ويكيبيديا

    "de ciencia y tecnología en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العلم والتكنولوجيا في
        
    • العلوم والتكنولوجيا في
        
    • العلم والتكنولوجيا فيما
        
    • العلمية والتكنولوجية في
        
    • بالعلم والتكنولوجيا في
        
    • للعلوم والتكنولوجيا في
        
    • العلم والتكنولوجيا خلال
        
    • للعلم والتكنولوجيا في
        
    • العلم والتكنولوجيا داخل
        
    • العلم والتكنولوجيا الخاصة بها
        
    • في مجال العلم والتكنولوجيا على
        
    • العلم والتكنولوجيا المتصلة
        
    Debe promoverse el desarrollo o el acrecentamiento de la cooperación internacional para realizar la transferencia de ciencia y tecnología en esas circunstancias. UN وينبغي تشجيع تنمية، أو تعزيز، التعاون الدولي لمواجهة نقل العلم والتكنولوجيا في مثل تلك الظروف.
    Mecanismos de coordinación en materia de ciencia y tecnología en el sistema de las Naciones Unidas: nota de la Secretaría UN آليات التنسيق في مجال العلم والتكنولوجيا في منظومة اﻷمم المتحدة: مذكرة من اﻷمانة العامة
    Además, la secretaría debe cumplir la importante función de prestar servicios al Comité de ciencia y tecnología en diversas esferas. UN وعلاوة على ذلك يتعين على الأمانة أداء الوظيفة المهمة وهي تقديم الخدمات اللازمة للجنة العلم والتكنولوجيا في ميادين شتى.
    Las conclusiones correspondientes se presentaron al Comité de ciencia y tecnología en su tercer período de sesiones durante la CP 3. UN وقدمت الاستنتاجات خلال مؤتمر الأطراف الثالث إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثالثة.
    Había una amplia variedad de criterios para la elaboración de políticas de ciencia y tecnología en estas esferas. UN وهناك طائفة عريضة من النهج المتعلقة برسم سياسات العلم والتكنولوجيا في هذه المجالات.
    Ambas funciones son corolarios naturales de la función de la Comisión como coordinadora de las actividades de ciencia y tecnología en el sistema de las Naciones Unidas. UN وهاتان الوظيفتان نتيجتان طبيعيتان لدور اللجنة كمنسق لأنشطة العلم والتكنولوجيا في منظومة الأمم المتحدة.
    Tomando nota de las observaciones hechas por el Comité de ciencia y tecnología en su sexto período de sesiones, UN وإذ يحيط علماً بالتعليقات التي أبدتها لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها السادسة،
    La creación de Consejos de ciencia y tecnología en 15 países permitió impartir capacitación sobre el uso de indicadores científicos y tecnológicos. UN وبإنشاء مجالس العلم والتكنولوجيا في 15 بلدا، قدم التدريب على استعمال مؤشرات العلم والتكنولوجيا.
    Tomando nota de las observaciones del Comité de ciencia y tecnología en su octavo período de sesiones, UN وإذ يحيط علماً بالملاحظات الصادرة عن لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثامنة،
    Teniendo presente la importancia de velar por la continuidad de la labor del Comité de ciencia y tecnología en el marco de la aplicación de la Estrategia, UN وإذ لا تغيب عن باله أهمية كفالة الاستمرارية في أعمال لجنة العلم والتكنولوجيا في إطار تنفيذ الاستراتيجية،
    El indicador mide los resultados de los procesos encaminados a hacer participar a organizaciones de la sociedad civil e instituciones de ciencia y tecnología en los trabajos de la Convención. UN يقيس المؤشر أداء عمليات اشتراك منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في الاتفاقية.
    El indicador sirve para medir el grado de participación de organizaciones de la sociedad civil e instituciones de ciencia y tecnología en los procesos de la Convención. UN يتيح المؤشر قياس مستوى مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في عمليات الاتفاقية.
    El indicador mide el desempeño de las organizaciones de la sociedad civil y las instituciones de ciencia y tecnología en el sector de la educación. UN يقيس المؤشر أداء منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في قطاع التثقيف.
    II. Documentos presentados al Comité de ciencia y tecnología en su primera reunión especial 11 UN الثاني - الوثائق المعروضة على لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الاستثنائية الأولى 11
    DOCUMENTOS PRESENTADOS AL COMITÉ de ciencia y tecnología en SU PRIMERA REUNIÓN ESPECIAL UN الوثائق المعروضة على لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الاستثنائية الأولى
    Documentos presentados al Comité de ciencia y tecnología en su décimo período de sesiones UN الوثائق المعروضة على لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها العاشرة
    Los delegados confirmaron que la participación de los corresponsales nacionales de ciencia y tecnología en las actividades del Comité serviría de apoyo a su labor. UN 12 - وأكدت الوفود أن مشاركة المراسلين الوطنين لشؤون العلوم والتكنولوجيا في أنشطة اللجنة ستعزز أعمالها.
    Aportación del Comité de ciencia y tecnología en relación con los indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia UN مساهمة لجنة العلم والتكنولوجيا فيما يتعلق بمؤشرات التأثير بالنسبة إلى الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3
    Aumenta la participación de redes e instituciones de ciencia y tecnología en la labor del CCT. Meta para 2011. UN زيادة مشاركة الشبكات والمؤسسات العلمية والتكنولوجية في أعمال لجنة العلم والتكنولوجيا
    Realizaron un estudio sobre políticas de ciencia y tecnología en Zambia en 1994. UN قامتا بتنفيذ دراسـة عـن السياسـة المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا في زامبيا في عام ١٩٨٤.
    1. Fortalecer los programas nacionales de ciencia y tecnología en diversas esferas importantes; UN 1 - تدعيم البرامج الوطنية للعلوم والتكنولوجيا في شتى المجالات الهامة.
    Dicha síntesis fue presentada al Comité de ciencia y tecnología en el segundo período de sesiones de la COP, celebrado en diciembre de 1998. UN وعرض الملخص على لجنة العلم والتكنولوجيا خلال الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف الذي عقد في أيلول/سبتمبر 1998.
    Se han designado coordinadores de ciencia y tecnología en 26 organizaciones y organismos principales del sistema de las Naciones Unidas. UN وتم تعيين مراكز تنسيق للعلم والتكنولوجيا في ٢٦ من المؤسسات والوكالات الكبرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    En su quinto período de sesiones, se sugirió que la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, de reciente creación, podría servir de herramienta para mejorar la coordinación y la colaboración en las actividades de ciencia y tecnología en el sistema de las Naciones Unidas. UN واقتُرح في دورتها الخامسة أنه يمكن استخدام شبكة تسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية كأداة لتحسين التنسيق وأوجه التعاون بين أنشطة العلم والتكنولوجيا داخل منظومة الأمم المتحدة.
    4. Subraya la importancia de que los países en desarrollo adopten y pongan en práctica sus propias políticas de ciencia y tecnología en apoyo de la labor que se realiza en el plano nacional para alcanzar un crecimiento económico sostenido y un desarrollo sostenible a la luz de sus respectivas condiciones, necesidades, prioridades y objetivos nacionales; UN ٤ - تؤكد أن من اﻷهمية للبلدان النامية أن تعتمد وتنفذ سياسات العلم والتكنولوجيا الخاصة بها بما يدعم الجهود الوطنية لتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة على ضوء الظروف الوطنية لكل منها، واحتياجاتها، وأولوياتها وأهدافها؛
    Aunque se ha hecho mayor hincapié en alentar a las mujeres a cursar estudios de ciencia y tecnología en la universidad, sigue existiendo discriminación, y es necesario hacer frente a esa situación. UN وأضافت أنه على الرغم من زيادة التركيز على تشجيع المرأة على التدريب في مجال العلم والتكنولوجيا على مستوى الجامعة، فلا يزال التمييز موجودا ويجب معالجة ذلك الوضع.
    Número y tipo de iniciativas relacionadas con la DDTS adoptadas por organizaciones de la sociedad civil e instituciones de ciencia y tecnología en el campo de la educación. UN عدد ونوع مبادرات منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا المتصلة بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف في مجال التثقيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد