ويكيبيديا

    "de beneficios en materia de desarrollo a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكاسب إنمائية
        
    • المكاسب الإنمائية
        
    • مكاسب في التنمية عن
        
    III. OBTENCIÓN de beneficios en materia de desarrollo a PARTIR DEL SISTEMA COMERCIAL UN ثالثاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضـات
    OBTENCIÓN de beneficios en materia de desarrollo a PARTIR DEL SISTEMA COMERCIAL INTERNACIONAL UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي
    La sola liberalización a nivel interno no puede garantizar la obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del comercio. UN لا يمكن للتحرير المحلي بمفرده أن يكفل جني مكاسب إنمائية من التجارة.
    Estudio sobre la obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales. UN دراسة عن كفالة المكاسب الإنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية.
    4. La obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del comercio internacional está íntimamente relacionada con las políticas nacionales de los propios países en desarrollo. UN 4- ويتمحور ضمان المكاسب الإنمائية من التجارة الدولية حول السياسات الوطنية للبلدان النامية ذاتها.
    No obstante, la obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del comercio requería políticas de acompañamiento y flexibilidad para dar un ritmo y un orden adecuados a la liberalización. UN إلا أن تحقيق مكاسب في التنمية عن طريق التجارة يتطلَّب اعتماد سياسات واقية وتوفّر المرونة من أجل تحديد سرعة عملية التحرير وتدرّجها على نحو ملائم.
    Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales UN تأمين تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    III. OBTENCIÓN de beneficios en materia de desarrollo a PARTIR DEL SISTEMA COMERCIAL INTERNACIONAL Y LAS NEGOCIACIONES UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية 22
    Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales UN تأمين تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales; UN :: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    Esto era especialmente importante para garantizar la consecución de beneficios en materia de desarrollo a partir de sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales. UN وهذا مهم بوجه خاص في ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والتشريعات التجارية.
    Subtema III - Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema UN الموضوع الفرعي الثالث: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام
    Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    Se dijo que los puntos de referencia en materia de desarrollo eran un medio útil para evaluar sistemáticamente los progresos hechos en la labor de garantizar la obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema internacional de comercio en general y de las negociaciones comerciales en particular. UN وذُكر أن معالم التنمية هي طريقة مفيدة للقيام بشكل منتظم بتقدير ما يحرز ما تقدم في ضمان جني مكاسب إنمائية من النظام التجاري العالمي عموماً ومن المفاوضات التجارية خصوصاً.
    El programa tiene cuatro subtemas, uno de los cuales es la " obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales " . UN ولجدول الأعمال أربعة بنود فرعية، أحدها يتناول موضوع ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من التجارة الدولية ومن النظام التجاري المتعدد الأطراف.
    · La equidad y la imparcialidad son la clave para garantizar la obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales. UN :: وتشكل العدالة والإنصاف العنصر الأساسي في ضمان المكاسب الإنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية.
    La obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del comercio dependía de unas condiciones equitativas del comercio internacional, basadas en acuerdos negociados y en el multilateralismo. UN وأضافت قائلة إن تحقيق المكاسب الإنمائية من التجارة يتوقف على وجود بيئة منصفة في مجال التجارة الدولية تستند إلى اتفاقات متفاوَض عليها وإلى العمل المتعدد الأطراف.
    En consecuencia, la obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del comercio tiene una importancia decisiva para estos " tres grupos beneficiarios " : los países en desarrollo y en transición, los países desarrollados, y la economía mundial. UN وبناء عليه يعد ضمان المكاسب الإنمائية من التجارة أمرا أساسيا لتحقيق هذا " المكسب الثلاثي " - أي للبلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة اقتصادية، وللبلدان المتقدمة، وللاقتصاد العالمي.
    No obstante, la obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del comercio requería políticas de acompañamiento y flexibilidad para dar un ritmo y un orden adecuados a la liberalización. UN إلا أن تحقيق مكاسب في التنمية عن طريق التجارة يتطلَّب اعتماد سياسات واقية وتوفّر المرونة من أجل تحديد سرعة عملية التحرير وتدرّجها على نحو ملائم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد