no solo los coches, sino si los dueños de diferentes tipos de coches están más o menos inclinados a quebrantar la ley. | TED | ليس فقط أي سيارات، ولكن ما إذا كان السائقين لانواع مختلفة من السيارات أكثر أو أقل ميلاناً لمخالفة القانون. |
A Ios tipos no Ies gusta que sepas ms que ellos de coches. | Open Subtitles | الشباب لا يعجبهم فكرة أن فتاة تعرف اكثر منهم فى السيارات |
Hablando de coches, cuéntanos otra vez por qué hemos tenido que traernos el Mini. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن السيارات أخبرنا مجددا لماذا أتينا بسيارتنا الصغيرة عبر الخليج |
Era un vendedor de coches de Los Ángeles y tuvo una idea. | TED | كان بائع سيارات من لوس انجليس ، وكان لديه فكرة. |
Mi hija no saltará dentro de coches como cualquier mujer de la noche. | Open Subtitles | لينزي ، لن أسمح لأبنتي أن تركب سيارات الغرباء وكأنك عاهرة |
Sin embargo, no te equivoques pensando que es de masticador de conductor de coches. | Open Subtitles | مع ذلك لا تنخدع بإعتقادك أنها نوع السيارات التي يقودها سائقون متّزنون |
Quiero decir, béisbol, boxeo, carreras de coches. | Open Subtitles | أعني، لعبة البيسبول، المصارعة، سباق السيارات. |
¿No te parece algo improvisado apuñalar a alguien en un lavado de coches? | Open Subtitles | ألا تبدوا لحظةً مشجعة على طعن شخص في غسيل السيارات ؟ |
Contrabandea con parte de coches, ofrecerle una fuente más barata, lo que sea. | Open Subtitles | هو يهرب قطع غيار السيارات قدم له مصدر ارخص, اياً كان |
Y he oído que la unidad de drogas estaba justa de coches. | Open Subtitles | و سمعت أن وحدة مكافحة المخدرات لديها عجز في السيارات |
Le dieron la condicional después de cumplir año y medio de una condena de cinco años por robo de coches. | Open Subtitles | أفرج عنه إفراجا مشروطا بعد تنفيذ من سنة و نصف من حكم بالسجن خمس سنوات لسرقة السيارات |
Pareces uno de esos muñecos inflables que están fuera de los concesionarios de coches. | Open Subtitles | تبدو كواحد من هؤلاء الرجال الضخام الذين يكونون بالخارج للقيام ببيع السيارات |
En una fábrica de coches en la Interestatal 10 cerca de Canton. | Open Subtitles | في مصنع السيارات القديمة قبالة الطريق السريع 10 قرب كانتون |
Porque, aquí en Sudáfrica, la gente tiene ideas interesantes para prevenir el robo de coches. | Open Subtitles | لأنه، هنا في جنوب أفريقيا، الناس لديهم نهج مثيرة للاهتمام لمنع سرقة السيارات. |
Accidentes con ese tipo de coches en los que haya habido lesiones. | Open Subtitles | بحثا عن حوادث تتضمن سيارات سيدان اميركية في حوادث قوية |
Se trata del Espectáculo de coches de Nueva York en el Javitz Center, y nos llevará cuatro días ver todo. | Open Subtitles | انه معرض سيارات في نيويورك في مركز جافيتيز و لقد اخذت مني اربعة ايام لرؤية كل شيء |
Yo fui engendrada por una camarera de iHop y un mecánico de coches. | Open Subtitles | لقد ولدت في بيت الصلاة العالمي من قبل نادلة وميكانيكي سيارات |
Algunos no tenemos una flota de coches de empresa a nuestra disposición. | Open Subtitles | البعض منا لا يملك أسطولاً من سيارات الشركة تحت تصرفه |
Además, el Automóvil Club de Italia puede instalar una oficina de alquiler de coches. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قد يتيح نادي سيارات إيطاليا مكتباً لتأجير السيارات. |
Tienes una tienda de coches que apenas gana lo suficiente para mantener las luces encendidas. | Open Subtitles | أنتِ تملكين متجراً للسيارات والذي يجني ما يكفي بالكاد لجعل الأنوار مُضاءة به |
El Sr. Foscarelli sabe mucho de coches. | Open Subtitles | مستر فوسكاريللى على درايه كبيره بالسيارات |
Estoy rodeado de motos oxidadas y repuestos de coches. | Open Subtitles | أنا مُحاطٌ بدراجات ناريّة صدءة و قطع سيّارات |