Encantado de conocerte. - Verdad, niños? | Open Subtitles | سعدنا بلقائك للغايه, أليس كذلك , يا اعزائى؟ |
Encantado de conocerte. Sigan andando. No lo miren a los ojos. | Open Subtitles | سررت بلقائك ، استمروا بالتراجع ، لا تنظروا لعيونه |
Encantado de conocerte, Tommy. Sra. Connolly. | Open Subtitles | سعيدة بمقابلتك ياتومي، وأنتِ يا سيدة كونلي |
Si tú lo dices, papá. Encantada de conocerte ¡Oh, mierda! | Open Subtitles | هذا رأيك،،، تشرفت بمقابلتك. اوه، اللعنة إنها تعرفك، حقا تعرف كيف تتعامل معك |
Aceptamos la disculpa. Encantado de conocerte. | Open Subtitles | تم قبول اعتذارك, سعيد لمقابلتك |
Encantado de conocerte. Yo me llamo McMurphy. | Open Subtitles | سعيد بمعرفتك يا بيل,اسمى هو ماكميرفي |
No es necesario. Empecé el día después de conocerte. | Open Subtitles | . لست مضطرة لذلك . لقد بدأت من اليوم التالى للقائك |
Te quiero mucho. Después hablamos. Hola, encantado de conocerte. | Open Subtitles | انا احبك جدا , سوف اتكلم معك فيما بعد , و سررت بلقائك |
Erin Gruwell. Encantada de conocerte. Hola. | Open Subtitles | مرحبا 0 أيرن غروويل , سعيدة بلقائك مرحبا 0 سعيد بلقائك |
¿Dijo que se alegraba de conocerte sinceramente o te estaba enviando algún mensaje siniestro? | Open Subtitles | هل كان جدياً يعني ما قاله بأنه سعد بلقائك أم أنه كان يرسل إليك رسالة نوعاً ما شريرة ؟ |
mi nombre es John Wallace. Encantado de conocerte. | Open Subtitles | أنا مستشار الاعلانات، اسمي جون والاس ، سعيد بمقابلتك |
Abed, encantado de conocerte, e incluso de haberte encontrado, en ese orden. | Open Subtitles | عبيد تشرفت بمعرفتك و بمقابلتك بهذا الترتيب و الان بخصوص هذا السؤال |
Encantada de conocerte. Bienvenida a casa. | Open Subtitles | تشرفت بمقابلتك واهلا بعودتك للمنزل |
Tenía ganas de conocerte. | Open Subtitles | لقد كنت اتطلع لمقابلتك اسمعنى ,هل تسدى لى معروفا؟ |
Hoy Seema se alegrará de conocerte. | Open Subtitles | سيما ستكون مسرورة لمقابلتك اليوم. |
Connie, mi amor, Lady Mount-Temple esta deseosa de conocerte. | Open Subtitles | كوني حبيبتي , السيدة مونت تيمبل متشوقة جدا لمقابلتك. |
Encantada de conocerte. ¿Quién más cree que está al mando? | Open Subtitles | تشرفت بمعرفتك من ايضا يريد أن يكون المسؤول؟ |
No sabes las ganas que tenía de conocerte. | Open Subtitles | أنتِ ليس لديكِ أدنى فكرة كم أن متشوقة للقائك |
Quiero decir, después de sentirme feliz de conocerte te vas así que saldré en vivo con toda mi gordura en delante de todos. | Open Subtitles | أعنى , بعد أن أبدو سعيدة لرؤيتك سترحل ويظهر الرجل السمين بالكاميرا ولا يحدث شئ |
Jackie, encantado de conocerte, pero creo que te has confundido de habitación | Open Subtitles | جاكي من اللطيف مقابلتك لاكن أعتقد بأنكِ .في الغرفة الخطأ |
Tengo invitados esta noche. Estarán felices de conocerte. | Open Subtitles | لديّ زوار آخرين الليلة، سيكونون سعداء برؤيتك |
Iba por mi cuenta hasta los 24 años antes de conocerte... y puedo manejarme perfectamente bien sin ti ahora. | Open Subtitles | لقد كنت وحدي ل 24 سنة قبل أن ألتقي بك و أستطيع أن أعمل جيداً بدونك |
- Es un placer conocerle. - Encantado de conocerte. | Open Subtitles | ـ إنه من الرائع مقابلتك ـ إنه من الرائع مقابلتكِ |
Gusto de conocerte. | Open Subtitles | نيس سَتُقابلُك. |
Frasier, Joe Herman. Encantado de conocerte. | Open Subtitles | يا، فرايزر، جو هيرمان، لطيف لمُقَابَلَتك. |
No soñaría con eso, en serio de todas formas, tengo que llevarme a tu novio para hablar de asuntos familiares, pero encantado de conocerte. | Open Subtitles | بأية حال , علي أن أستعير صديقك قليلا, للتحدث بأمور عائلية , ولكن سرّني لقائك |
Me alegro de conocerte, Sally Sparrow. | Open Subtitles | سعدت بمقابلتكِ يا سالي سبارو |
Encantado de conocerte, doc. Eres como el trasero de un caballo, pero tus intenciones son buenas. | Open Subtitles | سرّنا لقاؤك أيها الطبيب أنتَ غير كفؤ لكنّ نواياكَ طيبة |