ويكيبيديا

    "de buenos aires sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بوينس آيرس بشأن
        
    • عُقد في بوينس آيرس
        
    • بوينس أيرس بشأن
        
    • بوينس آيرس المتعلق
        
    • بوينس آيريس بشأن
        
    Programa de trabajo de Buenos Aires sobre las medidas de adaptación y de respuesta UN برنامج عمل بوينس آيرس بشأن تدابير التكيُّف والاستجابة
    Programa de trabajo de Buenos Aires sobre las medidas de adaptación y de respuesta. UN برنامج عمل بوينس آيرس بشأن تدابير التكيف والاستجابة.
    Actividades con arreglo al programa de trabajo de Buenos Aires sobre las medidas de adaptación y de respuesta (decisión 1/CP.10) UN الأنشطة المقرر عقدها في إطار برنامج عمل بوينس آيرس بشأن تدابير التكيف والاستجابة
    La ILA tiene una amplia experiencia en el ámbito de los desechos espaciales, que se remonta a 1994, cuando se aprobó el Instrumento Internacional de Buenos Aires sobre la protección del medio ambiente contra los daños causados por objetos espaciales en su 66ª Conferencia. UN تتمتَّع الرابطة بخبرة طويلة في مجال الحطام الفضائي يعود عهدها إلى عام 1994 حين اعتُمد الصك الدولي لحماية البيئة من الأضرار الناجمة عن الحطام الفضائي() في مؤتمرها السادس والستين الذي عُقد في بوينس آيرس.
    c) Informe final y resolución del Comité sobre Derecho relativo al Patrimonio Cultural, conjuntamente con el proyecto de convención de Buenos Aires sobre la protección del patrimonio cultural sumergido (dirigido a la UNESCO para que su Junta Ejecutiva lo examine); UN )ج( التقرير الختامي للجنة المعنية بقانون التراث الثقافي وقرار اللجنة مشفوعين باتفاقية بوينس أيرس بشأن حماية التراث الثقافي تحت الماء )موجهان إلى اليونسكو للنظر من قبل المجلس التنفيذي(؛
    - Todos los talleres, inclusive los previstos en relación con el programa de trabajo de Buenos Aires sobre las medidas de adaptación y de respuesta; UN :: جميع حلقات العمل، بما في ذلك تلك المتوقع عقدها في إطار برنامج عمل بوينس آيرس بشأن تدابير التكيف والاستجابة؛
    Actividades con arreglo al programa de trabajo de Buenos Aires sobre las medidas de adaptación y de respuesta (decisión 1/CP.10) UN الأنشطة المقرر عقدها في إطار برنامج عمل بوينس آيرس بشأن تدابير التكيف والاستجابة
    El programa de trabajo de Buenos Aires sobre las medidas de adaptación y de respuesta debía llevarse a efecto y contar con suficientes recursos. UN ثم إن برنامج عمل بوينس آيرس بشأن تدابير التكيف والتصدي يتعين تنفيذه وتزويده بالموارد الكافية.
    El tercero es la aplicación del Programa de trabajo de Buenos Aires sobre las medidas de adaptación y de respuesta. UN والعنصر الثالث هو تنفيذ برنامج عمل بوينس آيرس بشأن التكيف وتدابير الاستجابة.
    En el plano regional se adoptó un fuerte compromiso para cumplir con los acuerdos de la Cumbre Mundial, impulsándose la reunión del Grupo de Río, realizada en Buenos Aires, de la cual emanó la declaración de Buenos Aires sobre el cumplimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وعلى الصعيد اﻹقليمي، لقد أدى التزامنا بتنفيذ اتفاقات مؤتمر القمة العالمي الى عقد مؤتمر قمة لمجموعة ريو في بوينس آيرس، صدر عنه إعلان بوينس آيرس بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمة الاجتماعية.
    1/CP.10 Programa de trabajo de Buenos Aires sobre las medidas de adaptación y de respuesta 3 UN 1/م أ-10 برنامج عمل بوينس آيرس بشأن تدابير التكيف والاستجابة 2
    Decisión 1/CP.10 Programa de trabajo de Buenos Aires sobre las medidas de adaptación y de respuesta UN 1/م أ-10 برنامج عمل بوينس آيرس بشأن تدابير التكيُّف والاستجابة
    FCCC/CP/2004/L.16 Programa de trabajo de Buenos Aires sobre las medidas de adaptación y de respuesta. UN FCCC/CP/2004/L.15 برنامج عمل بوينس آيرس بشأن تدابير التكيف والاستجابة.
    * Declaración de Buenos Aires sobre la prevención y el control de la delincuencia transnacional organizada, aprobada en 1995; UN * إعلان بوينس آيرس بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية، 1995؛
    En el proyecto de resolución V, relativo a la aplicación de la Declaración y Plan de Acción de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada, el Consejo tomaría nota de la Declaración de Buenos Aires sobre la prevención y el control de la delincuencia transnacional organizada. UN وفي مشروع القرار الخامس، بشأن تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية، يوصي بأن يحيط المجلس علما باعلان بوينس آيرس بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية.
    5. Toma nota de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su décimo período de sesiones y pide que se apliquen, en particular la decisión 1/CP.10 titulada `Programa de Trabajo de Buenos Aires sobre las medidas de adaptación y de respuesta ' ; UN " 5 - تحيط علما بالمقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة، وتدعو إلى تنفيذها، ولا سيما المقرر 1/CP.10 المعنون ' برنامج عمل بوينس آيرس بشأن تدابير التكيف والاستجابة`؛
    Con posterioridad a la Cumbre, el Gobierno de la Argentina convocó en mayo de 1995 una reunión del Grupo de Río (Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, México, Panamá, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela), en la que se aprobó la Declaración de Buenos Aires sobre el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN ٣ - عقب انعقاد مؤتمر القمة، عقدت حكومة اﻷرجنتين اجتماعا لمجموعة ريو )اﻷرجنتين، إكوادور، أوروغواي، باراغواي، البرازيل، بنما، بوليفيا، بيرو، شيلي، فنزويلا، كوستاريكا، كولومبيا، المكسيك( في أيار/مايو ٥٩٩١، اعتمد فيه إعلان بوينس أيرس بشأن متابعة مؤتمر القمة.
    Apoyo al seguimiento del Programa de trabajo de Buenos Aires sobre las medidas de adaptación y de respuesta UN دعم متابعة برنامج عمل بوينس آيرس المتعلق بتدابير التكيف والاستجابة
    En este sentido, hemos venido trabajando estrechamente con los países de dicho Grupo para poner en práctica lo establecido en la Declaración de Buenos Aires sobre el cumplimiento de los compromisos de la Cumbre y su anexo el Programa de seguimiento regional. UN وبناء على ذلك، نحن عاكفون على العمل بشكل وثيق مع بلدان ذلك الفريق من أجل تنفيذ أحكام إعلان بوينس آيريس بشأن الوفاء بالالتزامات المقطوعة في مؤتمر القمة وأحكام مرفقه الذي حدد برنامج المتابعة اﻹقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد