ويكيبيديا

    "de conferencias para las reuniones de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المؤتمرات لاجتماعات
        
    • المؤتمرات المتاحة لاجتماعات
        
    • المؤتمرات إلى اجتماعات
        
    También es preciso que se presenten por escrito las solicitudes para la asignación de las salas de conferencias para las reuniones de los grupos de trabajo, y que esto se haga con la mayor antelación posible. UN كما ينبغي تقديم طلبات استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات اﻷفرقة كتابيا، في أقرب موعد ممكن.
    Las solicitudes de utilización de salas de conferencias para las reuniones de grupos también deben ser presentadas por escrito y con la mayor antelación posible, a fin de que se puedan hacer a tiempo los arreglos necesarios. UN وينبغي أيضا تقديم طلبات استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات، كتابة، وفي أقرب وقت ممكن حتى يتسنى القيام بالترتيبات الضرورية في الوقت المناسب.
    También deben presentarse por escrito y con la mayor antelación posible las solicitudes de utilización de las salas de conferencias para las reuniones de grupos. UN كمــا ينبغــي تقديــم طلبات استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات اﻷفرقة كتابة في أبكر وقت ممكن، حتى يتسنى اتخاذ الترتيبات اللازمة في الوقت المناسب.
    En el párrafo 8, observó que una mejora en el índice de utilización podría significar una reducción en la disponibilidad de servicios de conferencias para las reuniones de agrupaciones regionales y pidió al Secretario General que estudiara medios innovadores de encarar ese problema y le informara al respecto por conducto del Comité de Conferencias. UN ولاحظت في الفقرة 8 أن تحسين معامل الاستخدام قد يترتب عليه انخفاض خدمات المؤتمرات المتاحة لاجتماعات المجموعات الإقليمية وطلبت إلى الأمين العام استكشاف وسائل مبتكرة لمعالجة تلك المشكلة وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى الجمعية عن طريق لجنة المؤتمرات.
    Entre las actividades se incluirá la prestación de servicios de conferencias para las reuniones de los órganos normativos de la CESPAO y otras reuniones intergubernamentales y de grupos especiales de expertos, entre ellas las conferencias regionales preparatorias para las conferencias mundiales; los servicios de revisión editorial, traducción e impresión de documentos y publicaciones y los servicios de biblioteca. UN ستتضمن اﻷنشطة توفير خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات أجهزة تقرير السياسة في اللجنة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة، بما في ذلك المؤتمرات الاقليمية التحضيرية للمؤتمرات العالمية؛ والتحرير والترجمة التحريرية وطباعة الوثائق والمنشورات؛ وخدمات المكتبة.
    Estadísticas sobre la prestación de servicios de conferencias para las reuniones de grupos regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros en los cuatro lugares de destino UN إحصاءات عن تقديم خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء في مراكز العمل الأربعة
    Estadísticas sobre la prestación de servicios de conferencias para las reuniones de agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros en los cuatro lugares de destino UN إحصاءات عن تقديم خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء في مراكز العمل الأربعة
    Estadísticas sobre la prestación de servicios de conferencias para las reuniones de agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros en UN إحصاءات عن تقديم خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي
    Por último, en cuanto a la asignación de servicios de conferencias para las reuniones de las agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de los Estados Miembros, el orador subraya la importancia de esas agrupaciones en los procesos de adopción de decisiones de las Naciones Unidas. UN ٣٤ - وأخيرا، يؤكد وفده بشأن قضية تخصيص خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء، أهمية هذه المجموعات في عملية اتخاذ القرار باﻷمم المتحدة.
    La delegación de Egipto concuerda en que deben proporcionarse servicios de conferencias para las reuniones de agrupaciones regionales, en cumplimiento de la resolución 51/211 A de la Asamblea General. UN ٤ - واستطردت قائلة إن وفدها يوافق على ضرورة تقديم خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية تنفيذا لقرار الجمعية العامة ٥١/٢١١ ألف.
    ii) la prestación de servicios de conferencias para las reuniones de los órganos de la Convención, si la Asamblea General, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, no incluyese la oportuna partida para ese concepto en el presupuesto por programas de las Naciones Unidas para 1998-1999; UN `٢` خدمة المؤتمرات لاجتماعات هيئات الاتفاقية إذا لم توفر ذلك الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين في ميزانية اﻷمم المتحدة البرنامجية للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١.
    8. Un aspecto particular del arreglo vigente es la prestación de servicios de conferencias para las reuniones de los órganos de la Convención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN 8- وأحد الجوانب الخاصة للترتيب الراهن هو توفير خدمات المؤتمرات لاجتماعات هيئات الاتفاقية من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    II. Estadísticas sobre la prestación de servicios de conferencias para las reuniones de grupos regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros en los cuatro lugares de destino UN الثاني - إحصاءات عن تقديم خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء في مراكز العمل الأربعة
    II. Estadísticas sobre la prestación de servicios de conferencias para las reuniones de agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros en los cuatro lugares de destino UN الثاني - إحصاءات عن تقديم خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء في مراكز العمل الأربعة
    II. Estadísticas sobre la prestación de servicios de conferencias para las reuniones de agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi UN الثاني - إحصاءات عن تقديم خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي
    En el párrafo 8, observó que la mejora en el índice de utilización podría significar una reducción en la disponibilidad de servicios de conferencias para las reuniones de grupos regionales y pidió al Secretario General que estudiara medios innovadores de encarar ese problema y le informara al respecto por conducto del Comité de Conferencias; UN ولاحظت في الفقرة 8 أن تحسين معامل الاستخدام قد يترتب عليه انخفاض خدمات المؤتمرات المتاحة لاجتماعات المجموعات الإقليمية وطلبت إلى الأمين العام استكشاف وسائل مبتكرة لمعالجة تلك المشكلة وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى الجمعية عن طريق لجنة المؤتمرات.
    8. Observa que una mejora en el índice de utilización podría significar una reducción en la disponibilidad de servicios de conferencias para las reuniones de agrupaciones regionales y pide al Secretario General que estudie medios innovadores de encarar ese problema y le informe al respecto por conducto del Comité de Conferencias; UN 8 - تلاحظ أن تحسين معامل الاستخدام قد يترتب عليه انخفاض خدمات المؤتمرات المتاحة لاجتماعات المجموعات الإقليمية وتطلب إلى الأمين العام استكشاف وسائل مبتكرة لمعالجة هذه المشكلة وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    8. Observa que una mejora en el índice de utilización podría significar una reducción en la disponibilidad de servicios de conferencias para las reuniones de agrupaciones regionales y pide al Secretario General que estudie medios innovadores de encarar ese problema y le informe al respecto por conducto del Comité de Conferencias; UN 8 - تلاحظ أن تحسين معامل الاستخدام قد يترتب عليه انخفاض خدمات المؤتمرات المتاحة لاجتماعات المجموعات الإقليمية، وتطلب إلى الأمين العام استكشاف وسائل مبتكرة لمعالجة هذه المشكلة وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    i) la prestación de servicios de conferencias para las reuniones de los órganos de la Convención, si la Asamblea General, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, no incluyese una partida correspondiente en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el bienio 2000-2001; y UN ،1، تقديم خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات هيئات الاتفاقية، إذا قررت الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين ألا ترصد الاعتمادات لهذا البند في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2000-2001؛
    a) Servicios de conferencias y de biblioteca. Entre las actividades se incluirá la prestación de servicios de conferencias para las reuniones de los órganos normativos de la CESPAO y otras reuniones intergubernamentales y de grupos especiales de expertos; servicios de revisión editorial, traducción e impresión de documentos y publicaciones, y servicios de biblioteca; UN )أ( خدمات المؤتمرات والمكتبة - ستتضمن اﻷنشطة توفير خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات أجهزة تقرير السياسة في اللجنة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية واجتماعات أفرقة الخبراء والتحرير والترجمة التحريرية وطباعة الوثائق والمنشورات؛ وخدمات المكتبة.
    a) Servicios de conferencias y de biblioteca. Entre las actividades se incluirá la prestación de servicios de conferencias para las reuniones de los órganos normativos de la CESPAO y otras reuniones intergubernamentales y de grupos especiales de expertos; servicios de revisión editorial, traducción e impresión de documentos y publicaciones, y servicios de biblioteca; UN )أ( خدمات المؤتمرات والمكتبة - ستتضمن اﻷنشطة توفير خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات أجهزة تقرير السياسة في اللجنة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية واجتماعات أفرقة الخبراء والتحرير والترجمة التحريرية وطباعة الوثائق والمنشورات؛ وخدمات المكتبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد