ويكيبيديا

    "de contribuciones voluntarias para la cooperación técnica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التبرعات للتعاون التقني
        
    • للتبرعات بشأن التعاون التقني
        
    • الطوعي للتعاون التقني
        
    • التبرعات من أجل التعاون التقني
        
    • التبرعات للتعاون الفني
        
    • الأمم المتحدة للتبرعات للتعاون التقني
        
    • التبرعات للمساعدة التقنية
        
    • للتبرعات من أجل التعاون التقني
        
    En 2007, Sri Lanka contribuyó al Fondo DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA. UN وفي عام 2007، قدمت سري لانكا مساهمات إلى صندوق التبرعات للتعاون التقني.
    Junta de Síndicos del Fondo DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA en materia de Derechos Humanos UN مجلس إدارة صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الانسان
    Acogiendo con satisfacción el nombramiento de un coordinador del Fondo DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA en Materia de Derechos Humanos, UN وإذ ترحب بتعيين منسق لصندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان،
    En los informes del ACNUDH sobre las actividades del Fondo de las Naciones Unidas DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA en materia de Derechos Humanos puede encontrarse información suplementaria sobre la asistencia prestada a las instituciones nacionales. UN وترد معلومات إضافية عن المساعدة المقدمة إلى مؤسسات وطنية في تقارير المفوضية السامية لحقوق الإنسان عن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات بشأن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    19. Invita a los gobiernos y a las organizaciones intergubernamentales a que contribuyan al Fondo de las Naciones Unidas DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA en materia de Derechos Humanos con el fin de financiar, cuando sea necesario, la asistencia de representantes de instituciones nacionales; UN 19- تدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية إلى المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات بشأن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان لغرض توفير التمويل، عند الاقتضاء، لحضور ممثلي المؤسسات الوطنية؛
    Varios proyectos, financiados con cargo al Fondo DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA proporcionan en la actualidad apoyo a esta actividad específica. UN وتقوم عدة مشاريع ممولة من خلال الصندوق الطوعي للتعاون التقني بتقديم الدعم لهذا النشاط المحدد.
    Los proyectos se someten también a la evaluación externa de la Junta de Síndicos del Fondo DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA. UN تخضع المشاريع أيضاً لنظام تقييم خارجي عن طريق مجلس أمناء صندوق التبرعات من أجل التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    Junta de Síndicos del Fondo DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA en materia de Derechos Humanos UN مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان
    Junta de Síndicos del Fondo DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA en materia de Derechos Humanos UN مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقــوق اﻹنسان
    Junta de Síndicos del Fondo DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA en materia de Derechos Humanos, noveno período de sesiones UN مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، الدورة التاسعة
    Junta de Síndicos del Fondo DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA en materia de Derechos Humanos, décimo período de sesiones UN مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، الدورة العاشرة
    Junta de Síndicos del Fondo DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA en Materia de Derechos Humanos, 11º período de sesiones UN مجلس امناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، الدورة الحادية عشرة
    Junta de Síndicos del Fondo DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA en Materia de Derechos Humanos, 12º período de sesiones UN مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، الدورة الثانية عشرة
    Anexo: Balance del Fondo DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA 35 UN المرفق: ميزانية صندوق التبرعات للتعاون التقني 37
    610. En la 49.ª sesión, celebrada el 15 de abril de 2003, el Sr. Thomas Hammarberg, miembro de la Junta de Síndicos del Fondo de las Naciones Unidas DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA en materia de Derechos Humanos, hizo una declaración. UN 610- وفي الجلسة 49، المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2003، أدلى السيد توماس هامربرغ، عضو مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات بشأن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، ببيان.
    625. En la 52.ª sesión, el 15 de abril de 2005, hizo una declaración el Sr. Thomas Hammarberg, Presidente de la Junta de Síndicos del Fondo de las Naciones Unidas DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA en Materia de Derechos Humanos. UN 625- وفي الجلسة 52 المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2005، أدلى ببيان السيد توماس هامربرغ، رئيس مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات بشأن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    b) Siguiera prestando la asistencia necesaria a las reuniones internacionales y regionales de instituciones nacionales con cargo a los recursos disponibles y al Fondo de las Naciones Unidas DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA en materia de Derechos Humanos. UN (ب) أن يواصل، في حدود الموارد المتاحة ومن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات بشأن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، توفير المساعدة اللازمة للاجتماعات الدولية والإقليمية للمؤسسات الوطنية.
    b) Siga prestando la asistencia necesaria a las reuniones internacionales y regionales de instituciones nacionales con cargo a los recursos disponibles y al Fondo de las Naciones Unidas DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA en materia de Derechos Humanos. UN (ب) أن يواصل، في حدود الموارد المتاحة ومن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات بشأن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، توفير المساعدة اللازمة للاجتماعات الدولية والإقليمية للمؤسسات الوطنية.
    La contribución de la India al Fondo DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA se ha duplicado y asciende a 100.000 dólares de los Estados Unidos. UN وقد تضاعفت مساهمة الهند في الصندوق الطوعي للتعاون التقني لتبلغ 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية.
    Los proyectos se someten también a la evaluación externa de la Junta de Síndicos del Fondo DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA. UN تخضع المشاريع أيضاً لنظام تقييم خارجي يتم عن طريق مجلس أمناء صندوق التبرعات من أجل التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    En el 12° seminario anual del Programa Marco para Asia y el Pacífico, celebrado en Doha, se adoptó un plan de acción bienal (2004-2006), que se ejecutará con arreglo a la disponibilidad de recursos procedentes del Fondo de las Naciones Unidas DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA en materia de Derechos Humanos. UN 42 - واعتمدت حلقة عمل الدوحة السنوية الثانية عشرة لإطار عمل آسيا والمحيط الهادئ خطة عمل لمدة سنتين للفترة 2004-2006، من المقرر أن تنفذ خلال فترة السنتين القادمة، رهنا بتوفير الموارد لصندوق التبرعات للتعاون الفني في ميدان حقوق الإنسان.
    II. JUNTA DE SÍNDICOS DEL FONDO DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA EN UN ثانياً - مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للتعاون التقني في ميدان
    Al 30 de abril de 2000, el Fondo DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA en Materia de Derechos Humanos administraba 47 proyectos de cooperación técnica, de los cuales por lo menos 30 estaban prestando apoyo a actividades relacionadas con el fortalecimiento del estado de derecho. III. Contenido del programa UN وفي 30 نيسان/أبريل 2000، كان هنالك 47 مشروعا قائما من مشاريع التعاون التقني التي يديرها صندوق التبرعات للمساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان، ومن بينها 30 مشروعا على الأقل تقدم دعما لأنشطة تتصل بتعزيز سيادة القانون.
    11. En 2010 y 2011 el ACNUDH llevó a cabo en Ucrania actividades de cooperación técnica financiadas por el Fondo DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA. UN 11- شهدت أوكرانيا في عامي 2010 و2011، تنفيذ أنشطة المفوضية السامية لحقوق الإنسان في مجال التعاون التقني التي يمولها صندوق الأمم المتحدة للتبرعات من أجل التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان(37).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد