Jugaron con las cabezas pegándoles patadas y las tiraron en cubos de basura. | UN | ولعبوا بتلك الرؤوس، وركلوها باﻷقدام، ثم ألقوا بها في صناديق القمامة. |
Se distribuyó entre los habitantes dos cubos de basura de dos colores diferentes. | UN | وتم توزيع صندوقين من صناديق القمامة بلونين مختلفين على كل مواطن. |
No existe un sistema organizado y eficaz de recolección y eliminación de basura. | UN | فليس هناك أي نظام فعال ومنظم لجمع القمامة والتخلص من النفايات. |
Esos solares urbanos se convirtieron rápidamente en aparcamientos ilegales o botaderos de basura. | TED | هذه الفجوات المدنية صارت بسرعة مواقف غير قانونية أو ساحات قمامة. |
Prestación de servicios continuos de saneamiento, con recogida y eliminación de basura y aguas residuales, en 89 emplazamientos de la UNMIL en Liberia | UN | توفير خدمات الصرف الصحي بصورة متواصلة، بما في ذلك جمع القمامة والتخلص منها في 89 من مواقع البعثة في ليبريا |
:: Servicios de saneamiento para todos los locales de la Fuerza, con recogida y eliminación de basura y aguas residuales | UN | :: تقديم خدمات النظافة الصحية لجميع مباني القوة، بما يشمل خدمات الصرف الصحي وجمع القمامة والتخلص منها |
Una montaña de basura muy cara que no puede ir a ningún lado. | TED | مكلفة جداً كومة من القمامة التي لا يذهب في أي مكان. |
¿Y si la segunda bola de basura regresa como pasó con la primera? | Open Subtitles | أعني، ماذا لو عادت كرة القمامة الثانية إلى الأرض مثل الأولى؟ |
Estoy gordo, ése es el problema. Soy como un camión de basura. | Open Subtitles | أنا سمين ، هذه هي المشكلة أنا مثل شاحنة القمامة |
Bueno, no creo que saltar por encima de un contenedor de basura se califique como un superpoder, pero es un poco raro, ¿no? | Open Subtitles | حسناً ، لا اظن ان القفز فوق القمامة يصنف بقوى خارقة ، ولكن بدى الأمر غريباً ، أليس كذلك؟ نعم |
Tantos botes de basura en el mundo, y no todos ellos tienen la mitad de un plátano ahí. | Open Subtitles | ، هناك الكثير من صناديق القمامة في العالم وليس في معظمها . سيجد نصف موزة |
Ponlas en una pila, para que puedas usar las bolsas de basura que te prestamos. | Open Subtitles | إجمعهم في جهة واحدة حتى تستطيع جمعهم في كيس القمامة الذي أحضرناه لك |
La mayoría de los países vierte grandes cantidades de basura en los vertederos o utiliza la quema al aire libre. | UN | وتتخلص معظم البلدان من كميات كبيرة من النفايات في مقالب النفايات أو عن طريق الحرق في العراء. |
Bien, va en la escena donde Luke, Leia, Han y Chewy escapan del compactador de basura de la Estrella de la Muerte. | Open Subtitles | حسناً هي تشاهد المشهد الذي عندما يقوم لوك, ليا هان و تشيوي بالهروب من نجم الموت عند مرمى النفايات |
Presionó el botón del triturador de basura mientras intentaba sacar un tenedor de ahí. | Open Subtitles | لقد ضغط على مفتاح التخلّص من النفايات أثناء محاولتي إخراج شوكة منها |
Soy hija de un recolector de basura afroestadounidense quien nació en Harlem y pasó sus veranos en el Sur segregado. | TED | أنا إبنة عامل قمامة أمريكي من أصل إفريقي ولد في هارلم وقضي فصول الصيف في الجنوب العنصري. |
En 1999, el Territorio generó 25.698 toneladas de basura, es decir, un 10,7% más que el año anterior. | UN | وفي عام 1999، بلغ حجم نفايات الإقليم 698 25 طنا، بزيادة قدرها 10.7 في المائة على السنة السابقة. |
Explotó una bomba que había sido colocada en un cubo de basura frente a una tienda. | UN | انفجرت قنبلة كانت ملقاة في سلة للقمامة أمام أحد المحلات التجارية. |
Y después me echo a la calle de nuevo como un pedazo de basura,... de la misma manera que lo hizo el día que nací. | Open Subtitles | و بعدها ألقى بي في هذه الحياة كقطعة خردة كما فعل بالضبط يوم مولدي |
Todos ustedes. Cada segundo que ese pedazo de basura respira tengo que estar vomitando en este condenado barco. ¡Quiero que lo encuentren y lo maten! | Open Subtitles | جميعكم, كل ثانية يتنفس ذلك الحثالة بينما أتقيأ أنا على هذا القارب أريد منكم إيجاده وقتله |
Pero no me pidas que regrese 100 kilómetros y actúes como si lleváramos una bolsa de basura en el maletero. | Open Subtitles | لكن لا تطلبي منّي العودة سبعين ميلاً إلى الوراء وتتصرّفين وكأن لدينا كيس زبالة في صندوق سيّارتنا |
la mayoría de él es sin duda, algo de basura. | Open Subtitles | ألغالبيّه من ذلك مما لا شك فيه بعض من الخردة الحقيقيّة. |
¿Qué, me olvide de nuevo de poner los botes de basura? No, señora. | Open Subtitles | ماذا, هل نسيت ان اضع سلات المهملات جانباً او شيء ما؟ |
No tenía ventanas, ni cañerías, ni electricidad y estaba llena de basura. | TED | لم يكن فيه نوافذ، ولا أنابيب مياه، ولا كهرباء. وكان مليئاً بالقمامة. |
Mujer joven, atada, bolsa de basura. | Open Subtitles | أَيّ المذكرة؟ الأنثى الشابة، الحَدّ، حقيبة نفاياتِ. |
Pero me dirijo a un vertedero de basura, lo cual es positivo, ¿no? | Open Subtitles | لكن أَنا على الطريق إلى نفاية قمامةِ، لذا ذلك إيجابي، صحيح؟ |
Todos corremos a la tienda de regalos, obtenemos un montón de basura para darnos como regalos, tenemos un poco de Navidad, antes de irnos. | Open Subtitles | سنذهب جميعاً الي محل الهدايا , ونحضر كومه من الهراء لاعطاء كل منا الهدايا , يكون كريسماس صغير قبل رحيلنا |
Sí, pero estuviste bien. Estuvo realmente bien. Maldita bolsa de basura, me gusta eso. | Open Subtitles | نعم ولكنك كنت رائعا، لقد كان رائعا كيس مهملات ، أعجبني ذلك |