ويكيبيديا

    "de calefacción" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التدفئة
        
    • للتدفئة
        
    • تدفئة
        
    • والتدفئة
        
    • التسخين
        
    • لتدفئة
        
    • إمكانات للتسخين
        
    • لتسخين
        
    • بالتدفئة
        
    • وتدفئة المدن
        
    • مكيفات
        
    También se ha reparado el sistema de calefacción de distrito en Pristina, que actualmente funciona al 50% de su capacidad. UN وقد أعيد إصلاح نظام التدفئة في بريشتينا أيضا، وهو يعمل اﻵن بنسبة ٠٥ في المائة من طاقته.
    Llave inglesa y destornilladores para equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado UN مفتاح ربط ولقم للمفك من أجل التدفئة والتهوية وتكييف الهواء
    :: Renovación del 35% de la red de calefacción central en el campamento de Ziouani UN :: استبدال 35 في المائة من خطوط التدفئة المركزية في معسكر عين زيوان
    :: Implantación de un sistema de calefacción eficaz en función de los costes convirtiendo 55 sistemas de calefacción con queroseno en sistemas con diésel UN :: بدء استخدام نظام تدفئة فعال من حيث التكلفة عن طريق تحويل اشتغال 55 نظاما للتدفئة من الكيروسين إلى الديزل
    Darby afirma que un sospechoso salió trepando del conducto de calefacción de enfrente de su habitación la noche del asesinato. Open Subtitles داربي يدعي أن أحد المشتبه بهم الذكور ارتفع من تنفيس التدفئة عبر القاعة من غرفتها ليلة القتل.
    La escasez de energía ha venido poniendo en peligro la producción de pan durante largo tiempo y la población se encuentra totalmente exhausta a causa de la falta de calefacción y alimentos. UN وقد أعاق نقص الطاقة إنتاج الخبز منذ فترة طويلة، وأنهك السكان تماما بسبب نقص التدفئة واﻷغذية.
    En la actualidad la mayoría de las viviendas está construida con arreglo a criterios modernos de protección contra la humedad y dispone de instalaciones básicas de calefacción. UN فمعظم المساكن الحالية مستوفية للشروط العصرية لعزل الرطوبة وتوفير وسائل التدفئة المعقولة.
    La distribución se amplió a las instituciones sociales, escuelas y centros médicos con objeto de satisfacer las necesidades de calefacción de la temporada invernal. UN وشمل التوزيع أيضا المؤسسات الاجتماعية والمدارس والمراكز الصحية لتوفير احتياجات التدفئة الشتوية.
    La disminución de la cantidad mensual presupuestada para cubrir el costo del combustible para los grupos electrógenos obedece a las variaciones estacionales de las necesidades de calefacción. UN ويعود الانخفاض في التكاليف الشهرية للوقود اللازم للمولدات الكهربائية إلى التفاوت بين الفصول في الاحتياجات من التدفئة.
    Los propietarios se encargan de proporcionar los servicios de limpieza y conservación, así como del funcionamiento del sistema de calefacción y aire acondicionado. UN ويوفر مالكو المبنى خدمات التنظيف والصيانة فضلا عن تشغيل شبكة التدفئة والتكييف.
    iii) Modernización y mejora de los sistemas de calefacción y acondicionamiento de aire. UN ' ٣ ' تحديث وتحسين شبكات التدفئة وتكييف الهواء.
    iii) Modernización y mejora de los sistemas de calefacción y acondicionamiento de aire. UN ' ٣ ' تحديث وتحسين شبكات التدفئة وتكييف الهواء.
    - contabilidad basada en el consumo en los rubros de calefacción, aire acondicionado y agua caliente; UN ● المحاسبة القائمة على أساس الاستهلاك بالنسبة إلى التدفئة وتكييف الهواء والماء الساخن
    La asistencia es particularmente baja durante el invierno, por carecerse de calefacción, ropa de abrigo y zapatos. UN وتنخفض معدلات الانتظام في الدراسة في الشتاء بوجه خاص، نتيجة لانعدام التدفئة والملابس واﻷحذية الثقيلة.
    Implantación de un sistema de calefacción eficaz en función del costo convirtiendo 55 sistemas de calefacción con queroseno en sistemas con diésel UN بدء استخدام نظام تدفئة فعال من حيث التكلفة عن طريق تحويل اشتغال 55 نظاما للتدفئة من الكيروسين إلى الديزل
    Tiene una central telefónica y un sistema de calefacción central. UN ويوجد بالمبنى مبدل للمكالمات الهاتفية ومنشأة مركزية للتدفئة.
    También tiene una instalación de calefacción y un sistema parcial de aire acondicionado, que la CESPAO está ampliando a todo el edificio. UN كما يوجد بالمبنى أيضا مرفق للتدفئة باﻹضافة الى تكييف هواء جزئي تقوم اللجنة بزيادة كفاءته ليخدم المبنى كله.
    Instalación de las calderas y de los radiadores de agua de un sistema de calefacción de agua UN تركيب غلايات تعمل بحرق الزيت ومشعات حرارية مائية لنظام تدفئة بالمياه
    Se la utiliza, entre otras cosas, como material de construcción, para la producción de papel y para generar energía con fines de elaboración de alimentos y de calefacción. UN وهو يُستخدم استخدامات شتى منها كمادة من مواد البناء، ولإنتاج الورق، وتوليد الطاقة للطبخ والتدفئة.
    Eslovaquia mencionó un programa de subvenciones y otras modalidades de asistencia financiera para mejorar la eficiencia de los sistemas de calefacción municipal, como una medida eficaz para reducir las emisiones de CO2. UN في حين أشارت سلوفاكيا إلى برنامج إعانات ومساعدات مالية أخرى لتحسين كفاءة أنظمة التسخين على مستوى المناطق باعتبار هذا البرنامج إجراء فعالا لخفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    La infraestructura de calefacción centralizada de barrios y ciudades en Europa oriental es vasta: aproximadamente 200 millones de usuarios están conectados a los sistemas de calefacción centralizada. UN وتمتلك أوروبا الشرقية بنية أساسية ضخمة لتدفئة المدن: إذ تخدم نظم تدفئة المدن نحو 200 مليون عميل.
    Éstas deberán contar con suelos e instalaciones de calefacción y refrigeración, cuando proceda, UN وهذا يشمل إعداد الأرضيات وتوفير إمكانات للتسخين والتبريد حسبما يكون ملائماً()؛
    Instalación de sistemas de calefacción de agua con energía solar en tres puestos, lo que reducirá el consumo de electricidad UN تركيب نظام لتسخين المياه بالطاقة الشمسية في ثلاثة مواقع، مما سيحد من استهلاك الطاقة الكهربائية
    Por lo tanto, la Organización Estatal de Moscú no tuvo la oportunidad de celebrar un contrato con ninguna otra empresa de suministro de calefacción. UN ولهذا السبب لم تجد الإدارة العامة لوحدات المرافق العامة في موسكو فرصة لإبرام عقد للتزويد بالتدفئة مع أي شركة أخرى.
    Es viejo y es hermoso, pero dispone de calefacción central, tiene todos los accesorios de la vida moderna. Open Subtitles إنه قديم وجميل, ولكن لديه مكيفات تبريد وجميع متطلبات الحياة الحديثه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد