Asimismo se redujo en grado considerable el contenido de calcio, fósforo y magnesio del fémur y la tibia. | UN | وبالمثل كان المحتوى من الكالسيوم والفسفور والمغنيسيوم في عظم الفخذ وعظم الساق الأكبر أقل كثيرا. |
y el 98% de su masa es carbonato de calcio, el otro 2% es proteína. | TED | بكتلة نسبتها 98 في المئة من كربونات الكالسيوم و2 في المئة من البروتين. |
Así los hongos y micelios almacenan dióxido de carbono en forma de oxalato de calcio. | TED | إذا الفطريات و الميسيليوم تقوم بعزل ثاني أكسيد الكربون على شكل أكسالات الكالسيوم |
No es diferente. Es lo mismo, carbonato de calcio, carbonato de calcio. | TED | إنها لا تفرق. إنها نفس الشئ، كربونات الكالسيوم وكربونات الكالسيوم |
Y dije: eso es esto; esto es carbonato de calcio. | TED | وقلت، ذلك هو هذا المحار، هذه كربونات كالسيوم. |
La microfluorescencia de los Rayos-X muestran una alta concentración - ...de carbonato de calcio. | Open Subtitles | الصور الشعاعية من الكمبيوتر المصغر المجهري تظهر تركيزاً مرتفعاً من بيكربونات الكالسيوم |
Lo dejó hace 20 años y sus niveles de calcio son normales | Open Subtitles | أقلع قبل 20 سنة , و مستويات الكالسيوم لديه طبيعية |
Resulta que el sulfato de calcio es simplemente tiza y las partículas en las marcas son barniz transparente. | Open Subtitles | كبريت الكالسيوم.. إنه طبشور قديم نقي والجزيئيات في علامات الطعن عبارة عن طلاء كسوة شفاف |
Los obreros arreglaron la fuga con mortero hecho con hidróxido de calcio. | Open Subtitles | كان عمّال الخنادق يُصلحون التسريب بمِلاط مصنوع من هيدروكسيد الكالسيوم. |
Se facilitan suplementos nutricionales de calcio, hierro y ácido fólico. | UN | وتتضمن العناصر التي تضاف لدعم الأغذية الكالسيوم والحديد وحمض الفوليك. |
Cuando se evapora agua marina lo primero que cristaliza es el carbonato de calcio. | TED | عندما تتبخر مياه البحر .. فان اول بلورة تحدث لكربون الكالسيوم |
Y eso se acumula en los evaporadores -lo que se ve en la imagen de la izquierda- poco a poco se incrusta el carbonato de calcio. | TED | وهذا يسرع من التبخير .. والصورة على الجهة اليسرى . توضح كيفية ترصيع بلورات كربونات الكالسيوم .. |
que hubo un incremento de calcio, hierro y silicio en el ambiente. Y los organismos aprendieron cómo hacer materiales duros. | TED | تزايد الكالسيوم والحديد والسيليكون في البيئة. وتعلمت الكائنات الحية كيف تصنع موادا صلبة. |
Y podrían sacar calcio del medio ambiente, poner una capa de calcio y después carbonato, calcio y carbonato. | TED | ويمكنها أن تأخذ الكالسيوم من المحيط، تضع طبقة من الكالسيوم ثم الكاربونات، الكالسيوم والكاربونات. |
El tejido medular es la acumulación de calcio, el almacenamiento de calcio básicamente, presente en la preñez del animal, cuando un ave está preñada. | TED | ان الانسجة النخاعية .. تشكل من خلال الكالسيوم ان الكالسيوم يتشكل عادة اثناء مرحلة الحمل في الحيوانات او الطيور |
Hay corales con diferentes formas de carbonato de calcio que crecen fuera del basalto de esta enorme montaña submarina, y esas cosas oscuras son corales fosilizados, y hablaré un poco más sobre ellos al viajar atrás en el tiempo. | TED | هناك مرجانات مكونة من أنواع مختلفة من الكالسيوم الكربوني تنمو على الحجر البازلتي لهذا الجبل المحيطي الضخم، و تلك الأشياء الداكنة هي مرجانات متحجرة، و سنتكلم عنها أكثر و نحن نرجع عبر الزمن. |
Está hecho de carbonato de calcio, pueden ver sus tentáculos allí, que se mueve en las corrientes oceánicas. | TED | مكونة من الكالسيوم الكربوني، و ترون مجساتها هناك، تتحرك مع تيارات المحيط. |
Degrada la armadura con el tiempo, disolviendo sus minerales de calcio. | TED | هذا يؤدي إلى تآكل الدرع مع مرور الزمن، نازعًا منه أملاح الكالسيوم. |
Cuando el agua se filtra por estas pequeñas grietas, el óxido de calcio del hormigón se hidrata. | TED | عندما تدخل المياه لهذه الشقوق الصغيرة ترطب أكسيد الكالسيوم للخرسانة. |
Arriba, necesita un baño tibio y una inyección de calcio. | Open Subtitles | اٍلى أعلى ، أنت تحتاج اٍلى حمام دافئ و حقنة كالسيوم |
La velocidad de combustión de una y otra mezcla se comparan con las de una mezcla de referencia de peróxido de calcio y celulosa, en una proporción de 1 a 2 (en masa). | UN | وتقارَن معدلات احتراق هذين المخلوطين بالمخلوط المرجعي المشكل من أكسيد الكلسيوم الفوقي والسليولوز بنسبة خلط 2:1 بالوزن. |
Se preveía que las distribuciones en la etapa V aumentarían los aportes calóricos, proteico y de calcio en un 8%, 9% y 137%, respectivamente. | UN | وكان من المنتظر أن تؤدي عمليات التوزيع في إطار المرحلة الخامسة إلى زيادة استهلاك السعرات الحرارية والبروتينات والكالسيوم بنسبة ٨ في المائة و ٩ في المائة و ١٣٧ في المائة، على التوالي. |