ويكيبيديا

    "de capital privado en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رؤوس الأموال الخاصة في
        
    • رأس المال الخاص في
        
    • رؤوس الأموال الخاصة الداخلة إلى
        
    • رأس المال الخاص إلى
        
    • رأس المال الخاص لصالح
        
    • رؤوس الأموال الخاصة إلى
        
    Aumento de la agricultura legal y de las inversiones conexas de capital privado en zonas previamente utilizadas para el cultivo de la adormidera UN زيادة في الزراعة المشروعة وما يتصل بها من استثمارات رأس المال الخاص في مجالات كانت تستخدم في السابق لزراعة الخشخاش
    Aumento de la agricultura legal y de las inversiones conexas de capital privado en zonas previamente utilizadas para el cultivo de la adormidera UN زيادة في الزراعة المشروعة وما يتصل بها من استثمارات رأس المال الخاص في مناطق كانت تستخدم في السابق لزراعة الخشخاش
    Las entradas de capital privado en los países de ingresos medianos se han multiplicado durante los dos últimos decenios. UN 38 - زادت بإضعاف تدفقات رؤوس الأموال الخاصة الداخلة إلى البلدان المتوسطة الدخل خلال العقدين الماضيين.
    Aumento de la agricultura legal y de las inversiones conexas de capital privado en zonas previamente utilizadas para el cultivo de la adormidera UN زيادة في الزراعة المشروعة وما يتصل بها من استثمارات رأس المال الخاص في مناطق كانت تستخدم في السابق لزراعة الخشخاش
    Aumento de la agricultura legal y de las inversiones conexas de capital privado en zonas previamente utilizadas para el cultivo de la adormidera UN زيادة في الزراعة المشروعة وما يتصل بها من استثمارات رأس المال الخاص في مناطق كانت تستخدم في السابق لزراعة الخشخاش
    Expresando también preocupación por el hecho de que un número importante de países en desarrollo, en el curso de la liberalización de sus regímenes económicos y financieros externos, se haya vuelto más vulnerable a las variaciones imprevisibles de las corrientes de capital privado en los mercados financieros internacionales, UN وإذ تعرب عن القلق أيضا لكون عدد كبير من البلدان النامية قد أصبح، في معرض تحرير نظمه الاقتصادية والمالية الخارجية، أكثر عرضة للتقلبات السريعة في تدفقات رأس المال الخاص في اﻷسواق المالية الدولية،
    Expresando también preocupación por el hecho de que un número importante de países en desarrollo, en el curso de la liberalización de sus regímenes económicos y financieros externos, se haya vuelto más vulnerable a las variaciones imprevisibles de las corrientes de capital privado en los mercados financieros internacionales, UN وإذ تعرب عن القلق أيضا لكون عدد كبير من البلدان النامية قد أصبح، في معرض تحرير نظمه الاقتصادية والمالية الخارجية، أكثر عرضة للتقلبات السريعة في تدفقات رأس المال الخاص في اﻷسواق المالية الدولية،
    32. En los años noventa se produjo una rápida expansión de las entradas de capital privado en los países en desarrollo y se multiplicó por siete el promedio de los años ochenta. UN 32- وشهدت التسعينات توسعاً سريعاً في تدفقات رؤوس الأموال الخاصة الداخلة إلى البلدان النامية، مسجلة بذلك زيادة تبلغ سبعة أمثال متوسط الزيادة المماثلة للثمانينات.
    Pido al Gobierno que desarrolle incentivos eficaces para la máxima participación de capital privado en el sector hidroeconómico. UN وقد أعطيت تعليمات للحكومة لوضع حوافز فعالة لتحقيق إشراك رأس المال الخاص إلى أقصى حد في القطاع الاقتصادي المائي.
    44. Normalmente el concepto de participación privada en la financiación de las infraestructuras comprende dos procedimientos distintos: en primer lugar, la venta de empresas y obras públicas al sector privado y, en segundo lugar, la entrada de capital privado en proyectos de infraestructura determinados. UN 44- وهناك عمليتان متميزتان يجري تصنيفهما عادة تحت فكرة المشاركة الخاصة في تمويل الهيكل الأساسي هما: أولا، بيع المؤسسات والأشغال العامة التي تملكها الدولة إلى القطاع الخاص، وثانيا، استحداث رأس المال الخاص لصالح مشاريع هيكل أساسي واضحة المعالم.
    También debieran interesar cada vez más a los inversionistas de capital privado en los grandes proyectos de infraestructura para la industria. UN ويجب أيضا أن تجذب هذه الحلول بشكل متزايد مستثمري رؤوس الأموال الخاصة إلى مشاريع البنى التحتية الرئيسية المخصصة للصناعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد