ويكيبيديا

    "de conformidad con las resoluciones de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وفقا لقراري
        
    • وفقاً لقراري
        
    • بما يتماشى ومقررات منظمة المؤتمر
        
    • عملا بقراري
        
    • طبقاً لقرارات
        
    • وفقا لقرارات منظمة
        
    En el subpárrafo 3, a modo de relatoría, se expresa que el estatuto futuro de Gibraltar debe ser considerado DE CONFORMIDAD CON LAS RESOLUCIONES DE LA Asamblea General. UN وتنص الفقرة الثالثة على أنه ينبغي النظر في الوضع القانوني لجبل طارق في المستقبل وفقا لقراري الجمعية العامة.
    La Sexta Comisión debería simplemente establecer un grupo de trabajo para el quincuagésimo cuarto período de sesiones DE CONFORMIDAD CON LAS RESOLUCIONES DE LA Asamblea General. UN وينبغي للجنة أن تنشئ ببساطة فريقا عاملا للدورة الرابعة والخمسين، وفقا لقراري الجمعية العامة.
    B. Medidas adoptadas por el Comité y la División de los Derechos de los palestinos DE CONFORMIDAD CON LAS RESOLUCIONES DE LA Asamblea General 51/23 y 51/24 UN اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنـة وشعبـة حقـوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة ٥١/٢٣ و ٥١/٢٤
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General aplace la adopción de medidas hasta que se presente un informe detallado DE CONFORMIDAD CON LAS RESOLUCIONES DE LA Asamblea General 57/318 y 57/320 y coherente con las observaciones y los comentarios formulados anteriormente. UN 5 - وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بإرجاء اتخاذ إجراء بهذا الشأن إلى حين تقديم تقرير شامل وفقاً لقراري الجمعية العامة 57/318 و 57/320 وعلى نحو يتماشى مع الملاحظات والتعليقات الواردة أعلاه.
    11. Decide prorrogar el mandato del Grupo de Trabajo por otro período de tres años, DE CONFORMIDAD CON LAS RESOLUCIONES DE LA Comisión de Derechos Humanos 1991/42 y 1997/50 y la resolución 6/4 del Consejo; UN 11 - يقرر تمديد ولاية الفريق العامل لفترة ثلاث سنوات إضافية وفقاً لقراري لجنة حقوق الإنسان 1991/42 و 997/50، وقرار المجلس 6/4؛
    DE CONFORMIDAD CON LAS RESOLUCIONES DE LA Asamblea General 59/270 y 59/271, la OSSI presenta sus actividades de inspección relacionadas con la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas. UN 57 - وفقا لقراري الجمعية العامة 59/270 و 59/271، يعرض المكتب أنشطته الرقابية المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    Medidas adoptadas por el Comité y por la División de los Derechos de los Palestinos DE CONFORMIDAD CON LAS RESOLUCIONES DE LA Asamblea General 67/20 y 67/21 UN بـاء - الإجراء الذي اتخذتــه اللجنــة وشعبة حقوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة 67/20 و 67/21
    B. Medidas adoptadas por el Comité y por la División de los Derechos de los Palestinos DE CONFORMIDAD CON LAS RESOLUCIONES DE LA Asamblea General 67/20 y 67/21 UN باء - الإجراء الذي اتخذته اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة 67/20 و 67/21
    Actividades del Comité y la División de los Derechos de los Palestinos DE CONFORMIDAD CON LAS RESOLUCIONES DE LA Asamblea General 68/12 y 68/13 UN بــاء - الإجراءات التي اتخذتها اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة 68/12 و 68/13
    B. Actividades del Comité y la División de los Derechos de los Palestinos DE CONFORMIDAD CON LAS RESOLUCIONES DE LA Asamblea General 68/12 y 68/13 UN باء - الإجراءات التي اتخذتها اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة 68/12 و 68/13
    fue incluido en el programa provisional del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, DE CONFORMIDAD CON LAS RESOLUCIONES DE LA Asamblea General 35/142 B, de 12 de diciembre de 1980, y 51/38, de 10 de diciembre de 1996. UN في جــدول اﻷعمال المؤقــت للــدورة الثانية والخمسـين للجمــعية العامــة وفقا لقراري الجمعية العامة ٣٥/١٤٢ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠ و ٥١/٣٨ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    Tiene la palabra DE CONFORMIDAD CON LAS RESOLUCIONES DE LA Asamblea General 3237 (XXIX), de 22 de noviembre de 1974, y 43/177, de 15 de diciembre de 1988. UN أعطيه الكلمة اﻵن وفقا لقراري الجمعية العامة ٣٢٣٧ )د - ٢٩( المؤرخ ٢٢ تشــرين الثاني/نوفمبــر ١٩٧٤ و ٤٣/١٧٧ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٨.
    viii) La eliminación gradual del sistema de límites DE CONFORMIDAD CON LAS RESOLUCIONES DE LA Asamblea General 48/223 B, de 23 de diciembre de 1993, y 49/19 B, de 23 de diciembre de 1994; UN ' ٨` اﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود وفقا لقراري الجمعية العامة ٤٨/٢٢٣ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، و ٤٩/١٩ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤؛
    DE CONFORMIDAD CON LAS RESOLUCIONES DE LA Asamblea General 47/190 y 47/191 y la resolución 1995/6 del Consejo, el Comité siguió tomando medidas para realizar actividades complementarias eficaces en relación con el Programa 21, en particular en lo que respecta al capítulo 19, relativo a la gestión ecológicamente racional de los productos químicos tóxicos. UN ٩ - وفقا لقراري الجمعية العامة ٤٧/١٩٠ و ٤٧/١٩١ وقرار المجلس ١٩٩٥/٦، واصلت اللجنة المتابعة الفعالة لجدول أعمال القرن ٢١، وخاصة الفصل ١٩ بشأن اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية.
    Las reformas introducidas por el Secretario General en 1997 constituyen un paso importante para fortalecer el sistema de coordinadores residentes, DE CONFORMIDAD CON LAS RESOLUCIONES DE LA Asamblea General 47/199 y 50/120. UN وتشكل تدابير اﻹصلاح التي أدخلها اﻷمين العام في عام ١٩٩٧ خطوة رئيسية صوب تعزيز نظام المنسقين المقيمين وفقا لقراري الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ و ٥٠/١٢٠.
    11. Decide prorrogar el mandato del Grupo de Trabajo por otro período de tres años, DE CONFORMIDAD CON LAS RESOLUCIONES DE LA Comisión de Derechos Humanos 1991/42 y 1997/50 y la resolución 6/4 del Consejo; UN 11- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل لفترة ثلاث سنوات إضافية وفقاً لقراري لجنة حقوق الإنسان 1991/42 و1997/50، وقرار المجلس 6/4؛
    1.35 DE CONFORMIDAD CON LAS RESOLUCIONES DE LA Asamblea General 62/228 y 63/253, el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas fue suprimido a partir del 31 de diciembre de 2009. UN 1-35 وفقاً لقراري الجمعية العامة 62/228 و 63/253، ألغيت المحكمة الإدارية للأمم المتحدة اعتباراً من 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    11. Decide prorrogar el mandato del Grupo de Trabajo por otro período de tres años, DE CONFORMIDAD CON LAS RESOLUCIONES DE LA Comisión de Derechos Humanos 1991/42 y 1997/50 y la resolución 6/4 del Consejo; UN 11- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل لفترة ثلاث سنوات إضافية وفقاً لقراري لجنة حقوق الإنسان 1991/42 و1997/50، وقرار المجلس 6/4؛
    8. Pide a los países vecinos del Iraq que aporten una cooperación eficaz para promover la seguridad y la estabilidad en el Iraq y en la región, y que no interfieran en los asuntos internos del Iraq DE CONFORMIDAD CON LAS RESOLUCIONES DE LA OCI, la Liga de los Estados Árabes y las Naciones Unidas; UN 8 - يدعو الدول المجاورة للعراق إلى التعاون الفعال لتعزيز الأمن والاستقرار في العراق والمنطقة وعدم التدخل في شؤونه الداخلية، بما يتماشى ومقررات منظمة المؤتمر الإسلامي والجامعة العربية والأمم المتحدة.
    19. DE CONFORMIDAD CON LAS RESOLUCIONES DE LA Asamblea General 56/119, 57/171 y 58/138, el 11º Congreso tendrá ante sí la siguiente documentación: UN 19- عملا بقراري الجمعية العامة 56/119 و57/171 و58/138، سوف تُعرض الوثائق التالية على المؤتمر الحادي عشر:
    Señaló la conveniencia de agilizar el proceso de devolución de esas propiedades a sus países de origen, DE CONFORMIDAD CON LAS RESOLUCIONES DE LA Asamblea General de las Naciones Unidas. UN وشدد على ضرورة التعجيل بعملية إعادة هذه الممتلكات إلى بلدان المنشأ طبقاً لقرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Asimismo, hizo un llamamiento al Gobierno de Francia para que satisficiera las reivindicaciones legítimas de las Comoras DE CONFORMIDAD CON LAS RESOLUCIONES DE LA OUA, las Naciones Unidas, la Organización de la Conferencia Islámica, la Liga de los Estados Árabes y el Movimiento de los Países No Alineados. UN كما وجﱠه نداء إلى الحكومة الفرنسية كي تلبي المطالب المشروعة لجزر القمر وفقا لقرارات منظمة الوحدة اﻷفريقية ومنظمة اﻷمم المتحدة، ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي، وجامعة الدول العربية، وحركة دول عدم اﻹنحياز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد