ويكيبيديا

    "de bibliotecas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكتبات
        
    • لمكتبات
        
    Los directores de la amplia gama existente de bibliotecas de las Naciones Unidas son los más indicados para establecer y poner en práctica sistemas de redes entre las bibliotecas. UN ولا أفضل من أن يقوم مديرو طائفة من مكتبات اﻷمم المتحدة بوضع وتنفيذ ترتيبات للربط الشبكي بين المكتبات.
    También seguirá creciendo la red de bibliotecas de las Naciones Unidas que comparten la indización y preservación de documentos de las Naciones Unidas. UN كما ستستمر في النمو شبكة مكتبات اﻷمم المتحدة التي تتقاسم فهرسة وثائق اﻷمم المتحدة وحفظها.
    Se reforzará la red de bibliotecas de las Naciones Unidas que comparten la responsabilidad de indizar y preservar los documentos de la Organización. UN وستعزز شبكة مكتبات الأمم المتحدة التي تتقاسم المسؤولية عن فهرسة وثائق الأمم المتحدة وحفظها.
    Se prestará asistencia técnica para el desarrollo de un sistema unificado de bibliotecas de las Naciones Unidas a nivel de los países. UN وستوفَّر المساعدة التقنية من أجل إنشاء نظام موحد لمكتبات الأمم المتحدة على المستوى القطري.
    Se prestará asistencia técnica para el desarrollo de un sistema unificado de bibliotecas de las Naciones Unidas a nivel de los países. UN وستوفَّر المساعدة التقنية من أجل إنشاء نظام موحد لمكتبات الأمم المتحدة على المستوى القطري.
    Se prestará asistencia técnica para el desarrollo de un sistema unificado de bibliotecas de las Naciones Unidas a nivel de los países. UN وستوفَّر المساعدة التقنية من أجل إنشاء نظام موحد لمكتبات الأمم المتحدة على المستوى القطري.
    Se reforzará la red de bibliotecas de las Naciones Unidas que comparten la responsabilidad de indizar y preservar los documentos de la Organización. UN وستعزز شبكة مكتبات الأمم المتحدة التي تتقاسم المسؤولية عن فهرسة وثائق الأمم المتحدة وحفظها.
    Se reforzará la red de bibliotecas de las Naciones Unidas que comparten la responsabilidad de indizar y preservar los documentos de la Organización. UN وستعزز شبكة مكتبات الأمم المتحدة التي تتقاسم المسؤولية عن فهرسة وثائق الأمم المتحدة وحفظها.
    A su juicio, esos resultados ofrecían una base sólida para alcanzar el objetivo de mejorar la eficacia del sistema de bibliotecas de las Naciones Unidas. UN وقال إنها تشكل أساسا جيدا لتحقيق هدف تحسين فعالية نظام مكتبات الأمم المتحدة.
    Las nuevas Normas deberían definir claramente los miembros del sistema de bibliotecas de las Naciones Unidas. UN ويتعين على السياسة أن تحدد بوضوح الأعضاء في منظومة مكتبات الأمم المتحدة.
    * Red de bibliotecas de la OMS. UN :: شبكة مكتبات منظمة الصحة العالمية.
    * Red de bibliotecas de la OMS. UN :: شبكة مكتبات منظمة الصحة العالمية.
    La Junta supervisaría la transición hacia el servicio integrado de bibliotecas de las Naciones Unidas. UN وسيشرف المجلس على عملية التحوّل إلى الدائرة المتكاملة لخدمات مكتبات الأمم المتحدة.
    Sin embargo, las bibliotecas descritas no reflejan necesariamente la amplia gama de bibliotecas y otras fuentes de información existentes en el sistema, omisión tal vez accidental, puesto que las recomendaciones de los Inspectores evidentemente abarcan toda la gama de bibliotecas de las Naciones Unidas. UN بيد أن المكتبات المذكورة فيه ليست بالضرورة ممثلة تمثيلا كاملا للطائفة المتنوعة من المكتبات وخدمات المعلومات داخل المنظومة، وهو أمر ربما يكون قد أُغفل، إذ يبدو أن المفتش أراد لتوصياته أن تتعلق بالطائفة الكاملة من مكتبات اﻷمم المتحدة.
    Por consiguiente, los consultores consideran que la Biblioteca Dag Hammarskjöld está en condiciones de asumir el liderazgo necesario para promover la creación de una red de bibliotecas de las Naciones Unidas. UN ويعتقد الخبيران الاستشاريان لذلك بأن مكتبة داغ همرشولد في وضع يمكنها من الاضطلاع بالدور القيادي المطلوب لتشجيع قيام شبكة مكتبات اﻷمم المتحدة.
    Podría encomendarse al Comité Directivo la preparación de una nueva política de bibliotecas de las Naciones Unidas, que debería someterse al examen y la aprobación de la Asamblea General. UN ويمكن أن يعهد إلى اللجنة التوجيهية بإعداد سياسة جديدة لمكتبات الأمم المتحدة، خليقة بأن تنظر فيها وتقرها الجمعية العامة.
    Se ha organizado un sistema de bibliotecas de depósito de publicaciones, que facilita todas las publicaciones internas, sin costo, a más de 200 bibliotecas e instituciones de acceso público, en su mayoría de países en desarrollo. UN وقد أنشئ نظام لمكتبات الإيداع، ويجري حاليا توزيع جميع المنشورات الداخلية مجانا على أكثر من 200 مكتبة ومؤسسة عامة، معظمها في البلدان النامية.
    Esos planes deberán ajustarse a la nueva política de bibliotecas de las Naciones Unidas y estar apoyados por un programa de acción en que se prevean unos plazos concretos y los recursos necesarios. UN وينبغي لتلك الخطط أن تكون متسقة مع السياسة الجديدة لمكتبات الأمم المتحدة، كما ينبغي أن تدعم ببرنامج عمل يتضمن تواريخ محددة لتحقيق الأهداف والموارد اللازمة.
    b) La organización de una red de bibliotecas de las Naciones Unidas, así como el uso común y la indización de los documentos de las Naciones Unidas; y UN )ب( إنشاء شبكة لمكتبات اﻷمم المتحدة وتبادل وثائق اﻷمم المتحدة وفهرستها؛
    iii) Cuatro reuniones de grupos especiales de expertos sobre la Iniciativa para la Sociedad Africana en la Era de la Información; directrices y modalidades para poner en funcionamiento la red electrónica de bibliotecas de investigación en África; organización y gestión de los servicios nacionales de estadística; orientación de los sistemas de información geográfica en África; UN ' ٣` أربعة اجتماعات ﻷفرقة الخبراء المخصصة بشأن: مبادرة الجمعية اﻷفريقية للمعلومات؛ مبادئ توجيهية وطرائق لتشغيل شبكة الكترونية لمكتبات البحوث اﻷفريقية؛ تنظيم وإدارة الخدمات اﻹحصائية الوطنية؛ توجه نظم المعلومات الجغرافية في أفريقيا؛
    iii) Cuatro reuniones de grupos especiales de expertos sobre la Iniciativa para la Sociedad Africana en la Era de la Información; directrices y modalidades para poner en funcionamiento la red electrónica de bibliotecas de investigación en África; organización y gestión de los servicios nacionales de estadística; orientación de los sistemas de información geográfica en África; UN ' ٣` أربعة اجتماعات ﻷفرقة الخبراء المخصصة بشأن: مبادرة الجمعية اﻷفريقية للمعلومات؛ مبادئ توجيهية وطرائق لتشغيل شبكة الكترونية لمكتبات البحوث اﻷفريقية؛ تنظيم وإدارة الخدمات اﻹحصائية الوطنية؛ توجه نظم المعلومات الجغرافية في أفريقيا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد