Debería ser la clase de chica que saltara las olas conmigo y que le gustara tanto como a mí. | Open Subtitles | يجب ان تكون من ذلك النوع من الفتيات تقفز معى على الامواج و تحبها كما احبها |
Por supuesto, no es la clase de chica que anula una cita. | Open Subtitles | بالطبع , انتي لست من الفتيات اللاتي قد يلغين مواعيدهن |
Y ella no estaría viendo esto, porque ella no es de ese tipo de chica. | Open Subtitles | وقالت انها ي أن يراقب هذا، وذلك لأن ليس هذا النوع من الفتيات. |
Era el tipo de chica que luchaba contra toda forma de discriminación de género. | TED | كنت فتاة من النوع التي حاربت مختلف أشكال التمييز الجنسي خلال مسيرة حياتي. |
¿Edwina no es el tipo de chica que podría escapar, por deporte, por ejemplo? | Open Subtitles | إدوينا ليست هي نوع من الفتاة التي قد تهرب فقط، للرياضة، ويقول؟ |
Ya sabes, rumores, como.. quizás no eres ese tipo de chica con la que su hijo debería salir | Open Subtitles | تعلمين كالإشاعات التي تعني ربما بأنكِ لستِ ذلك النوع من الفتيات التي يجب الإرتباط بها |
Esa es exactamente la clase de chica con la que siempre quise casarme. | Open Subtitles | هذا هو بالتحديد نوع من الفتيات التي لطالما أردت أتزوج منه |
Y ella no estaría viendo esto, porque ella no es de ese tipo de chica. | Open Subtitles | وقالت انها ي أن يراقب هذا، وذلك لأن ليس هذا النوع من الفتيات. |
No eres la clase de chica a la que se le aúlla... y se la arrastra del porche a los arbustos. | Open Subtitles | انتِ لستِ ذلك النوع من الفتيات التي يتم الصراخ لها وجرها للخروج من الشرفة الى الخارج |
- Ella no es de ese tipo de chicas. - Entonces qué clase de chica es? | Open Subtitles | انها ليست من هذا النوع من الفتيات ــ اذا من أى نوع هى؟ |
Ésa es la clase de chica que quiero. | Open Subtitles | هذا هو النوع الذي أفضّله من الفتيات بالتحديد |
- De un cierto tipo de chica. - Les presento a la última novia virgen. | Open Subtitles | ـ لنوع مُعين من الفتيات ـ قابلوا العروسة العذراء الأخيرة |
Depende de la chica. ¿Qué tipo de chica es tu nueva novia? | Open Subtitles | يعتمد على الفتاه أيّ نوع من الفتيات عروسك الجديدة؟ |
No soy el tipo de chica que no le gusta comer. | Open Subtitles | أنا لست واحدة من الفتيات اللواتي لا يأكلن |
La chica que conocí es el tipo de chica que pasas tu vida entera esperando conocer. | Open Subtitles | الفتاة التي قابلتها هذا النوع من الفتيات أحد ما يقضي حياته كي يقابلها |
Así sabrán qué clase de chica deben ser. | Open Subtitles | وبدورهم سيعرفون أي نوع من الفتيات سيكونون |
Mucho mejor que una ilusion de chica es una de carne y hueso... | Open Subtitles | أنَّ فتاة من لحم ودم أفضل لك بكثير من أي فتاة في أحلامك. |
Era hora de que empleara mi propia munición de chica mala. | Open Subtitles | كان الوقت لأستخدم ذخيرتي من الفتاة الخبيثة |
Y porque hemos suprimido a nuestras células de chica, y suprimido nuestra chica interior, y no sentimos lo que sucede. | TED | ولأننا قمعنا الخلايا الأنثوية بداخلنا و نفينا إنتمائنا الداخلي للفتيات فإننا لا نشعر بما يجري حولنا |
¡Te equivocas de chica! | Open Subtitles | أمسكت بالفتاة الخطأ! |
Pues si dejaras de pasar de chica en chica no estarías solo. | Open Subtitles | ربما لو توقفت عن القفز من فتاة إلى فتاة ما كنت لتكون وحيدا |
Veo cuánto quieres a esta ciudad y no soy el tipo de chica al que le gusta compartir. | Open Subtitles | أرى كم تحبّ هذه المدينة ولستُ فتاةً تطيق شريكًا في حبّها |
Aunque atractiva, en su estilo de chica mala y vulgar. | Open Subtitles | مع ذلك فِتْنَة، في a نوع بنتِ سمينِ سيئِ ofway. |
Maya es la clase de chica.. ..que vive en un mundo de sueños. | Open Subtitles | مايا نوع من البنات التي يعشن في عالم الأحلام. |
Llevas un disfraz de chica G. Es... Te has tomado muchas molestias. | Open Subtitles | صحيح , ترتدين ملابس الفتاة الخارقة فانتي معجبه بها صح |
La chica que hace de luchadora con luchador que hace de chica. | Open Subtitles | .. فتاة تتصرف كمقاتل تدرب مقاتل يتصرف كالفتاة |
No, no soy el tipo de chica que sube al coche de cualquiera. | Open Subtitles | كلا ، فأنا لست مثل الفتيات اللاتي يصعدن بمركبة أيّ شخص |