El Presidente es independiente en lo que respecta a los aspectos sustantivos de su trabajo relacionado con el Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede | UN | ويتمتع الرئيس بالاستقلال فيما يتعلق بمضمون عمله المتعلق بلجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات بالمقر |
Secretaría del Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede | UN | أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر |
Secretaría del Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización | UN | لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر |
El Presidente es independiente respecto del fondo de su labor relacionada con el Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede. | UN | ويكون الرئيس مستقلا من الجانب الفني لعمله المتعلق بأمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر. |
La secretaría del Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede está encabezada por un Presidente, que es responsable ante el SGA de Gestión en relación con los aspectos operacionales de las funciones de esos órganos. | UN | يتولى رئاسة أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات رئيس يتبع لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية فيما يتعلق بالجوانب التنفيذية لمهامه. |
Las funciones de la secretaría consisten en prestar servicios sustantivos y técnicos al Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede y a otros mecanismos pertinentes | UN | و تتمثل مهام الأمانة في تقديم الخدمات الفنية والتقنية للجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات بالمقر والآليات الأخرى ذات الصلة |
La capacitación se ha vuelto obligatoria para todos los miembros de los comités de contratos, y más de 300 nuevos funcionarios de misiones de mantenimiento de la paz se han inscrito para utilizar los recursos en línea del Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede. | UN | وأصبح تدريب جميع أعضاء لجان العقود إلزاميا الآن، وتسجّل ما يزيد عن 300 فرد إضافي من موظفي بعثات حفظ السلام لاستخدام موارد لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر المتاحة على الإنترنت. |
La secretaría del Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede ha venido realizando el programa de desarrollo de la capacidad continuamente desde junio de 2007. | UN | ٣٢٩ - وما فتئت أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر تنفذ برنامجَ تنمية القدرات منذ حزيران/يونيه 2007. |
El Comité también colabora estrechamente con el Comité de Contratos de la Sede y la División de Adquisiciones para resolver situaciones y pedir asesoramiento sobre cuestiones críticas, según sea necesario, y en relación con toda otra novedad en las funciones relacionadas con las adquisiciones. | UN | وتتعاون اللجنة أيضا مع لجنة المقر للعقود وشعبة المشتريات مباشرةً في تسوية المسائل الهامة والتماس المشورة بشأنها، إذا اقتضت الضرورة، وتتعاون معهما بشأن أي مستجدات أخرى تتعلّق بمهام المشتريات. |
La secretaría de la Quinta Comisión y el Comité del Programa y de la Coordinación, que proporciona apoyo de secretaría sustantivo y técnico a la Comisión y el Comité, y la secretaría del Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede, que presta apoyo a la labor del Comité y la Junta de la Sede, dependen de la Secretaria General Adjunta de Gestión. | UN | وتتبع وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق، التي تقدم دعم الأمانة الفني والتقني إلى هاتين اللجنتين؛ وأمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر، التي تدعم أعمال اللجنة والمجلس في المقر. |
La Junta será administrada por el Presidente del Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede en calidad de Encargado del Registro, y contará con el apoyo de una secretaría a título experimental durante 12 meses. | UN | وسيتولى إدارة المجلس رئيسُ لجنة المقر للعقود/مجلس حصر الممتلكات في المقر، بصفته أمين السجل، مدعوما بأمانة للمجلس، لمدة 12 شهرا على أساس تجريبي. |
En la secretaría del Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede se propone convertir en puestos de plantilla dos plazas financiadas con cargo a la partida de personal temporario general: | UN | 114 - يقترح تحويل وظيفتين إضافيتين من تمويل المساعدة المؤقتة العامة في أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر: |
El Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede han establecido un programa de fomento de la capacidad para las misiones de mantenimiento de la paz con respecto a los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes. | UN | 393 - لقد أنشأت لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر برنامجا لتنمية القدرات لبعثات حفظ السلام فيما يختص باللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات. |
Tras analizar las valoraciones de los participantes una vez finalizados los cursos, el Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede observaron que el 95% de los funcionarios habían calificado estos cursos de capacitación como excelentes o buenos. | UN | وبعد تحليلها للتقييمات المقدمة من المشاركين عند الانتهاء من هذه الدورات، لاحظت لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر أن 95 في المائة من الموظفين المشاركين صنفوا هذه التدريبات على أنها إما ممتازة أو جيدة. |
a) Se propone mantener 2 plazas en la secretaría del Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede: | UN | (أ) يُـقترح استمرار وظيفتين مؤقتتين في لجنة المقر للعقود وأمانة مجلس حصر الممتلكات في المقر: |
La secretaría de la Quinta Comisión y el Comité del Programa y de la Coordinación, que proporciona apoyo de secretaría sustantivo y técnico a la Comisión y el Comité, y la secretaría del Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede, que presta apoyo a la labor del Comité y la Junta de la Sede, dependen de la Secretaria General Adjunta de Gestión. | UN | وتتبع وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق، التي تقدم دعم الأمانة الفني والتقني إلى هاتين اللجنتين، وأمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر، التي تدعم أعمال لجنة المقر والمجلس. |
La Oficina del Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo recibe anualmente información de la secretaría del Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede sobre la vigilancia de las tendencias y el examen de la aplicación de las políticas. | UN | 138 - ويحصل مكتب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على المعلومات سنويا من أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر فيما يتصل برصد الاتجاهات واستعراض تنفيذ السياسات. |
El Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede han establecido un programa de fomento de la capacidad para las misiones de mantenimiento de la paz con respecto a los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes. | UN | 326 - وقد أعدّت لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر برنامجا لتنمية قدرات بعثات حفظ السلام فيما يخص اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات. |
El Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede han establecido un programa de desarrollo de la capacidad para las misiones de mantenimiento de la paz con respecto a los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes. | UN | 319 - وأنشأت لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر برنامجاً لتنمية القدرات لبعثات حفظ السلام في ما يختص باللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات. |
El Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede han establecido un programa de desarrollo de la capacidad para las misiones de mantenimiento de la paz con respecto a los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes. | UN | ٣٢٧ - ووضعت لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر برنامجاً لتنمية قدرات بعثات حفظ السلام في ما يتعلق باللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات. |