ويكيبيديا

    "de cinco partes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خمسة أطراف
        
    • من خمسة أجزاء
        
    • إلى خمسة أجزاء
        
    • ٥ أطراف
        
    • خمسة من الأطراف
        
    • لخمسة أطراف
        
    Hicieron declaraciones los representantes de cinco Partes, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo de los 77 y China y otro en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأدلى ممثلو خمسة أطراف ببيانات، تحدث ممثل منهم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وآخر باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Hicieron declaraciones el Secretario Ejecutivo y los representantes de cinco Partes, una de ellas en nombre de la Comunidad Europea. UN وأدلى ببيانات كل من اﻷمين التنفيذي وممثلو خمسة أطراف من بينهم ممثل تحدث باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Hicieron declaraciones el Secretario Ejecutivo y los representantes de cinco Partes, una de ellas en nombre de la Comunidad Europea. UN وأدلى ببيانات كل من اﻷمين التنفيذي وممثلو خمسة أطراف تحدث أحدهم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Además, decidió que el proyecto de declaración debía constar de tres partes y el proyecto de programa de acción de cinco Partes. UN وقررت اللجنة كذلك أن يتكون مشروع اﻹعلان من ثلاثة أجزاء ومشروع برنامج العمل من خمسة أجزاء.
    63. Hicieron declaraciones los representantes de cinco Partes, incluido uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN ٣٦- وأُلقيت بيانات أدلى بها ممثلو خمسة أطراف بمن فيهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة الاقتصادية والدول اﻷعضاء فيها.
    Hicieron declaraciones los representantes de cinco Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف منهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Formularon declaraciones representantes de cinco Partes, uno de los cuales habló en nombre del Grupo de los 77 y China y uno en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأدلى ممثلو خمسة أطراف ببيانات، وتحدث أحدهم باسم مجموعة ال77 والصين وآخر باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Formularon declaraciones representantes de cinco Partes, uno de los cuales habló en nombre del Grupo de los 77 y China y uno en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأدلى ممثلو خمسة أطراف ببيانات، وتحدث أحدهم باسم مجموعة ال77 والصين وآخر باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Hicieron declaraciones representantes de cinco Partes. UN وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف.
    Hicieron declaraciones los representantes de cinco Partes, de los cuales uno habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأدلى ممثلو خمسة أطراف ببيانات، من بينهم ممثل تحدث باسم مجموعة اﻟ 77 والصين.
    Las Partes podrán solicitar que se les permita acudir individualmente o en grupos de cinco Partes. UN ويجوز للأطراف أن تطلب إجراء مقابلات فردية أو مقابلات جماعية تضم خمسة أطراف كحد أقصى.
    Formularon declaraciones los representantes de cinco Partes. UN وأدلى ببيانات ممثلون عن خمسة أطراف.
    El Comité de Aplicación aceptó en su 48a reunión las solicitudes de modificación de sus niveles de base de cinco Partes UN خمسة أطراف قبلت لجنة التنفيذ طلباتها لتنقيح بيانات خط الأساس في اجتماعها الثامن والأربعين.
    Al 10 de octubre de 2012, se habían recibido respuestas de cinco Partes. UN وحتى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2012، تلقت الأمانة ردوداً من خمسة أطراف.
    Formularon declaraciones los representantes de cinco Partes, uno de ellos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأدلى ممثلو خمسة أطراف ببيانات، منها بيان باسم مجموعة ال77 والصين.
    Hicieron declaraciones los representantes de cinco Partes. UN وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف.
    70. Hicieron declaraciones los representantes de cinco Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN ٠٧- وأدلـى ببيانـات ممثلو خمسة أطراف منها طرف تحدث بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والدول اﻷعضاء فيه.
    69. El Relator Especial explicó que su informe de 1999 constaba de cinco Partes. UN 69- وأوضح المقرر الخاص أن تقريره لعام 1999 يتألف من خمسة أجزاء.
    El presente informe consta de cinco Partes, 14 apéndices y una adición: UN ويتألف هذا التقرير من خمسة أجزاء و 14 تذييلا وإضافة واحدة:
    El programa de acción debería constar de cinco Partes, que abarquen los siguientes aspectos: UN وينبغي أن يتألف من خمسة أجزاء هي:
    El estudio constaba de cinco Partes bien diferenciadas: evaluación, propuesta, presupuesto estimativo, prioridades y plan de etapas. UN وتنقسم الدراسة إلى خمسة أجزاء منفصلة: التقييم، والمقترحات، وتقديرات الميزانية، والأولويات، وخطة مرحلية.
    Hace muy poco tiempo, tras la celebración de consultas políticas en Ginebra, en diciembre de 1992, con la participación de cinco Partes y en vísperas de la reunión de Estocolmo, de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, comenzó una nueva intensificación de las hostilidades. UN وأخيرا جدا، وبعد المشاورات السياسية التي جرت في جنيف في كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، واشترك فيها ٥ أطراف عشية اجتماع مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في استوكهولم حدث مزيد من التصعيد في اﻷعمال العدائية.
    Un representante de Kazajstán formuló una declaración en relación con este tema, a la que siguieron declaraciones de representantes de cinco Partes, uno de ellos en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأدلى ممثل لكازاخستان ببيان أعقبته بيانات أدلى بها ممثلو خمسة من الأطراف بمن فيهم متحدث باسم الجماعة الأوروبية وأعضائها.
    En el caso de cinco Partes (Belice, Djibouti, Guinea, Irán, Kirguistán) el cambio climático repercutiría negativamente en sus recursos hídricos, pero Kirguistán informó de que el abastecimiento de aguas todavía bastaría para los escenarios de desarrollo básico. UN وسيكون لتغير المناخ آثار سلبية على الموارد المائية لخمسة أطراف (إيران وبليز وجيبوتي وغينيا وقيرغيزستان). غير أن قيرغيزستان أفادت أن إمداداتها من المياه ستظل كافية للسيناريوهات الإنمائية الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد