ويكيبيديا

    "de commonwealth de guam" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكمنولث لغوام
        
    • كمنولث غوام
        
    • الكمنولث المتعلق بغوام
        
    • كومنولث غوام
        
    1. Exhorta a la Potencia Administradora y al Gobierno del Territorio a finalizar cuanto antes las negociaciones sobre el proyecto de ley de Commonwealth de Guam y sobre el estatuto futuro del Territorio; UN ١ - تطلب من الدولة القائمة بالادارة ومن حكومة الاقليم أن تعجلا بالانتهاء في وقت مبكر من المفاوضات بشأن مشروع قانون الكمنولث لغوام وبشأن مركز الاقليم في المستقبل؛
    1. Exhorta a la Potencia Administradora y al Gobierno del Territorio a finalizar cuanto antes las negociaciones sobre el proyecto de ley de Commonwealth de Guam y sobre el estatuto futuro del Territorio; UN ١ - تطلب من الدولة القائمة بالادارة ومن حكومة الاقليم أن تعجلا بالانتهاء في وقت مبكر من المفاوضات بشأن مشروع قانون الكمنولث لغوام وبشأن مركز الاقليم في المستقبل؛
    1. Exhorta a la Potencia Administradora y al Gobierno del Territorio a finalizar cuanto antes las negociaciones sobre el proyecto de ley de Commonwealth de Guam y sobre el estatuto futuro del Territorio; UN ١ - تطلب من الدولة القائمة بالادارة ومن حكومة الاقليم أن تعجلا بالانتهاء في وقت مبكر من المفاوضات بشأن مشروع قانون الكمنولث لغوام وبشأن مركز الاقليم في المستقبل؛
    En el plebiscito de 1987 sobre la propuesta ley de Commonwealth de Guam, el pueblo de Guam se refirió directamente a esta cuestión y pidió un cambio en el programa de inmigración de la Potencia Administradora. UN والواقع أنه في الاستفتاء الذي أجري عام ٧٨٩١ على قانون كمنولث غوام المقترح، أعرب شعب غوام مباشرة عن رأيه في هذا اﻷمر، ودعا إلى تغيير برنامج الهجرة الذي تنفذه الدولة القائمة باﻹدارة.
    Una importante medida destinada a lograr una solución provisional del problema es la aprobación del proyecto de ley de Commonwealth de Guam. UN ٩ - وتتمثل إحدى الخطوات اﻹيجابية ﻹيجاد حل مؤقت للمشكلة في اعتماد قانون كمنولث غوام المقترح.
    La 24ª Asamblea Legislativa de Guam apoya incondicionalmente la voluntad y los deseos del pueblo de Guam expresados en el proyecto de ley de Commonwealth de Guam de 1987 y documentos conexos, reconociendo que el estatuto de commonwealth sería un estatuto provisional que tendría vigencia hasta que el pueblo chamorro determinara el estatuto político futuro del Territorio de Guam mediante un acto de libre determinación; UN " تقرر أن تدعم الهيئة التشريعية الرابعة والعشرون لغوام دون قيد أو شرط إرادة ورغبات شعب غوام، بالصيغة الواردة في مشروع قانون الكمنولث المتعلق بغوام لعام ١٩٨٧ والوثائق ذات الصلة؛ مع الاعتراف بأن مركز الكمنولث سيكون مركزا مؤقتا إلى أن يحدد شعب الشامورو المركز السياسي ﻹقليم غوام في المستقبل بإجراء من إجراءات تقرير المصير؛ وإضافة إلى ذلك
    La propuesta Ley de Commonwealth de Guam entraña un paso importante hacia una solución. UN والخطوة الهامة ﻹيجاد حل تكمن في إطار ما اقترح من قانون كومنولث غوام.
    1. Exhorta a la Potencia Administradora y al Gobierno del Territorio a finalizar cuanto antes las negociaciones sobre el proyecto de ley de Commonwealth de Guam y sobre el estatuto futuro del Territorio; UN ١ - تطلب من الدولة القائمة بالادارة ومن حكومة الاقليم أن تعجلا بالانتهاء في وقت مبكر من المفاوضات بشأن مشروع قانون الكمنولث لغوام وبشأن مركز الاقليم في المستقبل؛
    1. Exhorta a la Potencia administradora y al Gobierno del Territorio a finalizar cuanto antes las negociaciones sobre el proyecto de ley de Commonwealth de Guam y sobre el estatuto futuro del Territorio; UN ١ - تطلب من الدولة القائمة بالادارة ومن حكومة الاقليم أن تعجلا بالانتهاء في وقت مبكر من المفاوضات بشأن مشروع قانون الكمنولث لغوام وبشأن مركز الاقليم في المستقبل؛
    1. Exhorta a la Potencia administradora y al Gobierno del Territorio a finalizar cuanto antes las negociaciones sobre el proyecto de ley de Commonwealth de Guam y sobre el estatuto futuro del Territorio; UN ١ - تطلب من الدولة القائمة بالادارة ومن حكومة الاقليم أن تعجلا بالانتهاء في وقت مبكر من المفاوضات بشأن مشروع قانون الكمنولث لغوام وبشأن مركز الاقليم في المستقبل؛
    Consciente de que continúan las negociaciones entre la Potencia Administradora y el Gobierno del Territorio sobre el proyecto de ley de Commonwealth de Guam y sobre el estatuto futuro del Territorio, con especial referencia a la cuestión de la evolución de la relación entre los Estados Unidos de América y Guam, UN وإذ تعلم أن المفاوضات مازالت مستمرة بين الدولة القائمة بالادارة وحكومة الاقليم بشأن مشروع قانون الكمنولث لغوام وبشأن مركز الاقليم في المستقبل، مع التركيز بوجه خاص على مسألة تطور العلاقة بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وغوام،
    Consciente de que continúan las negociaciones entre la Potencia Administradora y el Gobierno del Territorio sobre el proyecto de ley de Commonwealth de Guam y sobre el estatuto futuro del Territorio, con especial referencia a la cuestión de la evolución de la relación entre los Estados Unidos de América y Guam, UN وإذ تعلم أن المفاوضات مازالت مستمرة بين الدولة القائمة بالادارة وحكومة الاقليم بشأن مشروع قانون الكمنولث لغوام وبشأن مركز الاقليم في المستقبل، مع التركيز بوجه خاص على مسألة تطور العلاقة بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وغوام،
    Consciente de que continúan las negociaciones entre la Potencia Administradora y el Gobierno del Territorio sobre el proyecto de ley de Commonwealth de Guam y sobre el estatuto futuro del Territorio, con especial referencia a la cuestión de la evolución de la relación entre los Estados Unidos de América y Guam, UN وإذ تعلم أن المفاوضات مازالت مستمرة بين الدولة القائمة بالادارة وحكومة الاقليم بشأن مشروع قانون الكمنولث لغوام وبشأن مركز الاقليم في المستقبل، مع التركيز بوجه خاص على مسألة تطور العلاقة بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وغوام،
    Consciente de que continúan las negociaciones entre la Potencia Administradora y el Gobierno del Territorio sobre el proyecto de ley de Commonwealth de Guam y sobre el estatuto futuro del Territorio, con especial referencia a la cuestión de la evolución de la relación entre los Estados Unidos de América y Guam, UN وإذ تعلم أن المفاوضات مازالت مستمرة بين الدولة القائمة بالادارة وحكومة الاقليم بشأن مشروع قانون الكمنولث لغوام وبشأن مركز الاقليم في المستقبل، مع التركيز بوجه خاص على مسألة تطور العلاقة بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وغوام،
    Consciente de que continúan las negociaciones entre la Potencia administradora y el Gobierno del Territorio sobre el proyecto de ley de Commonwealth de Guam y sobre el estatuto futuro del Territorio, con especial referencia a la cuestión de la evolución de la relación entre los Estados Unidos de América y Guam, UN وإذ تعلم أن المفاوضات مازالت مستمرة بين الدولة القائمة بالادارة وحكومة الاقليم بشأن مشروع قانون الكمنولث لغوام وبشأن مركز الاقليم في المستقبل، مع التركيز بوجه خاص على مسألة تطور العلاقة بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وغوام،
    Consciente de que continúan las negociaciones entre la Potencia administradora y el Gobierno del Territorio sobre el proyecto de ley de Commonwealth de Guam y sobre el estatuto futuro del Territorio, con especial referencia a la cuestión de la evolución de la relación entre los Estados Unidos de América y Guam, UN وإذ تعلم أن المفاوضات ما زالت مستمرة بين الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة اﻹقليم بشأن مشروع قانون الكمنولث لغوام وبشأن مركز اﻹقليم في المستقبل، مع التركيز بوجه خاص على مسألة تطور العلاقة بين الولايات المتحدة الامريكية وغوام،
    Habida cuenta de que el proyecto de Ley de Commonwealth de Guam carece de estatuto constitucional, no resulta clara la manera en que el Comité debe examinar ese documento. UN ٥٤ - وأشار إلى أنه نظرا إلى أن مشروع قانون كمنولث غوام لم يتخذ الصفة الدستورية بعد، فإنه من غير الواضح الكيفية التي ينبغي أن تنظر بها اللجنة في الوثيقة.
    El Sr. FORBES (Guam) dice que una de las grandes ventajas del proyecto de Ley de Commonwealth de Guam es que se lo sometió al juicio del electorado de Guam para su aprobación o rechazo antes de presentarlo al Gobierno de los Estados Unidos. UN ٦٤ - السيد فوربس )غوام(: قال إن إحدى المزايا الكبيرة التي يتسم بها قانون كمنولث غوام هي أنه قد عرض على الناخبين في غوام للموافقة عليه أو رفضه قبل تقديمه إلى حكومة الولايات المتحدة.
    Ha elaborado y aprobado democráticamente el proyecto de ley de Commonwealth de Guam (Guam Commonwealth Act), instrumento que regirá provisionalmente - y ha de destacarse su carácter provisional - las relaciones políticas del Territorio con los Estados Unidos de América, en espera de que el pueblo chamorro haya ejercitado su derecho de libre determinación. UN وقد وضعت واعتمدت ديمقراطيا مشروع قانون بشأن كمنولث غوام )قانون كمنولث غوام(، وهو الصك الذي يحكم مؤقتا، ويجب التشديد على لفظة مؤقتا، العلاقات السياسية بين اﻹقليم والولايات المتحدة إلى أن يقوم الشعب الشامورو بممارسة حقه في تقرير المصير.
    Es interesante escuchar ahora que la ley de Commonwealth de Guam representa verdaderamente las opiniones de los chamorros. UN ولعل من اﻷمور التي لا تخلو من أهمية في الوقت الراهن أن نسمع أن قانون كومنولث غوام يمثل آراء الشعب الشامورو حقيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد