ويكيبيديا

    "de combustible para generadores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وقود المولدات الكهربائية
        
    • من وقود المولدات
        
    • المولدات من الوقود
        
    • لوقود مولدات الكهرباء
        
    • الوقود للمولدات الكهربائية
        
    • وقود المولدات بسبب
        
    • لوقود المولدات الكهربائية
        
    Mantenimiento y enajenación de 6 almacenes de combustible para generadores y vehículos en otros tantos emplazamientos de conformidad con el calendario de liquidación UN صيانة 6 مرافق لتخزين وقود المولدات الكهربائية والمركبات في 6 مواقع والتصرف فيها وفقا للجدول الزمني للتصفية
    Reducción del consumo de combustible para generadores mediante un uso más eficiente de los activos UN انخفاض استهلاك وقود المولدات الكهربائية بسبب زيادة كفاءة استخدام الأصول
    Metodología incoherente de presupuestación del consumo de combustible para generadores UN عدم اتساق منهجية الميزنة لاستهلاك وقود المولدات الكهربائية
    Almacenamiento y suministro de 3,6 millones de litros de combustible para generadores y 358.384 kg de gas propano líquido UN تخزين وتوريد 3.6 ملايين لتر من وقود المولدات الكهربائية و 384 358 كيلوغراما من غاز البروبين السائل
    Utilizando un promedio de 345 dólares por mes, el total de necesidades proyectadas por concepto de combustible para generadores para el período de nueve meses asciende a 5.242.275 dólares. UN وباستخدام متوسط مقداره ٥٤٣ دولارا في الشهر، يكون المجموع المسقط من الاحتياجات من وقود المولدات لفترة التسعة أشهر اﻷخيرة ٥٧٢ ٢٤٢ ٥ دولارا.
    El aumento del consumo de combustible para generadores se debe a la propuesta de construir dos bases de operaciones adicionales y a la ampliación de dos de las bases ya establecidas. UN والزيادة في استهلاك المولدات من الوقود ناجمة عن اقتراح بناء موقعين إضافيين مخصصين لأفرقة وتوسيع موقعين مخصصين لأفرقة.
    En el componente de apoyo, la Fuerza redujo la utilización de combustible para generadores mediante la introducción de sistemas de inyección de combustible más eficientes, promovió la aplicación de iniciativas medioambientales, introdujo un programa propio de mantenimiento de vehículos y siguió prestando apoyo a la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el Líbano. UN وفي إطار عنصر الدعم، خفضت القوة استخدامها لوقود مولدات الكهرباء من خلال العمل بنظم أكثر كفاءة لحقن الوقود، وتابعت تنفيذ المبادرات البيئية، واستحدثت برنامجا لصيانة المركبات داخليا، وواصلت تقديم الدعم إلى مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان.
    Reducción del consumo de combustible para generadores mediante la aplicación de la política de ahorro energético para todos los acondicionadores de aire, establecida en 24°C, y asegurando que toda la iluminación de estaciones de trabajo y oficinas se apague después de la jornada laboral UN تخفيض استهلاك وقود المولدات الكهربائية من خلال تنفيذ سياسة توفير الطاقة فيما يتعلق بجميع مكيفات الهواء المضبوطة على 24 درجة مئوية وضمان إطفاء محطات العمل وأنوار المكاتب بعد ساعات العمل
    En la ejecución de su mandato, la Sección supervisa las operaciones de una compañía contratada a nivel local con 10 puntos de distribución de combustible y 86 importantes centros de almacenamiento de combustible para generadores. UN وفي سياق اضطلاع القسم بولايته، يتولى الإشراف على عمليات شركة متعاقد معها محليا لديها 10 مراكز لتوزيع الوقود و 86 موقعا رئيسيا لتخزين وقود المولدات الكهربائية.
    Reducción del consumo de combustible para generadores en 2,5 millones de litros como resultado de la utilización de un sistema de inyección de combustible más eficiente en los generadores del equipo de propiedad de las Naciones Unidas UN انخفاض قدره 2.5 مليون لتر من استهلاك وقود المولدات الكهربائية نتيجة للأخذ بنظام للحقن ذي كفاءة أعلى من حيث استخدام الوقود في المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة
    :: Almacenamiento y suministro de 4,29 millones de litros de combustible para generadores y 363.394 litros de gas propano para generadores en toda la misión UN :: تخزين وتوريد 4.29 مليون لتر من وقود المولدات الكهربائية و 394 363 لترا من غاز البروبين لتشغيل المولدات الكهربائية على نطاق البعثة
    Almacenamiento y suministro de 4,29 millones de litros de combustible para generadores y 363.394 litros de gas propano para generadores en toda la misión UN تخزين وتوريد 4.29 ملايين لتر من وقود المولدات الكهربائية و 394 363 لترا من غاز البروبين لتشغيل المولدات الكهربائية على نطاق البعثة
    Las necesidades adicionales obedecieron principalmente al aumento de los costos de electricidad y del consumo de combustible para generadores tras la destrucción de la principal central eléctrica de la isla en julio de 2011. UN 24 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى ارتفاع تكاليف الكهرباء وزيادة استهلاك وقود المولدات الكهربائية في أعقاب تدمير المنشأة الرئيسية للإمداد بالطاقة في الجزيرة في تموز/يوليه 2011.
    Reducción del 5% (1,0 millón de litros) del consumo de combustible para generadores UN خفض بنسبة 5 في المائة (1 مليون لتر) لاستهلاك وقود المولدات الكهربائية
    Con un costo medio de 300 dólares al mes, las necesidades totales de combustible para generadores previstas para el período del mandato ascienden a 2.386.800 dólares. UN وباستخدام متوســـط تكلفة قدرها ٣٠٠ دولار في الشهـــر، يكـــون مجموع الاحتياجات المسقطة من وقود المولدات لفترة الولاية ٨٠٠ ٣٨٦ ٢ دولار.
    Se prevé una reducción del consumo de combustible para generadores de 618.000 litros (618.000 dólares), contrarrestadas por el costo de las cámaras para grupos electrógenos (270.000 dólares) UN يتوقع أن ينخفض استهلاك المولدات من الوقود بما قدره 000 618 لتر (000 618 دولار) تقابله تكلفة بناء غرف مخصصة للمولدات الكهربائية (000 270 دولار)
    La reducción de los gastos se vio en parte anulada por un aumento de las dietas por misión y por las mayores necesidades resultantes del pago de dietas por misión a los funcionarios con arreglo a la resolución 61/276 de la Asamblea General, así como por necesidades adicionales de combustible para generadores derivados de la no ejecución del segundo contrato de generación de energía y del ritmo más lento de ejecución del primer contrato. UN وقوبل انخفاض النفقات جزئيا بزيادة في معدلات بدل الإقامة المقرر للمنطقة التابعة للبعثة وزيادة الاحتياجات الناجمة عن دفع بدل الإقامة المقرر للبعثة لضباط الأركان عملا بقرار الجمعية العامة 61/276، فضلا عن الاحتياجات الإضافية لوقود مولدات الكهرباء الناجمة عن عدم تنفيذ العقد الثاني لتوليد الكهرباء وبطء وتيرة تنفيذ العقد الأول.
    :: Mantenimiento y renovación de 6 almacenes de combustible para generadores y vehículos en otros tantos emplazamientos UN :: صيانة وتجديد 6 مرافق لتخزين الوقود للمولدات الكهربائية والمركبات في 6 مواقع.
    Así pues, la razón de los gastos adicionales es doble: a) un aumento del consumo de combustible para generadores a causa de que se utilizaron más generadores; y b) un incremento del 25% del precio del combustible para generadores. UN وعليه، فإن النفقات الإضافية جاءت مضاعفة بسبب: (أ) زيادة استهلاك وقود المولدات بسبب استخدام المزيد من المولدات؛ (ب) وزيادة سعر وقود المولدات بنسبة 25 في المائة.
    La Comisión Consultiva acoge con satisfacción las medidas adoptadas y previstas con miras a reducir el consumo de combustible para generadores en la FPNUL. UN ترحب اللجنة الاستشارية بالخطوات المتخذة أو المتوخاة لكي تخفض القوة من استهلاكها لوقود المولدات الكهربائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد