La Corte Suprema de Islandia designa a dos de los miembros, uno de los cuales ha de ser el Presidente, el tercer miembro es designado sin previa presentación de candidatura. | UN | وترشّح محكمة آيسلندا العليا اثنين من أعضاء اللجنة يكون أحدهما رئيس اللجنة ويعيﱠـن العضـو الثالث بدون ترشيح. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes en Nueva York una carta sobre el particular, en que figuran una nota informativa y un formulario de candidatura. | UN | وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة حول هذا الموضوع بالإضافة إلى مذكرة توضيحية واستمارة ترشيح. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre el particular, en que figuran una nota informativa y un formulario de candidatura. | UN | وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة حول هذا الموضوع بالإضافة إلى مذكرة توضيحية واستمارة ترشيح. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre el particular, en que figuran una nota informativa y un formulario de candidatura. | UN | وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة حول هذا الموضوع بالإضافة إلى مذكرة توضيحية واستمارة ترشيح. |
De los 46 expedientes de candidatura a la elección presidencial presentados, 3 eran de mujeres. Entre los 16 candidatos que fueron admitidos tras el examen de sus candidaturas, no se encontraba ninguna mujer. B. Elecciones legislativas | UN | من بين عدد من الملفات يبلغ 46، ويضم ثلاثة ملفات من نساء متقدمات للترشيح في الانتخابات الرئاسية، تمت الموافقة على 16 مرشحا لا يتضمنون أي امرأة، وذلك بعد دراسة هذه الملفات التشريعية. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre el particular, en que figuran una nota informativa y un formulario de candidatura. | UN | وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة حول هذا الموضوع بالإضافة إلى مذكرة توضيحية واستمارة ترشيح. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre el particular, en que figuran una nota informativa y un formulario de candidatura. | UN | وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة حول هذا الموضوع بالإضافة إلى مذكرة توضيحية واستمارة ترشيح. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre el particular, en que figuran una nota informativa y un formulario de candidatura. | UN | وقد وجهت رسالة بشأن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre el particular, en que figuran una nota informativa y un formulario de candidatura. | UN | وقد وجهت رسالة بشأن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre el particular, en que figuran una nota informativa y un formulario de candidatura. | UN | وقد وجهت رسالة بشأن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre el particular, en que figuran una nota informativa y un formulario de candidatura. | UN | وقد وجهت رسالة بشأن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre el particular, en que figuran una nota informativa y un formulario de candidatura. | UN | وقد وجهت رسالة بشأن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre el particular, en que figuran una nota informativa y un formulario de candidatura. | UN | وقد وجهت رسالة بشأن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre el particular, en que figuran una nota informativa y un formulario de candidatura. | UN | وقد وجهت رسالة بشأن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre el particular, en que figuran una nota informativa y un formulario de candidatura. | UN | وقد وجهت رسالة بشأن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes en Nueva York una carta sobre el particular, en la que figuran una nota informativa y un formulario de candidatura. | UN | وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة حول هذا الموضوع بالإضافة إلى مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح. |
La presentación de candidatura de la Sra. Silvia Cartwright y su posterior elección a un segundo período en el Comité en 1996 atrajo cierta publicidad. | UN | ١٧ - واستقطب بعض الدعاية ترشيح السيدة سيلفيا كراتريت وانتخابها لاحقا لمدة أخرى في اللجنة في عام ١٩٩٦. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes de Nueva York una carta sobre el particular, en la que figura una nota informativa detallada, el programa provisional y un formulario de candidatura. | UN | وقد وجّهت رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة معلومات والبرنامج المبدئي واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes de Nueva York una carta sobre el particular, en la que figura una nota informativa detallada, el programa provisional y un formulario de candidatura. | UN | وقد وجّهت رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة معلومات والبرنامج المبدئي واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes de Nueva York una carta sobre el particular, en la que figura una nota informativa detallada, el programa provisional y un formulario de candidatura. | UN | وقد وجّهت رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة معلومات والبرنامج المبدئي واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك. |