ويكيبيديا

    "de bancos de exportación-importación e instituciones de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات
        
    Segunda Reunión Anual de la Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo UN الاجتماع السنوي الثاني للشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية
    Cabe mencionar también la Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo (G-NEXID), que se dedica a proporcionar financiación comercial para la cooperación económica Sur-Sur. UN ويمكن الإشارة أيضاً إلى الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية، التي تُعنى بتوفير التمويل التجاري من أجل التعاون الاقتصادي فيما بين بلدان الجنوب؛
    Cabe mencionar también la Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo (G-NEXID), que se dedica a proporcionar financiación comercial para la cooperación económica Sur-Sur. UN ويمكن الإشارة أيضاً إلى الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية، التي تُعنى بتوفير التمويل التجاري من أجل التعاون الاقتصادي فيما بين بلدان الجنوب؛
    Reunión anual de la Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo UN الاجتماع السنوي للشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية
    25. En 2006 se creó oficialmente la Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo (G-NEXID) con apoyo de la UNCTAD. UN 25- وأُنشئت الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات التمويل الإنمائي في عام 2006 بدعم من الأونكتاد.
    - La Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo (G-NEXID). UN - الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات التمويل الإنمائي.
    110. El Presidente Honorario de la Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo (G-NEXID) presentó el informe de la segunda reunión anual de la Red, celebrada el 22 de marzo de 2007. UN 109- قام الرئيس الفخري للشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية بعرض التقرير عن الاجتماع السنوي الثاني للشبكة، المعقود في 22 آذار/مارس 2007.
    Asimismo, con el apoyo de la UNCTAD, en marzo de 2006 se creó la Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo (G-NEXID). UN وعلاوة على ذلك، أُنشئت، في آذار/مارس 2006، الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات التمويل الإنمائي، بدعم من الأونكتاد.
    Asimismo ha prestado apoyo al Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico (ACP) en las negociaciones sobre acuerdos de colaboración económica y a la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC) en materia de integración regional, así como a la G-NEXID (Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo). UN وقدم الأونكتاد الدعم لمجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ في المفاوضات على اتفاقات الشراكة الاقتصادية وإلى الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في مجال التكامل الإقليمي وكذلك إلى الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية.
    * Reunión celebrada el 16 de marzo de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación para el desarrollo con el fin de establecer una red de asistencia para la financiación de la producción y el comercio de productos básicos; UN اجتماع عقد في 16 آذار/مارس لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية لإقامة شبكة للمساعدة في تمويل إنتاج وتجارة السلع الأساسية؛
    * Reunión anual de la Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo (G-NEXID) (Ginebra, marzo); UN الاجتماع السنوي للشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية (جنيف، آذار/مارس)؛
    Además, la cooperación transfronteriza en el sector de las finanzas, por ejemplo a través de la Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo (G-NEXID), debía promoverse aún más para apoyar la creación de cadenas de suministros para una agricultura sostenible. UN وإضافة إلى ذلك ينبغي تعزيز أواصر التعاون العابر للحدود في المجال المالي، مثل التعاون من خلال الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية من أجل دعم تطوير سلسلة الإمداد في مجال الزراعة المستدامة.
    81. La Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo (G-NEXID) formalizó su cooperación con la UNCTAD en un Memorando de Entendimiento firmado en Ginebra el 19 de septiembre de 2011. UN 81- وقد أُقيمت علاقة التعاون بين الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية والأونكتاد بشكل رسمي من خلال مذكرة التفاهم الموقعة في جنيف في 19 أيلول/سبتمبر 2011.
    Esa cooperación había tenido lugar en parte en el marco de la Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo, también llamada G-NEXID, una iniciativa de la UNCTAD destinada a agrupar recursos financieros y técnicos para promover los flujos de comercio e inversión Sur-Sur. UN وقد جرى هذا التعاون جزئياً في إطار الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية، وهي مبادرة يقودها الأونكتاد بهدف حشد الموارد المالية والتقنية لدعم تدفقات التجارة والاستثمار بين بلدان الجنوب.
    1. Los miembros de la Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo (G-NEXID) se reúnen todos los años para evaluar los resultados conseguidos en los últimos 12 meses, analizar diversas cuestiones y elaborar estrategias para impulsar los objetivos de la Red durante el año siguiente. UN 1- يجتمع سنوياً أعضاء الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية لتقييم أداء الشبكة خلال السنة السابقة، ولمناقشة مسائل تهمهم ووضع استراتيجيات ترمي إلى دعم قضية الشبكة في السنة المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد