Se han utilizado datos reales correspondientes a los servicios de conferencias prestados en Nueva York en 1994, 1995 y 1996. | UN | وهي تتضمن بيانات فعلية عن خدمات المؤتمرات المقدمة في نيويورك خلال السنوات ١٩٩٤ و ١٩٩٥ و ١٩٩٦. |
El PNUMA aplica una política más flexible respecto de los servicios de conferencias prestados a las convenciones que administra. | UN | ولدى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة سياسة أكثر مرونة فيما يخص خدمات المؤتمرات المقدمة للاتفاقيات التي يديرها البرنامج. |
Esos datos le permitirían a la Comisión juzgar si los servicios de conferencias prestados han sido utilizados de forma constructiva. | UN | وستمكن هذه المعلومات اللجنة من أن تقرر إن كانت خدمات المؤتمرات المقدمة قد استخدمت استخداما بناء. |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de las circunstancias que dieron lugar a la insuficiencia de servicios de conferencias prestados al Consejo de Derechos Humanos en 2009 | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الظروف التي أدت إلى عدم كفاية خدمات المؤتمرات المتاحة لمجلس حقوق الإنسان في عام 2009 |
Examen de los servicios de conferencias prestados al Consejo de Derechos Humanos en 2009 | UN | مراجعة خدمات المؤتمرات التي أتيحت لمجلس حقـوق الإنسان فــي |
No se recibieron quejas sobre la calidad de los servicios de conferencias prestados en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | لم تصدر شكاوى عن نوعية خدمات المؤتمرات المقدمة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
En este anexo se cumple la petición antes mencionada y se presentan datos reales sobre servicios de conferencias prestados en Nueva York durante los años 1992, 1993 y 1994. | UN | ٢ - وهذا المرفق مقدم امتثالا للطلب المذكور آنفا. ويتضمن بيانات فعلية عن خدمات المؤتمرات المقدمة في نيويورك في اﻷعوام ١٩٩٢ و ١٩٩٣ و ١٩٩٤. |
Cuadro 1 Servicios de conferencias prestados en el bienio 1992-1993, por sectores | UN | الجدول ١ - فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ - خدمات المؤتمرات المقدمة حسب القطاعات القطاعات |
Cuadro 2 Servicios de conferencias prestados en 1994, por sectores | UN | الجدول ٢ - ١٩٩٤ - خدمات المؤتمرات المقدمة حسب القطاعات |
a No se incluyen los servicios de conferencias prestados a título reembolsable. | UN | )أ( فيما عدا خدمات المؤتمرات المقدمة على أساس استرداد التكاليف. |
a No se incluyen los servicios de conferencias prestados a título reembolsable. | UN | )أ( فيما عدا خدمات المؤتمرات المقدمة على أساس استرداد التكاليف. |
Servicios de conferencias prestados en el bienio 1994-1995, por sectores | UN | فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ - خدمات المؤتمرات المقدمة حسب القطاع القطاع |
Servicios de conferencias prestados en 1996, por sectores | UN | ١٩٩٦ - خدمات المؤتمرات المقدمة حسب القطاع |
Del análisis de los resultados de la encuesta organizada durante el bienio se desprende que el 96,3% de los clientes estaban satisfechos en general con la calidad de los servicios de conferencias prestados en sus reuniones. | UN | وأظهر تحليل نتائج الاستبيان الذي أجري خلال الفترة الجاري استعراضها أن 93.6 في المائة من العملاء أعربوا عن رضاهم عموما على جودة خدمات المؤتمرات المقدمة لاجتماعاتهم. |
Se prevé que se obtendrán los siguientes resultados: mejoramiento de la calidad de los servicios de conferencias prestados a los usuarios, una utilización general más apropiada de los recursos de servicios de conferencias, una observancia más estricta por parte de los usuarios de las políticas relativas a la documentación y un empleo más eficaz de las innovaciones tecnológicas gracias a una amplia capacitación del personal correspondiente. | UN | ومن النتائج المتوقعة ما يلي: تحسن نوعية خدمات المؤتمرات المقدمة الى المستفيدين؛ استخدام موارد خدمة المؤتمرات استخداما أفضل بوجه عام؛ زيادة الفعالية في استخدام الابتكارات التكنولوجية بالاستناد الى التدريب المكثف للموظفين المختصين. |
Se prevé que se obtendrán los siguientes resultados: mejoramiento de la calidad de los servicios de conferencias prestados a los usuarios, una utilización general más apropiada de los recursos de servicios de conferencias, una observancia más estricta por parte de los usuarios de las políticas relativas a la documentación y un empleo más eficaz de las innovaciones tecnológicas gracias a una amplia capacitación del personal correspondiente. | UN | ومن النتائج المتوقعة ما يلي: تحسن نوعية خدمات المؤتمرات المقدمة الى المستفيدين؛ استخدام موارد خدمة المؤتمرات استخداما أفضل بوجه عام؛ زيادة الفعالية في استخدام الابتكارات التكنولوجية بالاستناد الى التدريب المكثف للموظفين المختصين. |
a Reembolso de servicios de conferencias prestados a reuniones financiadas con recursos extrapresupuestarios, sin incluir el correspondiente a la utilización de la capacidad permanente, que se acredita a ingresos diversos. | UN | )أ( خدمات المؤتمرات المقدمة إلى الاجتماعات الممولة من خارج الميزانية على أساس رد التكاليف، باستثناء التكاليف المستردة المتعلقة باستخدام القدرات الدائمة والتي تقيد لحساب الايرادات المتنوعة. |
viii) Examen de las circunstancias que dieron lugar a la insuficiencia de servicios de conferencias prestados al Consejo de Derechos Humanos en 2009 (resolución 63/284); | UN | ' 8` استعراض الظروف التي أدت إلى عدم كفاية خدمات المؤتمرات المتاحة لمجلس حقوق الإنسان في عام 2009 (القرار 63/284)؛ |
iv) Examen de las circunstancias que dieron lugar a la insuficiencia de servicios de conferencias prestados al Consejo de Derechos Humanos en 2009 (resolución 63/284); | UN | ' 4` استعراض الظروف التي أدت إلى عدم كفاية خدمات المؤتمرات المتاحة لمجلس حقوق الإنسان في عام 2009 (القرار 63/284)؛ |
Examen de los servicios de conferencias prestados al Consejo de Derechos Humanos en 2009 | UN | مراجعة خدمات المؤتمرات التي أتيحت لمجلس حقـوق الإنسان فــي عام 2009 |
e) Aumento de servicios de conferencias prestados a los grupos regionales y las agrupaciones importantes de Estados Miembros | UN | (هـ) زيادة توفير خدمات المؤتمرات التي تطلبها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى من الدول الأعضاء |
En este informe, presentado de conformidad con la resolución 65/245 de la Asamblea General, de 24 de diciembre de 2010, y otros mandatos pertinentes, se facilita información sobre cuestiones relacionadas con la gestión de conferencias y sobre las iniciativas emprendidas por la Secretaría para mejorar la calidad de los servicios de conferencias prestados a los Estados Miembros. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات عن المسائل المتعلقة بإدارة المؤتمرات وذلك عملا بقرار الجمعية العامة 65/245 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، وبتكليفات أخرى ذات صلة بالموضوع، ويتضمن أيضا معلومات عن المبادرات التي اضطلعت بها الأمانة العامة لتحسين نوعية خدمات المؤتمرات التي تقدم للدول الأعضاء. |