ويكيبيديا

    "de contabilidad ambiental y económica integrada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة
        
    • للمحاسبة البيئية واﻻقتصادية المتكاملة
        
    En tres de esos países se están realizando estudios monográficos experimentales sobre la aplicación de técnicas de contabilidad ambiental y económica integrada. UN وتجري في ثلاثة من هذه البلدان دراسات حالة إفرادية نموذجية عن تطبيق أساليب المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة.
    Se ha fijado el siguiente calendario para la publicación de materiales relacionados con la revisión del manual del sistema de contabilidad ambiental y económica integrada: UN وضع الجدول الزمني التالي ﻹصدار المواد المتصلة بتنقيح دليل نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة:
    Programa revisado para el Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada (Internet) UN البرامجيات المنقحة لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة (على شبكة الإنترنت)
    Liderazgo en la preparación de definiciones y recomendaciones internacionales sobre la contabilidad del medio ambiente de conformidad con el marco del Sistema de Cuentas Nacionales; contribución a la preparación del Manual sobre el Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada. UN أدى دورا رائدا في وضع تعاريف وتوصيات دولية في مجال المحاسبة البيئية بما يتماشى مع إطار نظام الحسابات القومية؛ وأسهم في وضع دليل المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة.
    18. El Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada fue elaborado como sistema complementario del sistema de cuentas nacionales de 1993, que ya incorpora ciertos aspectos de la contabilidad de los recursos naturales. UN ١٨ - ونظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة كان قد وضع بوصفه نظاما فرعيا لنظام المحاسبات القومية لعام ١٩٩٣، التي تتضمن بالفعل بعض جوانب المحاسبة المتصلة بالموارد الطبيعية.
    Esta actividad contó con el apoyo del Banco Mundial, que colaboró además en la elaboración de auténticas medidas de ahorro, que se calcularán en el marco del Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada. UN ٣٥ - وقدم البنك الدولي الدعم لهذا الجهد، ويعمل البنك كذلك على تطوير تدابير ادخار حقيقية، لتُحسب ضمن نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة.
    El plan de trabajo del Grupo para el período 1998/1999 está centrado en la revisión prevista del borrador del manual de las Naciones Unidas sobre el sistema de contabilidad ambiental y económica integrada (SCAEI). UN وتركز خطة عمل الفريق للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ على التنقيح المعتزم لمشروع دليل اﻷمم المتحدة لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة.
    La Comisión quizá desee examinar el proceso de revisión del sistema de contabilidad ambiental y económica integrada (SCAEI-2000). UN 2 - قد ترغب اللجنة في استعراض عملية التنقيح المتعلقة بنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة (SEEA-2000).
    54. Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada (en cooperación con el Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental) UN 54- نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة (2000) (بالتعاون مع فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية)
    La Comisión de Estadística continuó trabajando en la esfera de las estadísticas sobre el medio ambiente y los recursos naturales y se centró, principalmente, en la revisión del sistema de contabilidad ambiental y económica integrada (SCAEI). UN 30 - وواصلت اللجنة الإحصائية عملها في مجال إحصاءات الموارد الطبيعية والبيئة، حيث انصبَّ اهتمامها بصورة رئيسية على تنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة.
    El sistema de contabilidad ambiental y económica integrada (SCAEI) proporciona un marco para evaluar la integración entre la economía y el medio ambiente y constituye un instrumento para supervisar mejor los progresos realizados en la consecución de los objetivos relacionados con el medio ambiente, evaluar diversas estrategias de desarrollo y elaborar instrumentos de política ambiental. UN ويوفر نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة إطارا متكاملا لقياس التكامل بين الاقتصاد والبيئة، وبذا فهو يوفر أداة تحسن من رصد التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف البيئية، وتقييم استراتيجيات التنمية البديلة، وإعداد صكوك السياسات البيئية.
    El sistema de las Naciones Unidas, en cooperación con otras organizaciones internacionales, trabaja con los Gobiernos para reforzar la base estadística para la adopción de decisiones sobre desarrollo sostenible, perfeccionando el Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada. UN وتقوم منظومة الأمم المتحدة بتعاون مع المنظمات الدولية الأخرى بالعمل مع الحكومات من أجل تعزيز القاعدة الإحصائية لصنع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة وذلك عبر تحسين نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة.
    Otras tareas (entre las que se cuentan estudios casuísticos por países) sobre el Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada proseguirán bajo la dirección de la nueva Dependencia de Indicadores y Evaluación del Medio Ambiente, del Banco Mundial. UN ٣٦ - وسوف يمضي تنفيذ المزيد من اﻷعمال )بما في ذلك دراسات الحالة القطرية( عن نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة والمؤشرات تحت قيادة وحدة المؤشرات وتقييم البيئة التي أنشئت حديثا في البنك الدولي.
    Varios países industrializados y países en desarrollo están aplicando las cuentas subsidiarias a título experimental mediante la aplicación general de la estructura del sistema de contabilidad ambiental y económica integrada a un contexto nacional concreto (véase el recuadro 6). UN ويقوم حاليا العديد من البلدان المصنعة والبلدان النامية بتجريب تنفيذ الحسابات التابعة من خلال التطبيق العام ﻹطار المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة على سياق وطني محدد )انظر اﻹطار ٦(.
    33. Teniendo en cuenta el nivel de las metodologías y su naturaleza compleja, un número creciente de países considera esencial, y pide que se formule, un conjunto de directrices prácticas y claras o un manual para la aplicación del sistema de contabilidad ambiental y económica integrada. UN ٣٣ - وأخذا في الاعتبار مستوى المنهجيات وطبيعتها المعقدة، فإن صياغة مجموعة عملية واضحة من المبادئ التوجيهية أو دليل لتطبيق المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة تعد أمرا أساسيا، يدعو إليه عدد متزايد من البلدان.
    En el informe se reseñan los avances logrados en la revisión del sistema de contabilidad ambiental y económica integrada (SCAEI) y se presenta el programa de trabajo previsto para el futuro. UN ويلخص التقرير التقدم المحرز في تنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة (نظام المحاسبة) ويعرض برنامج العمل المقبل المخطط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد