ويكيبيديا

    "de becas sobre el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لزمالات نزع
        
    • للزمالات المتصلة بنزع
        
    • للزمالات في مجال نزع
        
    • الزماﻻت في ميدان نزع
        
    • للزماﻻت في ميدان نزع
        
    • زمالات نزع
        
    • الزمالات لنزع
        
    La primera es el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme. UN المجال الأول هو برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح.
    También se realizaron sesiones informativas en forma paralela a las sesiones de la Primera Comisión de la Asamblea General y en el contexto del Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme. UN وعقدت دورات إعلامية أيضا على هامش أعمال اللجنة الأولى للجمعية العامة، وفي سياق برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح.
    En ese sentido, objetaron, en concreto, a la propuesta de trasladar el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme de Ginebra a Nueva York. UN واعترضت، في ذلك السياق، بوجه خاص على اقتراح نقل برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح من جنيف إلى نيويورك.
    Además, doy la bienvenida a los participantes en el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme de 2003 que observan las actuaciones de este pleno. UN وأرحب كذلك بالمشاركين في برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح لعام 2003 الذين يتابعون وقائع هذه الجلسة.
    Además, se exhortará a los Estados Miembros a que presenten más candidatas para el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme y el Departamento tendrá en cuenta la cuestión del equilibrio entre los géneros al elegir a los becarios. UN وسيجري تشجيع الدول الأعضاء أيضا على ترشيح مزيد من النساء للمشاركة في برنامج الأمم المتحدة السنوي للزمالات المتصلة بنزع السلاح. وستولي الإدارة العناية الضرورية للتوازن الجنساني في اختيار الزملاء.
    Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el desarme UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح
    En ese sentido, objetaron, en concreto, a la propuesta de trasladar el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme de Ginebra a Nueva York. UN واعترضت، في ذلك السياق، بوجه خاص على اقتراح نقل برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح من جنيف إلى نيويورك.
    En una carta dirigida a los Estados Miembros en 2000, instó enérgicamente a que se designara a mujeres, cuando fuera posible, como candidatas a participar en el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme, que está a su cargo. UN وفي رسالة موجهة إلى الدول الأعضاء في عام 2000، حثت الإدارة بشدة على تعيين مرشحات حيثما أمكن ذلك للمشاركة في برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح، الذي يخضع لمسؤولية الإدارة.
    En el marco del Programa de Becas sobre el Desarme, de las Naciones Unidas, el Gobierno japonés ha invitado al Japón todos los años, desde 1983, a entre 25 y 30 jóvenes diplomáticos. UN ما برحت حكومة اليابان تدعو، في إطار برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح، 25 إلى 30 من الدبلوماسيين الشباب إلى اليابان كل عام منذ عام 1983.
    En agosto, se pidió a la DAA que volviese a dirigir un seminario en el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme. UN وفي آب/أغسطس دُعيت الوحدة مرة أخرى إلى عقد حلقة دراسية في إطار برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح.
    En agosto, se pidió a la DAA que volviese a dirigir un seminario en el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme. UN وفي آب/أغسطس دُعيت الوحدة مرة أخرى إلى عقد حلقة دراسية في إطار برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح.
    Filipinas también celebra la presencia del Sr. Moreno Fernández, Viceministro de Relaciones Exteriores de Cuba, y de los participantes del Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme. UN وترحّب الفلبين أيضاً بوجود السيد مورينو فرناندس، نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا، وبأعضاء برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح.
    Quisiera también, como los demás oradores, dar la bienvenida a los becarios del Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme. UN نسيت أمراً! كنت أود أيضاً، كغيري من المتكلمين، الترحيب بالحاضرين في إطار برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح.
    Los progresos realizados hasta la fecha en muchas esferas del desarme multilateral subrayan la necesidad de contar con más especialistas con habilidades diplomáticas, tales como los capacitados mediante el programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el desarme. UN والتقدم المحرز اليوم في مجالات عديدة من نزع السلاح المتعدد اﻷطراف يبرز الحاجة إلى مزيد من المتخصصين ذوي المهارات الدبلوماسية، من قبيل الذين تلقوا تدريبا دقيقا في إطار برنامج اﻷمم المتحدة لزمالات نزع السلاح.
    Hoy, 23 de octubre de 2001, de las 14.00 a las 18.00 horas, se celebrarán reuniones del Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme, 2001, en la Sala B. UN سيعقد برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح لعام 2001 اجتماعا اليوم الثلاثاء، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات B.
    Durante los últimos 20 años, el Japón ha invitado a Hiroshima y Nagasaki a un total de más de 450 diplomáticos como parte del Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el desarme. UN فعلى مدى العشرين عاما الماضية، دعت اليابان إلى مدينتي هيروشيما وناغازاكي أزيد من 450 ديبلوماسياً ضمن برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح.
    Fui la primera joven diplomática de Malasia a la que se concedió la oportunidad de seguir el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el desarme, y deseo expresar mi reconocimiento a la Organización por esa instructiva experiencia. UN وكنتُ عندئذ أول دبلوماسية شابة من ماليزيا تُمنح فرصة متابعة برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح، وأود أن أشكر للأمم المتحدة تمكيني من تلك التجربة الملهِمة.
    Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el desarme UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح
    Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el desarme UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح
    El Programa de Becas sobre el Desarme debería mantenerse durante el bienio próximo. UN وأضافت أنه ينبغي اﻹبقاء على برنامج زمالات نزع السلاح في فترة السنتين المقبلة.
    Durante los últimos 21 años, el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme ha capacitado a cientos de jóvenes diplomáticos, que han hecho contribuciones significativas a los esfuerzos mundiales en materia de desarme y de paz y seguridad internacionales. UN وعلى مدى الـ 21 عاما الماضية، درب برنامج الزمالات لنزع السلاح عدة مئات من الدبلوماسيين الشباب، أسهموا إسهاما ملموسا في الجهود العالمية المبذولة لخدمة قضية نزع السلاح والسلم والأمن الدوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد