نماذج وقائية مبتكرة عن طريق العلاج بالرقص. |
Esta me recuerda a esas viejas películas de baile que ponían en el Crestmont. | Open Subtitles | هذه الأغنية تذكرني بالأفلام الراقصة القديمة التي نعرضها أحياناً في دار كرستمونت |
Mis padres... allí se conocieron, en el Círculo de baile de Obreros. | Open Subtitles | هذا المكان الذي التقى فيه والديّ ، عمّالاً في دائرة الرّقص |
¡Y eso fue por pagarle a mi compañero de baile para que me acuchillara! | Open Subtitles | وهذا من أجل دفعكِ للمال لرفيقي حتى يطعني في حفل التخرج الراقص |
Algunas de las mujeres trabajaron en salones de baile. | Open Subtitles | عملن في المراقص |
Te apuesto una noche de baile erótico que ya sé quien lo hizo. | Open Subtitles | أراهنك بليلة من رقصات الأحضان أنّي أعرف القاتل سلفاً |
Podemos tener un profesor de baile. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ مدرب رقصِ. |
Estoy bien para estar con tus amigos de baile, ¿pero cuando los de trajen vienen...? | Open Subtitles | صباحاً أنا حسناً لمُصَاحَبَة أصدقاءِ رقصِكَ لكن عندما البدلاتَ تَخْرجُ |
Bailarines sordos han participado en espectáculos de baile nacionales en numerosas ocasiones, y han recibido felicitaciones y se han ganado el respeto de la sociedad en general. | UN | وقد شارك الراقصون الصُمّ في عروض راقصة على الصعيد الوطني مرات عديدة، وفازوا بالتقدير والاحترام من المجتمع بصفة عامة. |
Ahora, puedes bailar conmigo o puedes irte de mi pista de baile. | Open Subtitles | والان يمكنك ان ترقص معس او فابتعد عن ساحة رقصي |
Necesito un lugar de ensayo para mi equipo de baile. | Open Subtitles | اريد مكان للتدريب مع فريقي لرقص الشوارع |