ويكيبيديا

    "de bill y melinda" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بيل وميليندا
        
    • بيل وميلندا
        
    • بيل ومليندا
        
    Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables. UN وقدمت مؤسسات خاصة مثل مؤسسة بيل وميليندا جيتس أيضا إسهامات كبيرة.
    En 1999, la fundación de Bill y Melinda Gates dono 2.2 billones al fondo de planificación familiar de las Naciones Unidas igual que a otros grupos de reducción de población. Open Subtitles في عام 1999،قدم بيل وميليندا غيتس 2.2 بليون لتنظيم الأسرة،والامم المتحدة للسكان وغيرها من جماعات تخفيض عدد السكان.
    En sus operaciones de 2012, la campaña contará con la ayuda de 1 millón de dólares de la Fundación de Bill y Melinda Gates y con un aumento de la financiación procedente de ExxonMobil. UN وسيتم دعم عمليات حملة عام 2012 بمبلغ مليون دولار من مؤسسة بيل وميليندا غيتس وزيادة التمويل من شركة ExxonMobil.
    Donante: Fundación de Bill y Melinda Gates UN الجهة المانحة: مؤسسة بيل وميلندا غيتس
    Aunque el éxito comercial ha sido un factor decisivo en la creación de numerosas fundaciones independientes o familiares, como la Fundación Ford, la Fundación Rockefeller y la Fundación Hewlett y, más recientemente, la Fundación de Bill y Melinda Gates y la Fundación pro Naciones Unidas, a los efectos del presente informe no están definidas como entidades del sector privado. UN ورغم أن النجاح التجاري كان العامل الأساسي في إنشاء عدة مؤسسات مستقلة أو عائلية، مثل مؤسسات فورد وروكفلر وهاولت، وفي عهد أكثر حداثة مؤسسة بيل وميلندا غيتس ومؤسسة الأمــم المتحدة، فهي لا تعرّف في هذا التقرير بوصفها مؤسسات القطاع الخاص.
    La Alianza para una Revolución Verde en África, con apoyo inicial de la Fundación Rockefeller y la Fundación de Bill y Melinda Gates, es una importante iniciativa dirigida por África. UN ويُعتبر " التحالف من أجل ثورة خضراء في أفريقيا " الذي بادرت مؤسسة روكفلر ومؤسسة بيل ومليندا غيتس إلى دعمه، مبادرة هامة تتولى أفريقيا زمامها.
    : Entre los colaboradores principales figuran Unilever, Procter & Gamble, la Fundación de Bill y Melinda Gates, Rotary International, la Fundación Skat y la Fundación pro Naciones Unidas. UN القطاع الخاص/المؤسسات الخاصة: من الشركاء الرئيسيين شركة يونيليفر؛ وشركة بروكتر وغامبل؛ ومؤسسة بيل وميليندا غيتس؛ ومنظمة الروتاري الدولية؛ ومؤسسة سكات؛ ومؤسسة الأمم المتحدة.
    VII. PROGRAMA DE SALUD MUNDIAL DE LA FUNDACIÓN de Bill y Melinda GATES UN سابعاً - برنامج الصحة العالمي لمؤسسة بيل وميليندا غيتس(10)
    9. El Programa de Salud Mundial de la Fundación de Bill y Melinda Gates se creó para afrontar las enfermedades y situaciones sanitarias que provocan la mayor morbilidad y mortalidad en los países en desarrollo, pero que reciben poca atención y menos recursos. UN 9- أنشئ برنامج الصحة العالمي لمؤسسة بيل وميليندا غيتس من أجل استهداف الأمراض والحالات الصحية التي تسبب أكبر عدد من الأمراض والوفيات في البلدان النامية رغم قلة حظها من الاهتمام والموارد.
    Entre los principales contribuyentes estaban Rotary International, la Fundación de Bill y Melinda Gates, la Alianza GAVI, la Iniciativa sobre micronutrientes del Canadá y el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria. UN وكان من بين المساهمين الرئيسيين، نادي الروتاري الدولي، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس، والتحالف العالمي للقاحات والتحصين، والمبادرة الكندية للمغذيات الدقيقة، والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    Además, varios asociados, incluidos el Departamento para el Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la Fundación de Bill y Melinda Gates, el Banco Asiático de Desarrollo, el Banco Africano de Desarrollo y Cooperación Italiana, se comprometieron a suministrar financiación para el fondo fiduciario mundial propuesto. UN وإضافة إلى ذلك، التزم بتوفير التمويل اللازم للصندوق الاستئماني العالمي المقترح عدة جهات شريكة، منها إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ومؤسسة بيل وميليندا غيتس ومصرف التنمية الآسيوي ومصرف التنمية الأفريقي وهيئة التعاون الإيطالية.
    En particular, con el apoyo financiero que se prevé que aportarán la Fundación de Bill y Melinda Gates, el Departamento para el Desarrollo Internacional, Cooperación Italiana, el Banco Africano de Desarrollo y el Banco Asiático de Desarrollo se sufragará aproximadamente el 50% del presupuesto total para los primeros cinco años de aplicación del plan de acción. UN وعلى وجه الخصوص، فإن الدعم المالي المتوقع تقديمه من مؤسسة بيل وميليندا غيتس، وإدارة التنمية الدولية، وهيئة التعاون الإيطالية، ومصرف التنمية الأفريقي ومصرف التنمية الآسيوي، سيغطي ما نسبته نحو 50 في المائة من إجمالي الميزانية للأعوام الخمسة الأولى لتنفيذ خطة العمل.
    Cabe señalar que, además, bienes valorados en 5.100 millones de dólares fueron adquiridos por el UNICEF para programas con fondos de otras organizaciones, como la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización (GAVI), la Fundación de Bill y Melinda Gates, el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria, la Fundación pro Naciones Unidas, y gobiernos. UN ومما يجدر بالذكر، بالإضافة إلى ذلك، أن اليونيسيف اشترت للبرامج ما قيمته 5.1 بليون دولار من السلع بأموال قدمتها منظمات أخرى، مثل التحالف العالمي من أجل اللقاحات، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس، والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، ومؤسسة الأمم المتحدة، وحكومات.
    La Sra. Ghosh (Fundación de Bill y Melinda Gates) presentó una gran variedad de actividades de la Fundación de Bill y Melinda Gates. UN 63 - وعرضت السيدة غوش (مؤسسة بيل وميليندا غيتس) النطاق الواسع لأنشطة مؤسسة بيل وميليندا غيتس.
    Además de las contribuciones del público general, la campaña " Girl Up " ha recibido el apoyo de la Fundación de Bill y Melinda Gates, Levi Strauss, Johnson & Johnson, American Express y Caterpillar Inc., entre otros. UN 16 - وعلاوة على المساهمات المقدَّمة من الأفراد، تلقت حملة نهضة الفتاة الدعم من أطراف مختلفة منها مؤسسة بيل وميليندا غيتس، وشركات ليفي شتراوس، وجونسون وجونسون، وأمريكان إكسبريس، وكاتربيلار.
    Se trata de una coalición de gobiernos, organizaciones de las Naciones Unidas, como la Organización Mundial de la Salud (OMS), el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Banco Mundial; fundaciones filantrópicas, como la Fundación de Bill y Melinda Gates y la Fundación Rockefeller; la Federación Internacional de Asociaciones de Fabricantes de Productos Farmacéuticos e institutos técnicos y de investigación. UN وهو ائتلاف لحكومات وكيانات للأمم المتحدة مثل منظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، والبنك الدولي؛ ومؤسسات خيرية مثل مؤسستي بيل وميلندا غيتس، وروكفلر؛ والاتحاد الدولي لرابطات صانعي المستحضرات الصيدلانية؛ ومعاهد تقنية وبحثية.
    En 2003, se recaudaron casi 31 millones de dólares gracias a las asociaciones con importantes fundaciones, a saber, la Fundación de Bill y Melinda Gates, la Fundación de las Naciones Unidas, Rotary International y la Fundación Hilton. UN 176 - ونتيجة الشراكات المثمرة مع مؤسسات رئيسية بما في ذلك مؤسسة بيل وميلندا غيتس ومؤسسة الأمم المتحدة ومؤسسة روتاري الدولية ومؤسسة هيلتون تسنى جمع ما يقارب 31 مليون دولار في عام 2003.
    El Equipo de Tareas sobre Saneamiento de ONU-Agua, con el apoyo de la Fundación de Bill y Melinda Gates, preparó carpetas informativas para políticos y medios de difusión, y con fines de promoción general. UN 11 - ووضعت فرقة عمل لجنة الأمم المتحدة للموارد المائية المعنية بالمرافق الصحية حزم من المعلومات للسياسيين ووسائل الإعلام لأغراض الدعوة العامة، بدعم مؤسسة بيل وميلندا غيتز.
    :: Asociaciones con el sector privado y fundaciones: entre los colaboradores principales figuran la Unilever, la Procter & Gamble, la Fundación de Bill y Melinda Gates, la Rotary International, la Fundación Skat, la Fundación pro Naciones Unidas. UN :: القطاع الخاص/المؤسسات الخاصة: يشمل الشركاء الرئيسيون الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية ومؤسسة بروكتر وغامبيل، ومؤسسة بيل وميلندا غيتس، ونادي الروتاري الدولي، ومؤسسة سكات، ومؤسسة الأمم المتحدة.
    La labor del Equipo de Tareas sobre Saneamiento de ONU-Agua se centró en el Año y distintos donantes prestaron apoyo a las actividades, entre ellos el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la Fundación de Bill y Melinda Gates. UN 9 - وكانت السنة الدولية محط تركيز فرقة عمل لجنة الأمم المتحدة للموارد المائية المعنية بالمرافق الصحية، وقدم الدعم للأنشطة من مختلف المتبرعين بما في ذلك وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ومؤسسة بيل وميلندا غيتز.
    La delegación había apoyado los esfuerzos en pro de la erradicación de la poliomielitis en el Pakistán desde 1996, incluso en cooperación con la Fundación de Bill y Melinda Gates. UN وقال الوفد إنه دعم جهود القضاء على شلل الأطفال في باكستان منذ عام 1996، بما في ذلك دعمها بالتعاون مع مؤسسة بيل ومليندا غيتس.
    El UNICEF también estaba colaborando con la OMS para actualizar la estrategia mundial de inmunización, que incorporaría las actividades realizadas con el apoyo de la Alianza mundial para el fomento de la vacunación y la inmunización y que se podría relacionar con el centro de financiación internacional propuesto por el Reino Unido y con la Fundación de Bill y Melinda Gates. UN وقالت إن اليونيسيف تعمل أيضا مع منظمة الصحة العالمية لاستكمال استراتيجية عالمية للتحصين، تضم الأنشطة التي يدعمها التحالف العالمي من أجل اللقاحات والتحصين، ويمكن ربطها بمرفق التمويل الدولي الذي اقترحته المملكة المتحدة وبالتعاون مع مؤسسة بيل ومليندا غيت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد