ويكيبيديا

    "de cambio vigente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصرف المعمول به
        
    • الصرف الساري
        
    • الصرف السائد
        
    • الصرف السائدة
        
    • الصرف السارية
        
    • الصرف الذي كان سائداً
        
    • الصرف الجاري
        
    • الصرف المعمول بها
        
    • صرف العملة المعمول به
        
    Estas existencias se contabilizan en el equivalente en dólares de Estados Unidos, calculado con arreglo al tipo de cambio vigente en la fecha de compra. UN وتسجل قوائم الجرد بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    Estas existencias se contabilizan en el equivalente en dólares de los Estados Unidos, calculado con arreglo al tipo de cambio vigente en la fecha de compra. UN وتسجل قوائم الجرد بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    Los pagos se han efectuado en euros y se han registrado al tipo de cambio vigente en la fecha del depósito. UN وقد سُددت المدفوعات الفعلية باليورو وسُجلت بسعر الصرف الساري في تاريخ الإيداع.
    Las partidas no monetarias en moneda extranjera medidas a su costo histórico se convierten al tipo de cambio vigente en la fecha de la transacción. UN وتحول البنود غير النقدية المقومة بالعملات الأجنبية والمقاسة بالتكلفة الأصلية بسعر الصرف الساري في تاريخ المعاملة.
    Las contribuciones se consignan al tipo de cambio vigente en la fecha de la transferencia. UN وسجلت التبرعات المدفوعة باستخدام سعر الصرف السائد في تاريخ التحويل. المرفق التاسع عشر
    Las monedas extranjeras se cambiarán al tipo de cambio vigente en el momento de la transacción. UN وستصرف العملات اﻷجنبية على أساس سعر الصرف السائد في وقت التعامل.
    Estas existencias se contabilizan en el equivalente en dólares de los Estados Unidos, calculado con arreglo al tipo de cambio vigente en la fecha de compra. UN وتسجل قوائم الجرد بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    Estas existencias se contabilizan en el equivalente en dólares de los Estados Unidos, calculado con arreglo al tipo de cambio vigente en la fecha de compra. UN وتسجل الأرصدة من هذه الممتلكات بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    Estas existencias se contabilizan en el equivalente en dólares de los Estados Unidos, calculado con arreglo al tipo de cambio vigente en la fecha de compra. UN وتسجل قوائم الجرد بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    Estas existencias se contabilizan en el equivalente en dólares de los Estados Unidos, calculado con arreglo al tipo de cambio vigente en la fecha de compra. UN وتسجل الأرصدة من هذه الممتلكات بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    Estas existencias se contabilizan en el equivalente en dólares de los Estados Unidos, calculado con arreglo al tipo de cambio vigente en la fecha de compra. UN وتسجل الأرصدة من هذه الممتلكات بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    Estas existencias se contabilizan en el equivalente en dólares de los Estados Unidos, calculado con arreglo al tipo de cambio vigente en la fecha de compra. UN وتسجل الأرصدة من هذه الممتلكات بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    El valor de los activos y pasivos monetarios en moneda extranjera se vuelve a calcular al tipo de cambio vigente en la fecha de presentación. UN ويعاد تقييم الأصول والخصوم النقدية المعبر عنها بالعملات الأجنبية بسعر الصرف الساري في تاريخ الإبلاغ.
    Las partidas no monetarias en moneda extranjera que se miden al costo histórico se convierten utilizando el tipo de cambio vigente en la fecha de la transacción. UN وتُحوّل البنود غير النقدية بالعملات الأجنبية المقيسة بالتكلفة الأصلية باستخدام سعر الصرف الساري في تاريخ المعاملة.
    Las partidas no monetarias en moneda extranjera valoradas al costo histórico se convierten al tipo de cambio vigente en la fecha de la transacción. UN وتحول البنود غير النقدية المقومة بالعملات الأجنبية والمقيسة بالتكلفة الأصلية بسعر الصرف الساري في تاريخ المعاملة.
    Los gastos efectuados en moneda local durante el período se convierten a dólares de los Estados Unidos utilizando el tipo de cambio vigente en la fecha en que se hizo efectivo el anticipo. UN وتُحول النفقات بالعملة المحلية إلى دولارات الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف السائد في تاريخ تسليف الأموال.
    Las monedas extranjeras se cambiarán al tipo de cambio vigente en el momento de la transacción. UN وستصرف العملات الأجنبية على أساس سعر الصرف السائد عند إجراء المعاملة.
    Las contribuciones se consignan al tipo de cambio vigente en la fecha de la transferencia. UN وسجلت التبرعات المدفوعة بسعر الصرف السائد في تاريخ التحويل.
    En consecuencia, la cuantía total puede variar según el tipo de cambio vigente al momento de recibirse la contribución. UN ولذلك فمن المتوقع أن تتغير المبالغ اﻹجمالية تغيرا طفيفا يتوقف على أسعار الصرف السائدة لدى ورود المساهمات.
    En el presente informe de ejecución se aplicaron los tipos de cambio reales al período comprendido entre enero y noviembre de 2006 y el tipo de cambio vigente en noviembre de 2006 se aplicó a diciembre de 2006. UN وفي تقرير الأداء هذا، طبقت أسعار الصرف السارية على الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وطبقت أسعار الصرف السارية في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 على كانون الأول/ديسمبر 2006.
    En el primer informe, el Grupo determinó que adoptar el tipo de cambio vigente en la fecha de la pérdida era el método más apropiado de calcular el tipo de cambio aplicable. UN وفي التقرير اﻷول قرر الفريق أن أنسب الطرق لحساب سعر الصرف المنطبق هي اعتماد سعر الصرف الذي كان سائداً عند وقوع الخسارة.
    Sin embargo, el Gobierno ha comenzado a adoptar medidas para modificar esos buques de pesca en gran escala con redes de enmalle y deriva y ha aprobado una consignación de 45.500 millones de won (56,9 millones de dólares de los EE.UU. al tipo de cambio vigente) para ayudar a los pescadores a reequipar sus buques para dedicarlos a otros tipos de pesca. UN على أن الحكومة بدأت تدابير لتحويل المراكب عن صيد اﻷسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وخصصت مبلغ ٤٥,٥ بليون ون )٥٦,٩ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف الجاري( لمساعدة صيادي السمك على إعادة تجهيز مراكبهم بأنواع أخرى من معدات صيد اﻷسماك.
    En el presente informe se aplicaron los tipos de cambio reales al período comprendido entre enero y octubre de 2002 y el tipo de cambio vigente en octubre de 2002 al resto del año, y se aplicaron al año 2003 los mismos tipos promedio de 2002. UN 10 - في تقرير الأداء هذا ، طُبقت أسعار الصرف المحققة على الفترة من كانون الثاني/ يناير إلى تشرين الأول/أكتوبر 2002 وطُبق سعر الصرف الساري في تشرين الأول/أكتوبر 2002 على بقية العام، مع تطبيق نفس متوسط أسعار الصرف المعمول بها في عام 2002 على عام 2003.
    En el primer informe sobre las reclamaciones de la categoría " F " , el Grupo decidió que en esas circunstancias el mejor método para calcular el tipo de cambio es aplicar el tipo de cambio vigente en la fecha de la pérdida. UN وكان الفريق قد قرر، في تقريره اﻷول بشأن المطالبات من الفئة " واو " ، أن تطبيق سعر صرف العملة المعمول به في تاريخ حدوث الخسارة يمثل أفضل طريقة في ظل هذه الظروف ﻷغراض حساب سعر الصرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد