Seguimiento del dinero: financiación de Charles Taylor | UN | تتبع مسارات الأموال: تمويل تشارلز تايلور |
Se expidieron 23 pasaportes a nombre de Charles H. Calthrop... en los últimos 5 años. | Open Subtitles | ثلاثة وعشرون جواز سفر أصدرت باسم تشارلز إتش كالثروب أثناء السنوات الخمس الماضية. |
Poseo todos los conocimientos de Charles Graiman y puedo acceder a Prometheus. | Open Subtitles | و لدى كافة معلومات تشارلز جرايمان و يمكننى دخول بروميثيوس |
Nuevos colonos llegan cada semana desesperados por escapar de la tiranía de Charles Stuart. | Open Subtitles | المستوطنين الجدد يصلون كل أسبوع يائسون لايجاد مهرب من بطش تشارلز ستيورات |
Las negociaciones con los captores empezaron bajo la direccion de Charles Pasqua, y pronto se llego a la conclusion que la unoca solucion para salvar la vida de los secuestrados era realizar el asalto. | Open Subtitles | المفاوضات مع خاطفي الرهائن بدائت تحت اشراف شارل باسكو وسرعان ماأدركت |
Esto ocurrió poco después de que el ULIMO-Kromah tomase el cuartel general de Charles Taylor. | UN | وحدث ذلك بعد وقت قصير من استيلاء جناح كرومه في حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا على مقر تشارلز تايلور. |
Si esa declaración se hubiera comunicado, el contrainterrogatorio de Charles Wilson no se habría llevado a cabo como se hizo. | UN | فلو أن اﻹقرار أظهر من قبل لما اتجه استجواب تشارلز ويلسون ذلك الاتجاه. |
Señala que, al permitir que el ministerio público presentara como prueba la acusación de Charles Wilson ante la policía, el juez inevitablemente orientó al jurado hacia un veredicto de culpabilidad. | UN | ويقول إن القاضي بسماحه للادعاء بأن يدفع بإقرار تشارلز ويلسون الذي قدمه للشرطة، كدليل إنما يدفع المحلفين الى دليل إدانة. |
Asesinato en Kinshasa de Charles Bokeleale por militares que querían apoderarse de su vehículo. | UN | قتل الجنود في كينشاسا تشارلز بوكيليالي لسرقة سيارته. |
Mientras saqueaban la ciudad, adujeron que estaban hartos de la guerra en Sierra Leona y querían derrocar al Gobierno de Charles Taylor. | UN | وفي حين قاموا بنهب المدينة، زعموا أنهم قد تعبوا من الحرب في سيراليون ويريدون قلب حكومة تشارلز تيلور. |
Malversaciones de Charles Taylor | UN | تحويل الأموال بواسطة تشارلز تايلور إلى حساباته الشخصية |
En la era de Charles Taylor, estas empresas se trataban como bienes personales suyos. | UN | وقد عوملت تلك المؤسسات تحت حكم تشارلز تايلور وكأنها أملاكه الشخصية. |
Desde que murió Sam Bockarie y se desintegró el gobierno de Charles Taylor, la actuación de estos combatientes ha cambiado mucho. | UN | ومنذ وفاة سام بوكاري وتفكك حكومة تشارلز تايلور، تغير وضع أولئك المقاتلين تغيرا كبيرا. |
Aeronave puesta a disposición de Charles Taylor | UN | الطائرة الموضوعة تحت تصرف تشارلز تايلور |
También se sabe que la aeronave transportó a miembros de la familia de Charles Taylor al exilio. | UN | ومن المعروف أيضا أن الطائرة حملت على متنها أفراد أسرة تشارلز تايلور إلى المنفى. |
Erosión de la base de poder de Charles Taylor y precipitación de su | UN | تقويض قاعدة نفوذ تشارلز تايلور والإسراع بإخراجه من السلطة |
Aeronave puesta a disposición de Charles Taylor | UN | الطائرة الموضوعة تحت تصرف تشارلز تيلور |
En primer lugar, el caso de Jewel Howard Taylor, esposa de Charles Taylor, que había sido detenida en el Aeropuerto Internacional Roberts cuando llegaba de Nigeria. | UN | الأولى هي حالة جويل تايلور زوجة تشارلز تايلور، التي كانت قد اعتقلت في مطار روبرتسفيلد الدولي عندما وصلت من نيجيريا. |
14 de abril: arresto en la ANR de Charles Tshimanga, Secretario General de la Unión Socialista Congolesa, y de Mbelu Shambuyi, que era una militante de ese partido. | UN | وفي 14 نيسان/أبريل: حبس شارل تشيمنغا، الأمين العام للاتحاد الاشتراكي الكونغولي، وإيمببلو شانبوي، العضوة النشطة في هذا الحزب، بمقر وكالة الاستخبارات الوطنية. |
Nos complace la asistencia que está prestando la Corte Penal Internacional a este Tribunal Especial en relación con el proceso de Charles Taylor. | UN | ونرحب بالمساعدة التي تقدمها المحكمة الجنائية الدولية إلى هذه المحكمة الخاصة في محاكمة شارلز تايلور. |
Tan espeso como la edición facsímile de las obras completas de Charles Dickens. | Open Subtitles | أنا ثقيل التفكير كثُقل طبعةٍ كاملةٍ من الأعمال الكاملة لتشارلز ديكنز. |
A este respecto, celebro calurosamente el nombramiento de Charles Konan Banny como Primer Ministro de Côte d ' Ivoire para el período de transición y la formación de su gobierno. | UN | 75 - وفي هذا الصدد، فإنني أرحب ترحيبا حارا بتعيين شارلس كونان باني رئيسا لوزراء كوت ديفوار للفترة الانتقالية وبتشكيل حكومته. |
¿Cómo sé que eso es realmente de Charles? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنها تخص "نشارلز"؟ |
Como lo corrieron tú y Charles. No estoy hablando de Charles, sino de nosotros. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن تشارليز , انا أتكلم عنا نحن |
Después de romper la encripcion de Charles serán capaces de estrellar aviones atacar naciones extranjeras. | Open Subtitles | بمجرد إختراق نظام التشفير الخاص بتشارلز يمكنه إسقاط الطائرات و مهاجمة الدول الأخرى |
1980 Coloquio sobre la ley y la libertad en honor de Charles Hamilton Houston, Amherst College, Massachusetts (ponencia sobre el fracaso del positivismo legal) | UN | الندوة المعنية بالقانون والحرية، تكريما لشارل هاملتن هيوستن، كلية أمهارست، ماساشوستس (ورقة بشأن نقائص القانون الوضعي)؛ |