ويكيبيديا

    "de bna" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من الحواجز غير التعريفية
        
    • للحواجز غير التعريفية
        
    • المتعلقة بالحواجز غير التعريفية
        
    El debate se centró asimismo en un número reducido de BNA que ya estaban listas para la etapa de negociación. UN وركز النقاش أيضاً على عدد محدود من الحواجز غير التعريفية التي أصبحت جاهزة لمرحلة التفاوض حتى الآن.
    En su nivel más detallado, la clasificación actual identifica más de 100 tipos diferentes de BNA. UN وحدد التصنيف الحالي بأدق التفاصيل أكثر من 100 نوع مختلف من الحواجز غير التعريفية.
    Algunas organizaciones se especializaban en tipos específicos de BNA. UN وتتخصص بعض المنظمات في أنواع محددة من الحواجز غير التعريفية.
    Otros participantes estimaron que, para ser productivas, las negociaciones de Doha debían conceder prioridad a un número limitado de BNA. UN ورأى بعض المشاركين أن مفاوضات الدوحة كي تكون مجدية ينبغي أن تعطي الأولوية لعدد محدود من الحواجز غير التعريفية.
    Además, la UNCTAD había presentado para que se formularan comentarios la clasificación actualizada de BNA para TRAINS. UN وبالإضافة إلى ذلك، عرض الأونكتاد التصنيف المُحدّث للحواجز غير التعريفية في إطار نظام المعلومات التجارية من أجل إبداء التعليقات عليه.
    Los intentos iniciales de medir las BNA y reunir datos sobre ellas a nivel multilateral datan de comienzos de los años ochenta, cuando la innovación intelectual de la UNCTAD llevó a elaborar una taxonomía de los diferentes tipos de BNA, el Sistema de Codificación de las Medidas de Control del Comercio de la UNCTAD. UN ويعود تاريخ أول الجهود التي بُذلت في مجال قياس وجمع البيانات المتعلقة بالحواجز غير التعريفية على المستوى المتعدد الأطراف إلى بداية الثمانينات، لما كان الأونكتاد رائداً للجهود الفكرية بوضعه تصنيفاً لمختلف أنواع الحواجز غير التعريفية أسفر عن إنشاء نظام الأونكتاد لترميز تدابير مراقبة التجارة.
    Además, aunque se contara con ellas, estas medidas no permiten aislar las repercusiones de un tipo particular de BNA. UN وعلاوة على ذلك، فحتى لو كان هذا القياس متاحاً، فإنه لا يسمح بعزل التأثير الذي يحدثه نوع معين من الحواجز غير التعريفية.
    Comprende seis categorías de BNA, incluidas las medidas de control del precio, las medidas financieras, las medidas de concesión automática de licencias, las medidas de control de la cantidad, las medidas monopolísticas y las medidas técnicas. UN ويتألف من ست فئات من الحواجز غير التعريفية تشمل تدابير مراقبة الأسعار والتدابير المالية وتدابير الترخيص التلقائي وتدابير المراقبة الكمية والتدابير الاحتكارية والتدابير التقنية.
    Todos los métodos basados en este modelo intentan medir los efectos cuantitativos de las BNA sea asociándolos a los valores residuales obtenidos mediante las regresiones calculadas, sea incorporando variables ficticias para cada tipo de BNA aplicada. UN وتسعى جميع النهج المبنية على هذا النموذج إلى قياس أثر الحواجز غير التعريفية على الكمية سواء بالجمع بينه وبين المتخلفات المتحصَّلة من الانحدارات المقدرة أو بإدراج متغيرات وهمية عن كل نوع مبلغ عنه من الحواجز غير التعريفية.
    Hay una amplia variedad de BNA aplicadas por diferentes países que tienen efectos para un comercio mundial abierto y transparente en general, y para el comercio y los resultados y perspectivas de desarrollo de los países en desarrollo, en particular. UN وهناك مجموعة كبيرة من الحواجز غير التعريفية التي تضعها مختلف البلدان والتي لها انعكاسات على انفتاح التجارة العالمية وشفافيتها عموماً، وعلى أداء البلدان النامية في مجالي التجارة والتنمية والاحتمالات المرتقبة لها خصوصاً.
    Los datos sobre las BNA incorporados en la base de datos del TRAINS indican la existencia de diversas categorías de BNA clasificadas con arreglo al Sistema de Codificación de las Medidas de Control del Comercio (SCMCC) para determinados productos o grupos de productos. UN وتشير البيانات المتعلقة بالحواجز غير التعريفية المدرجة في النظام المذكور إلى وجود فئات من الحواجز غير التعريفية مصنفة بحسب " نظام الأونكتاد لترميز تدابير مراقبة التجارة " (TCMCS) بالنسبة إلى منتجات أو فئات من المنتجات بعينها.
    8. El SCMCC enumera más de 100 tipos diferentes de BNA en su nivel más detallado (véase el anexo I). Esta clasificación no incluye ninguna medida aplicada a la producción o a las exportaciones. UN 8- ويحدد " نظام الأونكتاد لترميز تدابير مراقبة التجارة " أكثر من 100 نوع من الحواجز غير التعريفية بأدق التفاصيل (انظر المرفق الأول). ولا يتضمن هذا التصنيف أي تدابير تطبق على الإنتاج أو على الصادرات.
    En general los resultados de las encuestas hechas por la OCDE muestran que en todo el mundo las empresas tienen obstáculos para acceder a los mercados extranjeros a consecuencia de una amplia gama de BNA y otras clases de obstáculos. UN وعلى العموم، فإن الاستنتاجات التي خلصت إليها الاستقصاءات التي قامت بها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تبين أن الأوساط التجارية في أنحاء العالم تشعر بأن قدرتها على دخول الأسواق الأجنبية مقيدة بسبب مجموعة واسعة من الحواجز غير التعريفية وغيرها من أنواع الحواجز().
    50. Los participantes pidieron a la UNCTAD que mejorara su actual clasificación de BNA detectando y agregando nuevas barreras a su clasificación. UN 50- وطلب المشاركون إلى الأونكتاد أن يُحسِّن تصنيفه الحالي للحواجز غير التعريفية بتحديد الحواجز الجديدة وإضافتها إلى تصنيفه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد