1. Programas de capacitación y fomento de la capacidad en materia de gestión de los productos químicos y los desechos | UN | برامج التدريب وبناء القدرات في إدارة الموارد الكيميائية والنفايات |
Programa de capacitación y fomento de la capacidad para facilitar la preparación y aplicación de los registros de emisiones y transferencias de contaminantes | UN | برنامج التدريب وبناء القدرات من أجل تيسير تصميم وتنفيذ سجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها على الصعيد الوطني |
1. Programas de capacitación y fomento de la capacidad en materia de gestión de los productos químicos y los desechos | UN | برامج التدريب وبناء القدرات في إدارة الموارد الكيميائية والنفايات |
Programas del UNITAR de capacitación y fomento de la capacidad en los aspectos jurídicos de la deuda, la gestión económica y financiera y la administración pública | UN | برامج اليونيتار للتدريب وبناء القدرات في الجوانب القانونية ﻹدارة الديون ولﻹدارة الاقتصادية والمالية واﻹدارة العامة |
La MINUSTAH y el UNICEF también han puesto en marcha un proceso de capacitación y fomento de la capacidad de la comisión parlamentaria sobre derechos del niño. | UN | كما شرعت البعثة مع اليونيسيف في عملية للتدريب وبناء القدرات للجنة البرلمانية المعنية بحقوق الأطفال. |
Apoyo a las instituciones nacionales de capacitación y fomento de la capacidad en el seguimiento de los efectos de la capacitación en el desempeño | UN | دعم المؤسسات الوطنية للتدريب وبناء القدرات في مجال رصد آثار التدريب في الأداء |
Programa de capacitación y fomento de la capacidad para facilitar la preparación y aplicación de los registros de emisiones y transferencias de contaminantes | UN | برنامج التدريب وبناء القدرات من أجل تيسير تصميم وتنفيذ سجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها على الصعيد الوطني |
A. Programas de capacitación y fomento de la capacidad en materia de gestión de los productos químicos y los desechos | UN | برامج التدريب وبناء القدرات في مجال إدارة المواد الكيميائية والنفايات |
Además de suministrar equipo de cadenas de refrigeración y vacunas, también prestaba asistencia en materia de capacitación y fomento de la capacidad para fortalecer la sustentabilidad. | UN | وإضافة إلى معدات سلسلة التبريد واللقاحات، تقدم المساعدة في مجالي التدريب وبناء القدرات بغية تعزيز الاستدامة. |
Cerca de 11.500 participantes han sido los beneficiarios de las actividades de capacitación y fomento de la capacidad realizadas por el UNITAR en el período a que se refiere el informe. | UN | وحتى الآن، استفاد قرابة 500 11 مشترك من أنشطة التدريب وبناء القدرات التي اضطلع بها المعهد أثناء الفترة قيد الاستعراض. |
:: Programas de capacitación y fomento de la capacidad en los ámbitos del desarrollo económico y social; | UN | :: برامج التدريب وبناء القدرات في ميادين التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ |
En el marco de esas dos campañas mundiales también se organizarán actividades de capacitación y fomento de la capacidad organizativa y actividades operacionales. | UN | وسيضطلع أيضا في سياق الحملتين بأنشطة إضافية في مجال التدريب وبناء القدرات التنظيمية وأنشطة تنفيذية أخرى. |
En el marco de esas dos campañas mundiales también se organizarán actividades de capacitación y fomento de la capacidad organizativa, movilización de recursos y actividades operacionales. | UN | وسيضطلع أيضا في سياق الحملتين بأنشطة إضافية في مجال التدريب وبناء القدرات التنظيمية وأنشطة تنفيذية أخرى. |
Apoyo a las instituciones nacionales de capacitación y fomento de la capacidad en la incorporación de la perspectiva de género en las actividades de capacitación y fomento de la capacidad | UN | دعم المؤسسات الوطنية للتدريب وبناء القدرات في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جهود التدريب وبناء القدرات |
Apoyo a las instituciones nacionales de capacitación y fomento de la capacidad en la capacitación para la gobernanza local | UN | دعم المؤسسات الوطنية للتدريب وبناء القدرات في مجال التدريب على الإدارة المحلية |
Servicios de asesoramiento para desarrollar una estrategia regional de capacitación y fomento de la capacidad para América Latina | UN | خدمات استشارية لوضع إستراتيجية إقليمية للتدريب وبناء القدرات لأمريكا اللاتينية |
Apoyo a instituciones y programas nacionales e internacionales de capacitación y fomento de la capacidad en materia de evaluación de las necesidades de capacitación y de los efectos de la capacitación | UN | دعم المؤسسات والبرامج الوطنية والدولية للتدريب وبناء القدرات في مجال تقدير احتياجات التدريب وتقييم أثره |
8. Reunión del grupo de expertos sobre nuevas estrategias de capacitación y fomento de la capacidad en materia de género | UN | 8 - اجتماع فريق الخبراء بشأن الاستراتيجيات الجديدة للتدريب وبناء القدرات في المجال الجنساني |
2004-2005: 60 instituciones nacionales de capacitación y fomento de la capacidad | UN | الفترة 2004-2005: 60 مؤسسة وطنية للتدريب وبناء القدرات |
Estimación para 2006-2007: 80 instituciones nacionales de capacitación y fomento de la capacidad | UN | التقديرات للفترة 2006-2007: 80 مؤسسة وطنية للتدريب وبناء القدرات |
10.7 La UNCTAD fortalecerá la coordinación entre las divisiones, en particular, la de los programas de capacitación y fomento de la capacidad. | UN | 10-7 وسيقوم الأونكتاد بتعزيز التنسيق فيما بين الشُعب، وخاصة فيما يتعلق ببرامج التدريب وبناء القدرة. |
Formulación y aplicación de planes de acción de desarrollo institucional para las instituciones nacionales de capacitación y fomento de la capacidad | UN | صوغ وتنفيذ خطط عمل للتنمية المؤسسية المتعلقة بمؤسسات التدريب الوطني وبناء القدرات |
Estos programas de capacitación y fomento de la capacidad abarcan en la actualidad seis programas distintos aunque relacionados entre sí. | UN | ١١٣ - وتشتمل هذه البرامج التدريبية وبرامج بناء القدرات على ستة برامج مستقلة ولكنها مترابطة. |