Jefe de Observadores Militares de categoría D–1. | UN | كبير المراقبين العسكريين برتبة مد -١. |
La Oficina del Jefe de Investigaciones está encabezada por un funcionario de categoría D–1, apoyado por un secretario bilingüe del cuadro de servicios generales (otra categoría). | UN | ٢١ - يرأس مكتب رئيس التحقيقات موظف برتبة مد - ١، يعاونه سكرتير يتقن لغتين، وموظف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
En 1999, las funciones de Jefe de la Misión estaría a cargo del funcionario de categoría D–2. | UN | ٩ - وبالنسبــة لعــام ١٩٩٩ فــإن مهــام رئيس البعثة سيقوم بها موظف من الرتبة مد - ٢. |
Así pues, el Secretario General pedirá a los jefes de los departamentos y oficinas que presten especial atención a las perspectivas de carrera de las mujeres que ocupan puestos de categoría D–1 cuando consideren las candidaturas para los puestos vacantes de la categoría D–2. | UN | ولذلك، سيطلب اﻷمين العام من رؤساء اﻹدارات والمكاتب إيلاء عناية خاصة ﻹمكانات الترقي الوظيفي للنساء في الرتبة مد - ١ لدى الترشيح للوظائف الشاغرة في الرتبة مد - ٢. |
A fin de fomentar la rotación a lugares de destino con condiciones de vida difíciles, la antigüedad en la categoría requerida para solicitar un puesto en un lugar de destino de categoría D o E se ha reducido en un año. | UN | ولتشجيع تناوب الموظفين بين مراكز العمل الشاقة، تخفض بمقدار سنة المدة التي يشترط قضاؤها في الرتبة للتقدم إلى وظيفة بمركز عمل من الفئة دال أو الفئة هـاء. |
Funcionarios internacionales del cuadro orgánico de categoría D cuyos familiares a cargo viven con ellos | UN | مراكز العمل الشاقة، الموظفون الفنيون الدوليون من رتبة مدير |
La Comisión señala que actualmente hay 20 puestos de categoría D–1 en la sección 26 y no cree que se justifique crear un nuevo puesto de esa categoría. | UN | وتقول اللجنة إن هناك حاليا ٠٢ وظيفة برتبة مد - ١ تحت الباب ٦٢. |
La nueva Dependencia de Asuntos de las Naciones Unidas estaría encabezada por un Director de categoría D–1. | UN | ٩ - سيرأس وحدة شؤون اﻷمم المتحدة الجديدة مدير برتبة مد - ١. |
El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo ha indicado que estaría dispuesto a ofrecer un funcionario de categoría D–1 a título no reembolsable. | UN | وقد أبدى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي استعداده لتقديم موظف واحد برتبة مد - ١ على أساس عدم السداد. |
159. Se propone la reclasificación de uno de los dos puestos aprobados de categoría D - 1 en la categoría D - 2 para el puesto de Asesor Jurídico. | UN | 159 - يُقترح رفع مستوى وظيفة واحدة من وظيفتين برتبة مد - 1 إلى رتبة مد - 2 لوظيفة المستشار القانوني. |
3. Distribución por sexo de los funcionarios de categoría D–1 y categorías superiores de la Secretaría de las Naciones Unidas con nombramientos sujetos a distribución geográfica, por departamento y categoría, al 30 de junio de 1998 | UN | الموظفــون برتبة مد - ١ وما فوقها في التعيينات الخاضعة للتوزيع الجغرافي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة حسب نوع الجنــس واﻹدارة والرتبة، فـــي ٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١ |
Distribución por sexo de los funcionarios de categoría D–1 y categorías superiores | UN | الموظفون برتبة مد - ١ وما فوقهــا فـي التعيينات الخاضعة للتوزيع الجغرافـي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة حسب نوع الجنس واﻹدارة والرتبة، في ٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١ |
En el caso de los funcionarios de categoría D–2 y categorías superiores, la prórroga seguirá estando sujeta a la aprobación del Secretario General. | UN | أما التمديدات بالنسبة للموظفين من الرتبة مد - ٢ وما فوقها، فتظل خاضعة لموافقة اﻷمين العام. |
La única excepción a esta delegación de atribuciones es que el Secretario General seguirá aprobando los subsidios por funciones especiales para funcionarios de categoría D–2. | UN | والاستثناء الوحيد من هذا التفويض هو أن يظل اﻷمين العام المسؤول عن اعتماد بدل الوظيفة الخاص للموظفين من الرتبة مد - ٢. |
La Sección permanece bajo la supervisión global de un funcionario de categoría D - 1 y la dirección política del Secretario General Adjunto. | UN | ويشرف على إدارة القسم موظف من الرتبة مد - 1، ويتولى توجيه سياساته وكيل الأمين العام. |
Desde la presentación del último informe del Secretario General a la Asamblea sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría, se han registrado progresos importantes en la representación de la mujer en los puestos de categoría D–1. | UN | ٣٩ - منذ أن قدم اﻷمين العام آخر تقرير له إلى الجمعية العامة عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة، أحرز تقدم ملحوظ في تحسين تمثيل المرأة في الرتبة مد - ١. |
A diferencia de las demás divisiones, que están encabezadas por directores de categorías D - 2, el puesto de jefe de la División de Europa y América Latina está ocupado por un funcionario de categoría D - 1. | UN | 86 - وخلافا للشُعب الأخرى التي يرأسها مديرون في الفئة مد - 2، فإن وظيفة رئيس شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية مصنفة حاليا في الرتبة مد - 1. |
A fin de fomentar la rotación a lugares de destino con condiciones de vida difíciles, la antigüedad en la categoría requerida para solicitar un puesto en un lugar de destino de categoría D o E se ha reducido en un año. | UN | ولتشجيع تناوب الموظفين بين مراكز العمل الشاقة، تخفض بمقدار سنة المدة التي يشترط قضاؤها في الرتبة للتقدم إلى وظيفة بمركز عمل من الفئة دال أو الفئة هاء. |
En unos pocos casos, los paralelismos no se detectaron hasta después de que el Grupo Especial hubo examinado las reclamaciones de categoría " D " , incluyéndolas en un informe. | UN | وفي حالات قليلة، لم تُحدَّد أوجه الاقتران إلا بعد أن استعرض الفريق إحدى المطالبات من الفئة " دال " وأُدرجت في التقرير. |
Funcionarios internacionales del cuadro orgánico de categoría D | UN | الموظفون الفنيون الدوليون من رتبة مدير |
g) Reclasificación a la categoría D–2 del puesto de categoría D–1 de Adjunto del Secretario General de la Conferencia de Desarme y Jefe de la Subsección de Desarme | UN | إعــادة تصنيـف وظيفة نائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع الســلاح ورئيـس فرع نزع السلاح من رتبة مد - ١ إلى رتبة مد - ٢ |
Además, dos mujeres de países suficientemente representados fueron nombradas para sendos puestos de categoría D–1 y P–5. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن مرشحتين من البلدان في حدود النطاق جرى تعيينهما بوظيفتين بالرتبة مد - ١ وبالرتبة ف - ٥. |
Con el nombramiento en diciembre de 1998 del Coordinador Especial para los Países Menos Adelantados (D–2), un puesto de categoría D–1 quedó disponible para la supervisión de las actividades relativas a los países en desarrollo sin litoral. | UN | مع تعيين المنسق الخاص ) مد - ٢( ﻷقل البلدان نموا في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، أتيحت وظيفة واحدة في الفئة مد - ١ لﻹشراف على العمل المتعلق بالبلدان غير الساحلية النامية. |
En los cinco próximos años habrá que reemplazar a una tercera parte de la plantilla actual de funcionarios de categoría P - 5; la proporción es aún más alta (42%) en los puestos de categoría D - 1 y D - 2. | UN | 70 - وتمثل احتياجات الإحلال في الرتبة ف - 5 خلال السنوات الخمس المقبلة ثلث الملاك الحالي في تلك الرتبة. وتمثل هذه الاحتياجات نسبة أعلى في الرتبتين مد - 1 ومد - 2 (42 في المائة). |