Procedimientos de comunicación de información y revisión de la aplicación | UN | إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
Nota de la Secretaría sobre los procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención | UN | مذكرة من اﻷمانة عن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
Procedimientos de comunicación de información y examen | UN | إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
20. Invita a las empresas, en particular a los sectores del turismo y las telecomunicaciones, incluidas las organizaciones de medios informativos, a que cooperen con los gobiernos para eliminar la trata de mujeres y niños, en particular niñas, entre otras cosas mediante la difusión por los medios de comunicación de información sobre los derechos de las personas objeto de trata y sobre los servicios de que pueden disponer las víctimas de la trata; | UN | 20 - تدعو قطاع الأعمال، لا سيما مهنة السياحة ومهنة الاتصالات السلكية واللاسلكية، بما في ذلك منظمات وسائط الإعلام الجماهيرية، إلى التعاون مع الحكومات للقضاء على الاتجار بالنساء والأطفال، ولا سيما الفتيات، بما في ذلك عن طريق نشر وسائط الإعلام معلومات عن حقوق الأشخاص المتاجر بهم والخدمات المتاحة لضحايا الاتجار؛ |
28. El comité podría recomendar también los medios de mejorar los procedimientos de comunicación de información y la calidad de los informes que se presenten a la Conferencia de las Partes. | UN | 28- كما يمكن للجنة أن توصي بسبل ووسائل لتحسين إجراءات إبلاغ المعلومات وتحسين نوعية التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف. |
Proyecto de decisión presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo II, titulado " Procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención " | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل الثاني، عنوانه " إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ " |
A/AC.241/39 Procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención | UN | A/AC.241/39 الاجراءات بشأن تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
A/AC.241/49 Procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención | UN | A/AC.241/49 اﻹجراءات بشأن تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
Proyecto de decisión presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo II, titulado " Procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención " | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل الثاني عنوانه " إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ " |
A/AC.241/49/Rev.1 Procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención | UN | A/AC.241/49/Rev.1 إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ A/AC.241/58 |
A/AC.241/49/Rev.1 Procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención | UN | A/AC.241/49/Rev.1 إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
A/AC.241/39 Procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención | UN | A/AC.241/39 اﻹجراءات بشأن تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
A/AC.241/39 Procedimiento de comunicación de información y examen de la aplicación | UN | A/AC.241/39 إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
A/AC.241/39 Procedimiento de comunicación de información y examen de la aplicación | UN | A/AC.241/39 إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
E. Procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención (decisión 9/9): tema 7 f) del programa 33 | UN | اﻹدارية وترتيبات الدعم ٥٣ هاء - إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ ٦٣ |
E. Procedimientos de comunicación de información y examen | UN | هاء- إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
En la misma decisión, la CP pidió, entre otras cosas, que se examinaran determinados temas del programa mundial derivados del proceso de aplicación y del proceso de comunicación de información a la CP, así como de la aplicación de la decisión 8/COP.4. | UN | وطلب المؤتمر، في جملة أمور، في المقرر نفسه استعراض بنود مختارة من جدول الأعمال العالمي مستمدة من عملية التنفيذ وعملية تبليغ المعلومات إلى مؤتمر الأطراف ومن تنفيذ المقرر 8/م أ-4. |
65. La próxima revisión de los procedimientos de comunicación de información debería llevarse a cabo al mismo tiempo que el examen de la ejecución, a fin de que el examen se oriente a la obtención de resultados y hacia la acción. | UN | 65- أما عملية المراجعة القادمة لإجراءات تبليغ المعلومات فينبغي القيام بها بالتزامن مع استعراض التنفيذ من أجل جعل الاستعراض مدفوعاً في نهاية الأمر بالنتائج وموجهاً وجهة عملية. |
20. Invita a las empresas, en particular a los sectores del turismo y las telecomunicaciones, incluidas las organizaciones de medios informativos, a que cooperen con los gobiernos para eliminar la trata de mujeres y niños, en particular niñas, entre otras cosas mediante la difusión por los medios de comunicación de información sobre los derechos de las personas objeto de trata y sobre los servicios de que pueden disponer las víctimas de la trata; | UN | 20 - تدعو قطاع الأعمال، ولا سيما مهنة السياحة ومهنة الاتصالات السلكية واللاسلكية، بما في ذلك منظمات وسائط الإعلام الجماهيرية، إلى التعاون مع الحكومات للقضاء على الاتجار بالنساء والأطفال، ولا سيما الفتيات، بما في ذلك عن طريق نشر وسائط الإعلام معلومات عن حقوق الأشخاص المتاجر بهم والخدمات المتاحة لضحايا الاتجار؛ |
21. Invita a las empresas, en particular a los sectores del turismo y las telecomunicaciones, incluidas las organizaciones de medios informativos, a que cooperen con los gobiernos para eliminar la trata de mujeres y niños, en particular niñas, entre otras cosas mediante la difusión por los medios de comunicación de información sobre los peligros de la trata, los derechos de las personas que han sido víctimas y los servicios a su disposición; | UN | 21 - تدعو قطاع الأعمال، ولا سيما قطاع السياحة وقطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية، بما في ذلك منظمات وسائط الإعلام الجماهيري، إلى التعاون مع الحكومات للقضاء على الاتجار بالنساء والأطفال، ولا سيما الفتيات، بوسائل منها نشر وسائط الإعلام معلومات عن أخطار الاتجار وحقوق الأشخاص المتاجر بهم والخدمات المتاحة لضحايا الاتجار؛ |
g) Recomendará medios para mejorar los procedimientos de comunicación de información y la calidad de los informes que se presenten a la Conferencia de las Partes; | UN | (ز) التوصية بطرق ووسائل لتحسين إجراءات إبلاغ المعلومات ونوعية التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف؛ |