ويكيبيديا

    "de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للتبرعات للمساعدة في
        
    • التبرعات اﻻستئماني للمساعدة في
        
    • للتبرعات لتقديم المساعدة في
        
    • للتبرعات من أجل المساعدة في
        
    • للتبرعات من أجل مساعدة
        
    • الطوعي للمساعدة في
        
    Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a la minas UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغام
    El Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas es, pues, una necesidad. UN وهكذا يـــكون الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغـــام، ضــرورة لا غنى عنها.
    El Secretario General podrá asimismo informar a las Altas Partes Contratantes de esa evaluación y también del tipo y el alcance de la asistencia requerida, incluidas las posibles contribuciones del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas. UN ويجوز للأمين العام أيضاً أن يقدم إلى الأطراف المتعاقدة السامية تقريراً عن أي تقييم من هذا القبيل وكذلك عن نوع ونطاق المساعدة المطلوبة، بما في ذلك المساهمات التي يمكن تقديمها من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لتقديم المساعدة في العمل المتعلق بالألغام.
    Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas UN الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في مكافحة الألغام
    De conformidad con la resolución 55/7, " Los océanos y el derecho del mar " , aprobada por la Asamblea General el 30 de octubre de 2000, el Secretario General ha establecido un fondo fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a los Estados en relación con las controversias que ha de dirimir el Tribunal. UN 96 - استنادا إلى القرار 55/7 المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، الذي اتخذته الجمعية العامة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، أنشأ الأمين العام صندوقا استئمانيا للتبرعات من أجل مساعدة الدول فيما يتعلق بالمنازعات التي تتولى المحكمة تسويتها.
    Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas UN الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    Mediante el Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas se han hecho promesas de contribuciones o se han gastado 5.252.930,39 dólares en el programa de actividades relativas a las minas. UN وتم عن طريق الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغام إما التعهد بتبرعات أو إنفاق مبالغ وصلت في مجموعها إلى ٩٣٠,٣٩ ٢٥٢ ٥ دولار في إطار برنامج اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام.
    Hemos contribuido al Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas, en apoyo de la tarea que realiza el Servicio de Actividades Relativas a las Minas, y seguiremos haciéndolo de manera flexible. UN ولقد ساهمنا فــي الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في اﻹجــراءات المتعلقة باﻷلغام، لدعم أنشطة دائرة اﻷمم المتحدة لﻹجــراءات المتعلقة باﻷلغام، وسنواصل القيــام بذلك بطريقة مرنة.
    Nuestro Gobierno ha estado participando en el Grupo de Apoyo de las Actividades relativas a las Minas y ha hecho contribuciones anuales al Fondo fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas. UN ولا تزال حكومتنا تشارك في فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام، وهي تقدم مساهمات سنوية لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات للمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Se han movilizado en total 1.366.000 dólares que se han asignado, en el Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas, al despliegue de equipos de investigación y coordinación, y a la movilización de capacidades operacionales UN تعبئة ما مجموعه 366 1 مليون دولار ورصدها للصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام من أجل نشر فرق لتقصي الحقائق وللتنسيق، ومن أجل تعبئة القدرات المتصلة بالعمليات
    Se informó a la Comisión Consultiva de que el titular del puesto administraría los fondos recibidos tanto del presupuesto financiado con cuotas como del Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن شاغل هذه الوظيفة سيقوم بإدارة الأموال الواردة من خلال الميزانية المقررة ومن الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام على السواء.
    3. Cada Alta Parte Contratante que esté en condiciones de hacerlo aportará contribuciones al Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas. UN 3- يُسهم كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية، يكون بإمكانه ذلك، في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لتقديم المساعدة في العمل المتعلق بالألغام.
    Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las Actividades relativas a las Minas UN الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة الألغام
    De conformidad con la resolución 55/7 ( " Los océanos y el derecho del mar " ), aprobada por la Asamblea General el 30 de octubre de 2000, el Secretario General ha establecido un fondo fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a los Estados en relación con las controversias que ha de dirimir el Tribunal. UN 102 - استناداً إلى القرار 55/7 المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، الذي اتخذته الجمعية العامة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، أنشأ الأمين العام صندوقاً استئمانياً للتبرعات من أجل مساعدة الدول فيما يتعلق بالمنازعات التي تتولى المحكمة تسويتها.
    Al 21 de julio de 2003, los donantes habían aportado más de 11 millones de dólares para el Iraq por conducto del Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas (objetivo 2.1). UN وحتى 21 تموز/يوليه 2003، تبرع المانحون بما يزيد على 11 مليون دولار في عام 2003 للعراق من خلال الصندوق الاستئماني الطوعي للمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام (الهدف 2-1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد