Quiero decir, he sido el único médico en el pueblo durante los últimos cuatro meses y la gente de BlueBell es leal. | Open Subtitles | انا اعني , بأنني كنت الطبيب الوحيد في هذه البلدة على مدى الاربع اشهر الماضية والناس في بلوبيل مخلصون |
Cielo, la carroza Belle ha sido lo mas grande del dia de los fundadores durante mas de cien años, y yo no puedo dejarlo todo de BlueBell. | Open Subtitles | عزيزي , مركب الحسناء كان الحدث الابرز في يوم التأسيس لأكثر من مئة عام وانا لا استطيع ان اخذل كل من في بلوبيل |
Soy buen médico, pero aparentemente la gente de BlueBell desconfía rápidamente de los extraños. | Open Subtitles | انا دكتورة جيدة لكن يبدو ان الناس في بلوبيل يرتابون من الغرباء |
Y que mejor manera de mostrarle al pueblo de BlueBell de que estás dispuesta a empezar de nuevo. | Open Subtitles | واي طريقة افضل من هذه لتري كل مدينة بلوبيل انك عازمة علي البدء من جديد |
por eso quiero pasar la semana enseñándole lo bueno de BlueBell en Navidad. | Open Subtitles | ولهذا اريد قضاء الأسبوع اعرض عليها مباهج بلوبيل في وقت الكريسماس |
¿Puede explicar cómo beneficia a la gente de BlueBell que les quite todas sus opciones de asistencia médica? | Open Subtitles | هل تستطيع شرح ذلك كيف هو من صالح سكان بلوبيل بأن تأخذ منهم خيار طبي؟ |
Y no es como si la gente de BlueBell rechazara una comida gratis. | Open Subtitles | و ليس من عاده أهل بلوبيل أن يفوتوا فرصه طعام مجانى |
¿Qué sabes sobre el talento? Atención, gente de BlueBell, | Open Subtitles | ماللذي تعرفه عن الموهبة إنتباه سكان بلوبيل |
Esto es una aventura típica de BlueBell, te lo digo, en una escala de travesuras, esta no llega ni al tres. | Open Subtitles | هذه مغامرة بلوبيل مثاليه أقول لك على مستوى الصخب هذا بالكاد يبلغ الدرجة الثالثة |
nunca pensé que estarías tan feliz con un día de 30°C el objetivo de BlueBell es satisfacer | Open Subtitles | لم إعتقد بأنّني سَأكُونُ سعيدَة جداً بدرجة حرارته 90 . بلوبيل تهدف للرجاءً. |
Sí, bueno, la gente de BlueBell no son exactamente conocidos por dejar a la gente en paz. | Open Subtitles | أنْ تكُونَ جار جيد هي ان تترك الناس لوحدهم نعم، حَسناً، سكان بلوبيل لَمْ يُعْرَفوا بأنهم يتكون أيّ شئِ لوحده |
No me imagino que cosa de cosmopolitan está por venir o trata de hacer de BlueBell algo que no es | Open Subtitles | لا تتسأل ما نوعَ الشيء العالمي الذي يدور أَو تحاول جَعْل بلوبيل تتغير |
No has hablado con ella desde que se fue de BlueBell. | Open Subtitles | انتي لم تتحدثي اليها منذ ان غادرت بلوبيل. |
Vale, bien, ahora Babs me cuenta que la casa Pinckney está registrada como propiedad histórica de BlueBell. | Open Subtitles | حسنا، الآن بابز اخبرُتني ان بيت بينكني مسجّلُ لملكية بلوبيل التاريخية |
Ya que estoy incitando a atacar a la división completa de BlueBell de la Liga Junior de Alabama sobre ti, y nosotros estaremos observando, y esperando hasta que sea el momento correcto para atacar. | Open Subtitles | لأني سأحرض كامل فصلِ بلوبيل لإتحادِ ألاباما الأصغر عليك، ونحن سَنُراقبُ وننتظر حتى يأتي الوقتَ الصحيحُ000 |
Bien, bien, bien, parece que el pez fuera del agua de BlueBell ha decidido nadar a contracorriente hacia Mobile. | Open Subtitles | حَسناً، حسنا، حَسناً يبدو أن سمكة بلوبيل قد قررت الخروج مِنْ الماءِ والسِباحَة ضدّ التّيار إلى موبيل |
Ese es el itinerario oficial de BlueBell para el fin de semana de la bienvenida. | Open Subtitles | ذلك مخطّط بلوبيل لعطلة نهاية إسبوعِ العودة للموطن |
Estos piratas vieron a la gente luchadora de BlueBell | Open Subtitles | رَأى هؤلاء القراصنةِ الناس المكافحون في بلوبيل |
El alcalde de BlueBell no puede ir colándose en las consultas. | Open Subtitles | عمدة بلوبيل لا يُمكنُه أَنْ يتسلل حول غُرَفِ الفحص |
Esperaba que un hombre de BlueBell podría ayudarme lidiando con la gente del pueblo. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتمنّى رجل من داخل بلوبيل يُساعدُ على تَسهيل التعاملاتِ مَع سكانِ المدينة |